read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


– Субъект со смещенными параметрами социального градиента.
– Понятно. Спасибо, лейтенант.
В этот момент скайдер стал выполнять сложный вираж, такой крутой, что ремни страховочной системы больно впились в плечи Джима и Тони, в то время как Дунци и Броссар этих перегрузок, похоже, не заметили.
– Не беспокойтесь, от этого «шадоу» мы уйдем легко, – сказал капитан.
– От истребителя дифтонгов? – уточнил Тони.
– Да, именно. – Капитан улыбнулся. – Вы производите впечатление весьма информированных человеков. Хотя вы ведь на четверть канкурты.
– А ведут себя, как чистокровные человеки, – заметила Дунци.
– А почему вы считаете, что мы на четверть канкурты? – спросил Джим, хотя знал примерный ответ на этот вопрос.
– Вы, то есть ваши матери, входили в программу структурного изменения. Когда они вынашивали вас, канкуртский форматировщик встретился с ними и скорректировал ваш генетический код.
– Вот только разрешение наших матерей на это вы спросить забыли, – проворчал Тони, глядя в иллюминатор.
– Как говорят у человеков в таких случаях, победителей не судят, а мы – победители, ведь эта канкуртская четверть помогла вам в вашей жизни и трудной работе, не правда ли?
Напарники одновременно вздохнули, этот капитан знал о них немало.
– Не удивляйтесь, иногда нам удается получить информацию из Глобальной Безопасности, иногда из Управления «Р», но должен заметить, что действия Управления нам нравятся больше.
– Вы читали наши досье? – спросил Джим.
– К сожалению, так глубоко проникнуть мы не можем, но некоторые касающиеся вас отчеты мы скопировали.
– И о чем в них говорится?
Капитан улыбнулся и смахнул с брюк невидимую соринку. Он, как человек, наслаждался своим кратким могуществом.
– Ну хорошо, я скажу вам… Подозрения вашего руководства вызвали результаты медицинского обследования, после того как вы вернулись с трудного задания. Вы получили серьезные ранения, после которых должны были либо погибнуть, либо выздоравливать в течение долгого времени. Тут, надо заметить, канкуртская четверть сначала помогла вам выжить, но этим и немного подвела. Полагаю, это выгодный обмен. Потом за вами наблюдали в медицинском центре, и полученные результаты все больше убеждали ваших руководителей, что вы… инопланетяне.
Тут капитан позволил себе рассмеяться, но сразу же извинился.
– Поэтому нас и решили ликвидировать? – спросил Джим.
– Это же очевидно.
После минутного молчания, в течение которого был слышен лишь негромкий свист двигательных установок, Тони спросил:
– Как вы собираетесь нас использовать?
От следившего за капитаном Джима не ускользнуло, как тот обменялся с лейтенантом быстрыми взглядами.
– С чего вы взяли, что мы собираемся вас как-то использовать? Уже то, что родственные нам существа оказались вне опасности, приносит нам чувство радости и ощущение исполненного долга. Вы неправильно понимаете наши мотивации, мы не стремимся использовать живые организмы на опасных направлениях. Вот и операцию по вашей эвакуации выполняли оснащенные искусственным интеллектом роботы.
Джим покосился на Тони, на лбу напарника залегли морщины. Он не хотел мириться с мыслью, что воспылал чувствами к синтетической кукле.
– Ваши роботы произвели на нас хорошее впечатление, – сказал Джим. – Они как живые – отличить практически невозможно.
– О, некоторые наши технологии много лет не могут воспроизвести даже дифтонги! Канкурты весьма изобретательны!
На лицах капитана и лейтенанта появились полные скрытого торжества ухмылки.
– Из чего же собирают эти человеческие копии? – спросил Джим. – Выращивают в гигантских колбах, подпитывая растворами?
– Ну что вы, какие колбы? – улыбнулся капитан. – У нас это поставлено на поток, промышленный продукт и ничего более. Синтетический каркас, синтетические мышцы, технические жидкости и платы с управляющими модулями.
– Значит, никакой крови, органов, костей? Хотя бы имитации? – не удержался от вопроса Тони.
– Нет, конечно, в этом нет необходимости, да и потом, это нетехнологично. Не думал, что наших гостей будут интересовать такие подробности. С чего бы это?
