read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


-Пойдёмте, - усмехнулся я. - Без пяти два. Вы что шутите тут что ли?
Мы дошли до двери резиденции. Рядом с ней стояли ещё двое. Удивляюсь, как они с собой ещё гаубицу не приволокли.
-Минуточку, - извиняющимся голосом сказал человек в костюме и исчез за дверью.
Я недовольно посмотрел на часы. Дверь открылась. Навстречу вышел мужчина квадратного телосложения.
-Игнатий Эррана, - я крепко пожал ему руку.
-Лезар Эсхарре, - представился он. - В чём дело? За ним появился отец Виктор.
-Извините, - я решил потянуть время. - Отец Виктор, собирайтесь, монархи прибывают с минуты на минуту, вы нужны мне наверху.
-Хорошо, - покорно кивнул настоятель.
-У нас мало времени, - сказал я. - Раз уж вы не удосужились согласовать с нами расстановку своих людей в храме, предлагаю сейчас же обсудить, как мы будем взаимодействовать.
-Я вас не понимаю, - нахмурился он. - Что значит, не согласовывали? Я посмотрел на него орлиным взором.
-По договорённости, внутри храма вообще людей не должно быть. Ни ваших, ни наших.
Раз вы здесь, нам придётся выставить такое же количество людей на тех же точках. Сейчас ещё от фонтанийцев человек подойдёт. Вы почему такие важные вещи с нами не согласовываете?
-Я ничего не понимаю, всё было согласовано. Мы сделали это час назад.
-Но не внутри храма! Вы что, не понимаете, что через три минуты сюда прибудут монархи. Зачем здесь столько людей? Что здесь, много места?
-Не кричите на меня!
-Я не кричу на вас!
-Мы всё согласовали с принимающей стороной. А вас я вообще в первый раз вижу.
-Да будет вам известно, сюда прибывают два короля! Соответственно, стороны три, а не две. И все должны быть в курсе.
-Мне это прекрасно известно, - ответил он. - Сейчас я вызову сюда господина Бентами…
-Сейчас уже смысла нет, выяснять, кто прав кто виноват. Я иду наверх встречать монархов. Решайте с Бентами, что хотите, людей внизу не должно быть.
-Это мы ещё посмотрим, - ответил он.
-Куда мы ведём монархов? В резиденцию? - спросил я настоятеля.
-Профессор Вому расставил оборудование в зале. Я так понимаю, всё действие будет происходить там, - ответил он.
-Хорошо. Идёмте, отец Виктор. За моей спиной раздалось шипение рации. Я взял отца Виктора под руку.
-Как всё проходит? - спросил я его.
-Немного суетно. Мы не привыкли к этому.
-Слишком много охраны, не правда ли?
-Архиепископ Гамилькар боится покушения, - сказал шёпотом настоятель. - Особенно сейчас, пока его ещё не выбрали патриархом.
-Но здесь же ему ничто не угрожает.
-О, Йорин! Конечно, нет!
-Как профессор, наши?
-Да вроде в порядке.
-А вы? - я посмотрел на него.
-Ой, не спрашивайте. Слишком много людей. Вы правы, если короли придут сюда, с ними будут ещё люди, охрана. Братья итак в смятении.
-Вы бы хотели, чтобы людей было как можно меньше? - спросил я. Он остановился.
-А это возможно?
-Я постараюсь сделать всё, что в моих силах.
Мы дошли до Южной лестницы и поднялись наверх. Лира всё так же сидела в пятиугольном зале.
-Отец Виктор, - сказала она, увидев нас. - Вас искал один из братьев. Похоже, прибыли короли.
-О, Йорин! - воскликнул он.
-Поспешим, - я тронул его за плечо. - Лира, пойдём с нами.
Мы прошли по галерее портретов и поднялись через алтарь наверх. Четверо охранников, стоявших у алтаря размножились. Теперь их стало восемь. И все разом кинулись, чтобы убрать нас с пути высочайших особ.
-Ну-ка с дороги! - осадил их я. - Соблюдайте субординацию! Отец Виктор, осторожнее.
Один из них решительно подошёл ко мне. Не успел он ещё и рта раскрыть, как я ему ответил:
-Если вы хотите что-то со мной обсудить, лучше сразу обращайтесь к генералу Вейлеру. Знаете такого? Или к королю.
-Сэр, - ответил он. - Вы как представитель гостевой стороны…
-Я вам предлагаю, - сказал я, - не совершать сейчас этой ошибки. Меня зовут Лео Гонгурф. Проконсультируетесь со своим руководством по поводу меня позже… если захотите. А сейчас извините нас.
Когда я отходил, он был красным как рак. Я догнал настоятеля и Лиру. Мы вышли на улицу. Такое ощущение, что всё вокруг вымерло. Не было ни звука. Ветерок не дрогнул ни разу. В разных частях острова застыли фигуры работников спецслужб. Необычное ощущение. Редко кому удаётся его испытать.
-Вон они! - Лира указала на два кортежа машин, приближающихся по воздуху к нам.
-Пойдём им навстречу, - сказал я. - Где они приземлятся?
-Справа на стоянке, - указал настоятель. - Пойдёмте туда сразу. К нам подошёл высокий субъект с папкой в руках.
-Господа, - начал он.
-Здравствуйте, - сказал я с такой интонацией, с какой обычно посылают далеко и надолго.
-Добрый день. Мне сказали, что вы Лео Гонгурф, - он посмотрел на меня.
-Да, - кивнул я.
-Меня зовут Тит Бентами, я отвечаю за организацию всех мероприятий…
-Тит, - прервал его я. - Я нисколько не спорю с вами. И не собираюсь мешать вашей работе. Давайте только решим сразу и так, чтобы вы меня поняли. Сейчас здесь всем распоряжаюсь я. Как только встреча внутри храма закончится, всё снова переходит в ваши руки, а пока, прошу вас не мешать нам.
-Но дело в том, что никто…
-Знаю. Скорее всего, вас не ввели в курс дела, поскольку всё произошло спонтанно. Но как только приземлятся короли, всё пойдёт так, как скажу я. Давайте не будем ссориться. Ни к чему это.
Мы оставили его. Он пребывал в растерянности, что и понятно. Мы прошли по каменной дорожке, сквозь плиты которой пробивалась трава, до стоянки, на которую уже приземлился первый лимузин. Из него повыскакивали охранники и врассыпную бросились занимать позиции на острове.
-Лира, это, правда, так глупо выглядит, или я отношусь к этому с предубеждением?
-Скорее второе, - ответила она. - Они неплохо работают. Приятно смотреть.
-Хорошо, что братья этого не видят, - вздохнул отец Виктор. - Это ведь монастырь, а не полигон. Над стоянкой зависли другие машины. Мы уставились вверх.
-Это, наверное, Адонис, - предположил я.
Мне никто не ответил. Ветер шумел в верхушках деревьев. Лимузины заглушили моторы и плавно опустились на поверхность. На стоянку вывалило ещё человек двадцать сопровождающих. Короли вышли навстречу друг другу и, увидев нас, направились в нашу сторону.
-Да, какое-то массовое гуляние у нас получилось, - заметил я. - Ну, ничего, сейчас мы с ними разберёмся. Вся эта толпа остановилась перед нами троими.
-Ваши величества, - поставленным голосом возвестил отец Виктор, - я рад вас приветствовать на этой святой земле. Они оба поклонились. Раздались щелчки фотокамер. Я сделал шаг вперёд.
-Ваши величества, прежде чем мы пройдём в храм, позвольте поговорить с вами наедине. Они переглянулись. Среди сопровождающих раздался гул.
-Хорошо, - сказал Том. Адонис промолчал.
-Давайте отойдём, - предложил я и отошёл шагов на десять. Когда они поравнялись со мной, я развернулся и негромко сказал. - Друзья. Я понимаю, что вы короли и всё такое. Но ведь мы, по-моему, договорились не устраивать из всего этого представление.
-Я не намерен разговаривать в таком тоне, - Адонис посмотрел в сторону.
-Лео, ты много себе позволяешь, - поддержал его Том.
-Нет. Это, похоже, вы не понимаете ответственности ситуации. Зачем вы устраиваете из этого шоу? Мы не знаем, что там такое. А если мы ничего не найдём? Вы хотите выглядеть дураками? А если, наоборот, мне придётся прямо там делать то, ради чего я сюда прибыл? Не будем же мы транслировать это на всю планету. Они молчали.
-Мы договорились сделать это по-тихому. Чтобы никто ничего не знал. А что получается? Мало того, что вы приезжаете не одни и везёте с собой кучу ротозеев, которые здесь будут только мешать. Вы ещё делаете это при трёхсоттысячной аудитории! Вы вообще видели, что делается на набережной? Теперь все на свете будут гадать, зачем это вы сюда так рано приехали. До похорон ещё сколько времени?
-Лео, мы тебя поняли. Не надо нам лекции читать.
-Видимо надо. Зачем, спрашивается, здесь нужны эти барбосы, которые носятся по острову и пугают монахов? От кого они вас здесь защищают, от них что ли?
-Лео, давай по существу. Мы поняли, что ты хотел сказать, - насупился Том.
-Я возмущён до предела, Том! Гамилькар тут припёрся со своими мордоворотами, - я указал в сторону храма. - У меня сейчас люди сидят, фактически под арестом. А монахи заперты в кельях.