Джим посмотрел на улыбающегося капитана и, подождав, пока улыбка сойдет с его лица, сказал:
– Когда начался бой, Делия прикрыла нас своим автомобилем и собственным телом, получив дюжину снарядов из автоматической пушки, однако сумела сбить робота и только потом развалилась на части. Тони… – Джим кивнул на напарника, – дотащил то, что от нее осталось, до челнока, а потом мы вдвоем, используя подручные материалы, сшивали ее по частям, не будучи уверенными, что из этого что-то выйдет. К счастью, ее канкуртская сущность одержала победу и девушка выжила. А вы говорите – промышленныйпродукт.
Сказав это, Джим отвернулся к черному иллюминатору.
– Я же говорила, что нужно открыть файл Делии немедленно, – обронила лейтенант Дунци.
– М-да, не нужно было спешить, – согласился капитан. – Но раз все открылось… Дриз, Делия, можете выходить!
Открылась дверь, соединявшая основной и носовой салоны, и появились добрые знакомые Джима и Тони. Теперь они были в мундирах военной разведки и выглядели куда представительнее, чем прежде.
Джим тотчас пересел на два сиденья от Тони, освобождая своим знакомым место. Дриз сел рядом с Джимом, а Делия вынуждена была занять место рядом с Тони, бросив на него быстрый взгляд из-под длинных ресниц.
Капитан Броссар внимательно следил за этими перемещениями, но никаких замечаний не сделал.
– Приношу извинения нашим гостям, я не учел, что они на четверть канкурты и долгое время работали в спецслужбах…
– А спецслужбы, они и в Африке спецслужбы, – добавил Джим.
– Африка, Дунци? – обратился капитан к своему переводчику.
– Мифологическая страна, сэр. Никто не знает, где она находится или находилась, но иногда ее название употребляется в народных поговорках, фольклорных шутках.
– Понятно. – Капитан вздохнул. – Делия, что-то я не припомню, чтобы в анонсах вашего отчетного файла упоминалось о вашем ранении?
– Она об этом не помнит, сэр, это описано в моем отчете, – сказал Дриз.
50
Примерно через час скайдер прибыл в обжитой район космоса и начал сбрасывать скорость. В иллюминаторах замелькали огни станций связи, сети минных полей и целых крепостей. Джим сразу разобрался в назначении этих гигантских нагромождений, из которых во все стороны торчали стволы орудий и фокусаторы излучателей, а серые стены были отмечены почерневшими шрамами, что подтверждало обоснованность их нахождения здесь.
Потянулись длинные ряды соединенных между собой, похожих на таунхаусы доков. Ворота некоторых были открыты, и Джим с интересом заглядывал в них, когда скайдер малым ходом проходил мимо.
В доках стояли корветы, корабли огневой поддержки, миноносцы и торпедные катера. Ремонтные роботы, похожие на гигантских пауков, передвигались на магнитных присосках по корпусам и заменяли целые секции, разбитые накануне вражескими пушками. В других ангарах заменяли надстройки, навесное оружие, радарные антенны.
Над занятыми покраской и сваркой ремонтными роботами болтались на страховочных тросах затянутые в скафандры канкурты, контролировавшие работу умных машин.
– Класс, – восхищенно произнес Джим, откидываясь на спинку кресла. Потом покосился на Дриза – тот дремал, в то время как рука его коллеги Делии была зажата клешней Тони – канкуртская красотка не возражала.
Дунци вернулась в своей безопасный угол, а капитан Броссар смотрел перед собой, видимо прокручивая пропущенные накануне файлы.
Джим понимал, что главная встреча впереди, ведь пока что все, кто с ними здесь общался, были посредниками или начальным звеном большой машины канкуртских спецслужб. Думая об этом, Джим ничуть не удивлялся происходящим вокруг них с Тони событиям. Возможно, он просто привык к экстремальному течению жизни, или генетическая память его канкуртской четверти позволяла лучше приспособиться к реальности канкуртского мира.
Станции и доки остались позади, и космические постройки вокруг скайдера изменили профиль. Теперь это были жилые модули и казенные блоки – последние выдавала своеобразная архитектура, присущая им как в космосе, так и на поверхности планет.
Причалил скайдер к одному из таких блоков, и капитан Броссар предложил Джиму с Тони проследовать за ним. Остальные остались на борту скайдера.