Адонис продолжал смотреть мимо меня, заложив руки за спину. Том потупил взор.
-Короче, у меня предложение такое. Всех этих господ мы оставляем на поверхности. Сами спускаемся вниз. Там объясняем архиепископам, что к чему и так же выпроваживаемвсех лишних.
-Архиепископ Геннадий тоже там? - спросил король Фонтаны. Я кивнул.
-Вы согласны действовать так, как я предлагаю?
-Мне, Лео, совсем не нравится, как вы ведёте себя с нами, - сказал Адонис. Я посмотрел на него.
-Ваше величество, если бы я пришёл к вам во дворец и начал советовать, как вам управлять государством, как бы вы отреагировали? Он не ответил.
-Так вот, прошу вас учесть, что в этой ситуации решающее слово остаётся за мной. И мне уже, простите, не важно сумел я вас убедить в том, что я спаситель или нет, - я ещё раз взглянул на Адониса. На этот раз он посмотрел мне в глаза, - дело своё я буду делать так, как считаю нужным.
-Лео, - вмешался Томас. - Ты должен учитывать и то, что тебе без нашей помощи не обойтись. Поэтому в твоих интересах располагать к себе, а не отталкивать нас.
-Я это понимаю, - сказал я. - Я вспылил. Приношу свои извинения. Но в то же время прошу меня понять, если мы работаем в связке, то должны учитывать и мои пожелания. Думаю,что и в ваших интересах тоже не создавать шумиху вокруг этого.
-Это точно, - согласился Адонис.
-Пожалуйста, дайте распоряжения своим людям оставаться здесь и пойдёмте внутрь. Я подошёл к Лире и настоятелю.
-Пойдёмте, они нас догонят.

Глава 34.
Как всё-таки хорошо и прохладно в храме! И дышится здесь совсем по другому, свободнее. Впервые испытываю удовольствие от вдыхания воздуха. Я остановился и стал смотреть на потоки света, низвергающиеся из окон под куполом. Тело расслабилось. Суета покинула члены. Я стал дышать ровнее и глубже. Голова немного закружилась, и я почувствовал себя легче пёрышка. Как жалко, что люди не умеют летать! А может, мы когда-то утратили эту способность? В такие минуты хочется парить и купаться в потоках света… За спиной прогудел Томас:
-Давно я здесь не был.
-Тебе понравится, - отозвался Адонис.
-Прошу вас, - позвал их отец Виктор.
Он совершил ритуал очищения и запустил нас по очереди в алтарь. Мы спустились по лестнице, прошли по Галерее портретов, миновали пятиугольный зал и свернули в галерею, ведущую к Южной лестнице.
-Здесь многое изменилось, - отметил Том.
-Ты очень давно здесь не был, - усмехнулся его спутник.
-Хорошо стало, что и говорить, - похвалил король. - Не без твоего участия?
-Его величество лично курировал реконструкцию храма, - мягко сказал отец Виктор.
Мы спустились по лестнице, прошли мимо охраны и направились по коридору к Большому Залу.
-Да, и правда, охраны многовато, - пробурчал Томас, увидев в конце коридора ещё четырёх охранников.
Когда мы поравнялись с ними, они почтительно поклонились. Двери раскрылись, и мы оказались в зале. В нём находилось человек десять - архиепископы, какие-то священники, телохранители. Мы поклонились архиепископам, приложив правую руку к груди. Те проделали то же самое.
-Приветствуем Вас, - провозгласили короли.
-Приветствуем, - отозвались архиепископы.
Архиепископ Гамилькар оказался, как ни странно, довольно молодым для священника его сана. Ему если и было лет 50, то с большой натяжкой. Он выглядел даже моложе Томаса. И стройнее был, точно. Овальное чистое лицо без морщин и складок. Чёрные волосы без единой сединки обрамляют купол головы, открытый интеллигентной лысиной. За тонкой прямой оправой очков блестят непокорные глаза с пронзительным взглядом. Тонкие губы превратили его рот в едва видную полоску. Он был одет в сверкающую белую рясу с широким воротом, под которым была видна белая льняная рубаха, прямой ворот которой был заколот булавкой наподобие того, как застёгивают рукав рубашки запонкой. Рукава рясы были широкими и короткими. Они оканчивались чуть ниже локтя и открывали руки архиепископа, до кистей закрытые плотными рукавами рубахи. На груди у Гамилькара красовался орден на золотой цепи.
Будущий патриарх внимательно разглядывал нас. Слева от него стоял низенький архиепископ Геннадий, на котором было точно такое же одеяние, только зелёного цвета. Правда ряса на нём смотрелась как картофельный мешок.
-Вы сегодня без охраны, уважаемые правители? - ровным голосом проговорил Гамилькар.
-Да, - ответил Томас, проходя и усаживаясь на полукруглую скамью.
Адонис сел рядом, ближе к священникам. Мы с Лирой заняли места за ними, а отец Виктор неуверенным шагом пересёк арену зала и присоединился к священнослужителям. Гамилькар плавно опустился на скамью, после чего опустились все остальные на его стороне.
-Кто скажет? - едва слышно спросил Том.
-Говори ты, - так же беззвучно ответил Адонис.
-Ваши преосвященства, - громко провозгласил Томас, - исключительность случая заставила нас более осторожно отнестись к этой встрече. Поэтому все, кроме нас и членов экспедиции, остались наверху. Для продолжения разговора мы просим остаться в этой комнате вас, преподобный Гамилькар, вас, преподобный Геннадий, и вас, отец Виктор. Гамилькар молчал, устремив немигающий взгляд на Томаса.
-Кто эти люди? - наконец спросил он, указывая взглядом на меня и Лиру.
-Мы члены экспедиции, - ответил я. Он даже не перевёл на меня взгляд (а со мной так нельзя!).
-Пусть останется глава экспедиции, - сказал он Тому.
-А работать-то, кто будет, вы? - не совсем вежливо спросил я. Томас остановил меня. Они встретились взглядами.
-Насколько я понимаю, вы что-то хотите сообщить нам, - сказал Гамилькар.
Томас и Адонис переглянулись. Адонис слабо кивнул. Том кивнул тоже. Они оба посмотрели на меня. Я согласился.
-Тогда нам придётся остаться вчетвером, - сказал Адонис.
-Вы, преподобный Гамилькар, - сказал Том, - мы с его величеством и этот молодой человек.
Наконец-то архиепископ соизволил посмотреть на меня. Я ему сладко улыбнулся. Одного кивка головы Гамилькара хватило на то, чтобы всех смыло так, как будто бы их и небыло. Я повернулся к Лире:
-Лира, пожалуйста, скажи профессору, что мы будем готовы через пару минут. Так мы остались вчетвером.
-Мы хорошо знаем друг друга, поэтому давайте обойдёмся без лишних слов, - призвал Томас. Архиепископ кивнул.
-Спаситель пришёл, - сообщил Том без вступления.
Ни одна жилка не дрогнула на лице Гамилькара. Он изучающе посмотрел на меня. Я изобразил на своём лице вселенскую доброту.
-Доказательства? - всё так же спокойно потребовал он. Томас посмотрел на меня. Сердце моё сжалось.
-Только не произноси это, - попросил я. - Я сам.
Я закатал штанину, повернулся к высшему духовному лицу, простите, задом и продемонстрировал камень.
-Что это значит? - спросил Гамилькар.
-Лео, дай камень, - попросил Том. - Это гранат, восьмой камень Йорина. Гамилькар изобразил ухмылку на своём лице.
-Кто это сказал? Этот молодой человек?
-Это сказал я! - прогремел мой друг. - Томас Вагойский, король Вандеи. Он очень недобро посмотрел на архиепископа.
-Не надо кричать, - попросил тот, - мы прекрасно знаем, кто ты такой.
-Тогда не понимаю к чему бросаться такими репликами? - ворчливо ответил Том.
-У тебя было два камня? - спросил Гамилькар.
-Да, - подтвердил монарх. Архиепископ протянул руку.
-Можно взглянуть?
-Может быть, ты подойдёшь к нам, чтобы не кричать и не бегать друг к другу через весь зал? - ответил Том.
«Похоже, они действительно давно друг друга знают», - подумал я. Владыка кивнул, поднялся и подошёл к нам.
-Я постою, - сказал я и освободил ему место. Гамилькар взял камень и стал его разглядывать.
-Похож, - наконец сказал он.
-Разрешите, - я протянул руку. Он отдал камень. Я установил его на прежнее место и ещё раз показал ему.
-Как видите, камень сам прилипает к этому месту. - Я снова снял его. - Ни к какому другому, - я продемонстрировал это, - он так не прилипает. Все остальные камни имеют позиции на моём теле, куда они должны быть помещены.
-У вас только один камень? - поинтересовался архиепископ.
-Пока да. Слеза небес украдена. А Дракона король Адонис мне ещё не отдал.
-Я могу его понять, - сказал Гамилькар. - Почему мы должны верить вам? Я посмотрел ему в глаза. Его взгляд был твёрд. Меня это разозлило.
-Что-то я не помню, что в сказаниях о Йорине говорилось о том, что спаситель должен кому-то доказывать кем он является, - сказал я.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 [ 76 ] 77 78
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.