Тони бросил на Делию прощальный взгляд и, улыбнувшись, шагнул в шлюз, где ему пришлось пригибаться.
Возможно, он больше никогда не увидит эту девушку, но такова была его жизнь, расставания были ее частью.
За порогом шлюза Джима и Тони встретил какой-то посредник в штатском – так Джим и Тони восприняли похожий на мундир костюм без знаков различия.
Не сказав «до свидания», Броссар вернулся на скайдер, а Джим и Тони последовали за встречающим по узким и сумрачным коридорам, вдоль стен которых тянулись укрытые в монтажных коробах пучки кабелей, световодов, водо– и пневмопроводов. Это было так похоже на то, что они привыкли видеть на военных кораблях в своем мире.
Напарники даже посмеялись, дивясь такой схожести строения космических объектов, правда, предупреждающих надписей нигде не увидели, да и членов персонала или матросов им встретить тоже не удалось.
Коридор уперся в массивную пневматическую дверь, которая поднялась, после того как сопровождавший их канкурт сунул ладонь в контрольное окошка.
– Дальше – сами, – сказал он и встал к стене, пропуская гостей.
Напарники двинулись по короткому коридорчику прямиком в просторный кабинет, обставленный с легким намеком на роскошь.
Посередине кабинета стоял человек в черном флотском свитере, синих парусиновых штанах и спортивных туфлях для игры в гольф. Он был коротко стрижен, седоват и к моменту встречи с Джимом и Тони прожил не менее пятидесяти лет.
Едва глянув в его глаза, Джим понял, что наконец видит канкурта, который принимает важные решения.
– Полковник Фарковский, командую местным бюро военной разведки. Прошу садиться, господа, представляться мне нет нужды, я о вас знаю достаточно.
Хозяин кабинета указал на пару кресел, а сам занял третье – напротив них.
Джим и Тони сели.
– Чай, кофе? – спросил хозяин.
– Чай, пожалуйста, – сказал Тони.
– Мне тоже чай, – сказал Джим, ловя на себе внимательный взгляд полковника Фарковского.
– Что, мистер Симмонс, не удалось мне вас обмануть своим маскарадом? – спросил тот.
– Нет, сэр, но нам очень приятно, что вы старались создать для нас привычную атмосферу.
– Эти туфли и свитер – просто потрясающие, – подтвердил Тони. – Последним человеком, который так одевался, был наш учитель физики.
– То есть мне нужно переодеться?
– Ни в коем случае, сэр! – запротестовал Джим. – От мундиров военной разведки нас уже тошнит.
– Ну, насколько мне известно, тошнит далеко не всех, – возразил полковник и посмотрел на Тони.
Открылась дверь смежной комнаты, в кабинет вошла секретарша в клетчатом шотландском килте и таком же черном, как у начальника, свитере. В руках она держала расписанный яркими цветами металлический поднос, на котором стояли три граненых стакана в серебряных подстаканниках и тарелочка с огромными дольками розоватого грейпфрута. А еще два пластиковых набора для пневмоинъекций.
– Пожалуйста, – произнесла изображавшая секретаршу девушка и, поставив поднос на журнальный столик, ушла, старательно покачивая бедрами.
– Ну, как вам? – спросил полковник, довольный тем, что до тонкостей выполнил сложный ритуал потребления чая.
Тони попробовал чай, затем с видом человека, который знает, что делает, запихнул в стакан дольку грейпфрута, а сверху впрыснул из пневмошприца изрядную дозу раствора глюкозы.
– Э-э… А разве вы не впрыскиваете глюкозу прямо в кровеносную систему? – удивился полковник Фарковский.
– Нет, сэр, глюкоза вводится непосредственно в напиток, но лучше для этой цели использовать сахар. Кристаллический.
– А вместо грейпфрута – лимон, – добавил Тони.
– Да, и юбка, в которой вышла ваша секретарша, – мужская, – сообщил Джим, понимая, что этим замечанием разрушает всю модель мира варваров, уже сложившуюся в головеполковника.
– Почему мужская? Разве бывают мужские юбки? – спросил тот с глуповатой улыбкой, видимо решив, что ему предлагают поучаствовать в «фольклорной шутке».
– Мы видели такую в музее, там было написано, что мужская. А почему, мы и сами не знаем.
С минуту полковник сидел молча, глядя на носы своих гольф-туфель, а Джим и Тони пили чай с грейпфрутом и раствором глюкозы. Получалось очень своеобразно и вкусно.
– Хорошо, давайте говорить о деле, господа.
– Мы готовы, – ответил Джим и поставил стакан на столик.
– Я уже знаю, что вам известно о вашем происхождении, на четверть вы канкурты, в то время как я и многие другие, внешне похожие на человеков, являемся канкуртами наполовину. Между канкуртами и дифтонгами идет война, и я полагаю, что вам не нужно объяснять: наша с вами обязанность помогать своим.
Полковник сделал паузу, следя за тем, как отреагируют гости.
– Учитывая, что дифтонги вторгаются на территории нашей человеческой родины, мы на вашей стороне, сэр, – сказал Джим.
– Я с коллегой полностью согласен, – добавил Тони.
– Что ж, приятно это слышать, господа. Вы наш первый по-настоящему боевой эксперимент с человеками, содержащими лишь четверть канкуртских генов. Прежде считалось, что чем более человек является канкуртом, тем он менее уязвим. Однако в ходе военных действий выяснилось, что это не всегда хорошо – да, канкуртская наследственность позволяет нам иметь практически неуязвимую телесную оболочку, которая восстанавливается после значительных повреждений. Однако вместе с человеческой уязвимостью мы потеряли и человеческую сообразительность и интуицию. И если солдату сообразительность и интуиция может не пригодиться, то командирам первого звена она просто необходима. Я очень надеюсь, что вы поможете нам отработать программу для младших командиров и тем самым сделаете наши подразделения более боеспособными.
– А как выглядят стопроцентные канкурты? – спросил Джим.
Полковник дернул головой, откашлялся и лишь после этого нацепил дежурную улыбку.
– Этого не знает никто из нас. Нам этого не дано, однако могу сказать, что чистокровный канкурт обладает способностью практически безграничного переформатирования. Он может принимать какие угодно формы, жить в кислотных, высокотемпературных и слаборазреженных средах.
– А дифтонги, сэр, что они собой представляют?
– Характеристики дифтонгов близки к характеристикам канкуртов.
– Значит, наполовину и на четверть канкуртам противостоят наполовину и на четверть дифтонги?
Полковник Фарковский сел в кресле ровнее, посмотрел на Джима, потом на прихлебывающего чай Тони и сказал:
– А разве это так очевидно?
– Так очевидно, что дальше никуда, – подтвердил Джим.
– Что ж, полагаю, что вы в своих догадках близки к истине, а еще я очень рад, что мы получили таких на четверть канкуртов, о которых и мечтать не могли.
– Какая программа у вашего канкуртского руководства по отношению к нашим человеческим мирам?
– Мы с уважением относимся к вашей расе, поскольку наполовину и сами принадлежим к ней. Мы осуждаем действия дифтонгов, направленные на тайную колонизацию вашей расы, и всячески будем ей препятствовать.
– Это нас устраивает, – сказал Джим.
– Да, устраивает, – подтвердил Тони, возвращая на столик опустевший стакан. – Какая программа для нас? Как вы намерены нас использовать, я уже понял, но ведь для этого потребуется обучение?
– И не только.
– А что еще? – спросил Джим, и они с Тони обменялись обеспокоенными взглядами. Оба подозревали, что новые друзья могут попытаться их «улучшить». Примером подобного улучшения служили программы Управления «Р» по созданию киборгов. Джиму и Тони приходилось видеть испытания этих проектов в боевой обстановке. Помимо бесперспективности в противостоянии с подобными объектами дифтонгов, напарников отталкивала необходимость замены частей тела на технические узлы, ведь это означало конец человеческой жизни, пусть беспокойной и опасной, но – человеческой.
– Необходимо будет вшить вам под кожу несколько датчиков, ведь оружие, которым мы пользуемся, несравнимо с тем, что имеется в человеческой цивилизации.
– Вживление датчиков нас не пугает, правильно, Джим?
– Да, – согласился напарник. – Это мы как-нибудь перенесем.
– Ну что ж… – Полковник поднялся, и вместе с ним поднялись гости. – Думаю, не следует откладывать самое неприятное на потом. Пара укольчиков, и вы свободны…
– Спасибо за чай, сэр, – поблагодарил Тони. – Никогда не пробовал его с грейпфрутом, но, думаю, этот рецепт достоин собственного названия.
– Чай «по-канкуртски», – предложил Джим, и все трое засмеялись.
Оставив уютный кабинет, они вышли в узкий коридор и двинулись к медицинскому боксу, куда их повел сам полковник.
– Странно, что здесь такие же узкие коридоры, как и на наших кораблях. А вот на крейсере адмирала Блоу-Ита они широкие и светлые, – заметил Тони.
– То, что вы видели на крейсере, – не коридоры и переходы, а компенсаторные полости. В момент попадания артиллерийского снаряда или заряда излучателя в борт крейсера большая часть его мощности отводится по световодам к энергетическим ловушкам, оттуда частично сбрасывается в кристаллические энергоутилизаторы, а частично поступает на нужды корабля. Во время боя, в разгар обмена ударами температура в компенсаторных полостях может подниматься до сотен тысяч градусов.
– Весело! – поразился Тони. – А я думал, это для удобства!
– Мы пришли, – сказал полковник и толкнул дверь с начертанными на ней непонятными гостям знаками.
Дверь поднялась, и Джим с Тони первыми шагнули в ярко освещенное просторное помещение, разделенное дымчатыми перегородками на небольшие отсеки.
– Это наш исследовательский центр и медицинский бокс одновременно. Здесь вам и палец забинтуют, и аппендицит порежут, и датчик имплантируют.
– Аппендицит – вырежут, – поправил его Тони.
– О да, конечно. А вот и наш медицинский гений. – Полковник указал на приближающегося человека в оранжевом антирадиационном скафандре.
Медицинский гений подошел ближе и снял шлем, явив гостям раскрасневшееся лицо взмокшего от тяжелой работы человека.
– Нелегко вам приходится, доктор Сквар!
– Ой, и не говорите, полковник! Второй день всей группой не выбираемся из операционной! Трудно приходится, но необыкновенно интересная задача! Необыкновенно интересная!
– А это наши гости, доктор, я вам о них говорил.
– Очень приятно, господа. Извините, пожать руки не могу – перчатка не дезинфицирована. Ну что же, идемте, я провожу вас до поста, а там пятнадцать минут, и вернетесь к полковнику.
Напарники последовали за доктором в один из отгороженных отделов, где уже находились двое лаборантов в легких медицинских костюмах.
Напарников усадили к столу на холодные металлические табуреты, и в ожидании неприятных процедур они стали тревожно озираться. Как и много лет назад в начальных классах школы, оба чувствовали волнение перед очередными «прививками».
Чтобы поддержать своих гостей, полковник Фарковский подошел к прозрачной перегородке и легонько побарабанил по ней пальцами, давая понять, что он рядом. Джим и Тони ему улыбнулись. Тем временем к ним подошли лаборанты с большими, похожими на клещи приспособлениями, от которых тянулись провода.
– Не бойтесь, сначала мы сделаем вам обезболивающее, – пообещал один из них и показал какой-то совсем не страшный шприц.
Джим и Тони позволили сделать себе обезболивающие инъекции, а затем один за другим повалились с табуретов на руки лаборантов.
Вскоре подоспели еще несколько помощников; бесчувственных пациентов уложили на доставленные каталки и повезли к операционным столам.
Довольный собой доктор Сквар вышел к полковнику Фарковскому.
– Все разыграли как по нотам, они даже испугаться не успели.
– Да, аккуратно получилось, – согласился полковник.
– Вы определились с перечнем изменений, сэр?
– Да, сделайте прошивку скелета, силовые узлы под наномускулы и установите расчетную базу.
– И все?
– Все.
– А нивелировать рудиментарные органы?
– Вы имеете в виду их органы размножения?
– Ну конечно. Под них в рабочем скафандре нужно место, защита и лишний процент энергозатрат.
– Боюсь, это станет для них слишком большим шоком, доктор Сквар. Не забывайте, что они продукт совершенно иной культуры и то, что нам в них кажется рудиментарным, для них самих является символом мужества и… чего-то там еще. Не будем торопиться. Возможно, со временем они сами придут к такому решению.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [ 18 ] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.