read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


– Надо было взять джип, – со вздохом заметил Понтьер.
– Надо было. Но раньше ты не посоветовал, – сказал Хельсинг.
– Я не могу за всем уследить, я, между прочим, целый рабочий день в компании отбарабанил.
– Толку-то, – усмехнулся Ганс. – Начальницу отымел и – домой. Всем бы такую работу!
Все, кроме Понтьера, засмеялись.
– Вам смешно, а надо мной какого-то придурка поставили. Он от меня не отходит и вынуждает слушать рассказы про его крутость – какой он замечательный программист, да как он на прежней работе админа подкалывал, да как он с девками гуляет… Все время через плечо заглядывал, я даже регистратор в базе подменить не смог. Если и дальшетак будет продолжаться, придется ему слабительного дать, чтобы отсиделся где положено.
– Так, кажется, это здесь, – сказал Ганс, съезжая с разбитой дороги и останавливаясь напротив двухэтажного офисного здания, на котором красовалось не менее полудюжины вывесок, в том числе «Триал групп».
– А если там никого нет? – спросил Таккер, проверяя пистолет. – Время то уже седьмой час по местному.
– Здесь он, некуда ему деться. Домой звонили, никто не отвечает, значит, на работе сидит – в маленьких фирмах работают много.
– Ну что, идем, что ли? – спросил Таккер.
– Сидим, что ли, – в тон ему ответил старший группы и, включив заднюю скорость, стал заезжать на небольшую парковку, где стояли два внедорожника.
– Во – джипы! – заметил Понтьер. – Тут люди понимают, на чем по танковым трассам ездить!
Едва Ганс поставил машину и заглушил двигатель, из здания вышла стройная молодая женщина.
– А ничего секретарша, я бы с такой поработал, – признался Хельсинг. – Как твоя начальница по сравнению с ней, Понтьер?
– Конечно, лучше, – вставил свое слово Таккер и захихикал. – Наш Билли на меньшее не согласился бы.
– Странно, что такую красотку никто не сопровождает, – сказал Хельсинг, с сожалением глядя на удаляющуюся женщину.
– Внимание – копы! – объявил Ганс. – Сидеть тихо!
– Это за нами, старшой… – предположил Таккер. – Наверное, из окна кто-то увидел и решил, что мы бандиты.
Со стороны соседнего здания вдоль стены ехала патрульная машина.
– Там всего один коп, – сказал Ганс. – Непохоже, чтобы за нами.
Он оказался прав. Полицейская машины проехала мимо и, догнав женщину, остановилась рядом с ней. Видно было, что полицейский и девушка знакомы. Она села в патрульную машину, и парочка уехала.
– Эх, повезло копу! – сказал Таккер.
– Все! Выходим! – скомандовал Ганс.
Четыре дверцы одновременно открылись, и оперативники вышли из машины. Трое устремились к крыльцу, а Таккер, чуть поотстав, стал осматриваться. В его обязанности входило прикрытие отхода группы.
Ганс распахнул дверь и первым вошел в небольшой вестибюль. За старым школьным столом сидел седоватый человек лет шестидесяти – скорее всего сторож. Он удивленно посмотрел на вошедших из-под очков и поднялся.
– Здравствуйте, мы из федеральной полиции, – представился Ганс, предъявляя фальшивое удостоверение.
– Здравия желаю, сэр. Рядовой запаса Шмидт, – представился сторож. – Могу я вам чем-то помочь?
– Да, мистер Шмидт, можете. Не приходилось ли вам здесь видеть рыжего человека в зеленых ботинках?
По лицу сторожа было заметно, что он лихорадочно пытается вспомнить всех известных ему рыжих.
– Извините, сэр, здесь ни одного не припомню. Но на Центральном рынке есть один рыжий. Про ботинки не скажу, но на продаже картошки часто обсчитывает. Вот если бы его привлечь – было бы правильно.
– Где, вы говорите, – на Центральном рынке? – уточнил Ганс.
– Так точно, сэр.
– Хорошо. – Ганс повернулся к Хельсингу. – Лейтенант, запишите информацию рядового запаса Шмидта…
Хельсинг достал блокнот и черкнул там пару строк.
– Так, теперь нам нужно выяснить, в каких комнатах находятся «Триал групп», «Медиалиния» и… «Полезный березовый сок».
– «Триал» на втором этаже, комната двадцать четыре, «Медиалиния» там же – комната двадцать девять, а «Березовый сок» тут – на первом, комната номер девять. Но знаете, что я вам скажу, сэр…
Сторож огляделся, словно опасаясь, что его услышат посторонние.
– В «Медиалинии» работают педерасты!
– Вот как? – сыграл удивление Ганс и, строго взглянув на Хельсинга, добавил: – Запишите, лейтенант, позже мы с этим разберемся.
Оставив сторожа в вестибюле, Ганс, Хельсинг и Понтьер поднялись на второй этаж и без труда нашли комнату двадцать четыре. Из-под двери в темный коридор пробивалась полоска света.
Ганс без стука вошел в комнату, за ним ввалились Хельсинг и Понтьер. Сидевший перед компьютером человек испуганно на них взглянул и, слегка заикаясь, спросил:
– Ва… Вы к кому?
– Нам нужен владелец оптовой фирмы «Триал групп», некто Лешек Смоктуньский.
– Я-я Лешек… Смоктуньский.
– А мы – из федеральной полиции.
Ганс снова махнул удостоверением.
– Чи… Чем могу? – осторожно спросил Смоктуньский, выходя из-за стола.
– Нам стало известно, что вчера вами был продан прибор космической связи «терция-четыре».
– Д… да, пы… прибор был продан, – кивнул Смоктуньский, бледнея. Похоже, манипуляции с налогами привели его в западню.
– Нам хотелось бы знать, кому вы продали этот прибор, господин Смоктуньский.
– Я не зы… знаю, господа. Продал не я, а мой знакомый.
– Где, при каких обстоятельствах? – спросил Ганс и стал прохаживаться по тесному офису, рассматривая развешанные на стенах акварели.
– Дело в том, что… То есть дело в том, что…
– Сами рисуете? – спросил Ганс, останавливаясь напротив одной из акварелей.
– Д… дочка.
– Красиво. Так кто продал прибор?
– Г… г… Гоблин! То есть Готлиб, прошу прощения, волнуюсь. Где продал, точно не знаю, но, скорее всего, на Чернушке, это рынок такой на восточной окраине, в промзоне.
– Адрес Гоблина-Готлиба знаете?
– Так точно, сэр, знаю. Я вам… о-о-о… Я вам его визитку дам, у меня осталась!
Смоктуньский бросился к столу, перевернул коробку из-под жвачки, в которой лежали несколько визиток, и, выбрав нужную, подал Гансу.
Тот взглянул на нее, потом на взмокшего Смоктуньского и сказал:
– Сейчас мы уйдем, вы садитесь за стол и продолжайте работать. Готлибу лучше не звонить, а мы не станем звонить в налоговую службу, в конце концов, это не наше дело.
– Сы… спасибо!
– Пожалуйста, мистер Смоктуньский. Всего хорошего.
27
Спустя полтора часа группа вернулась на базу, чтобы отчитаться. Винсент ждал их в полюбившейся ему серверной, где кондиционеры поддерживали прохладу. Поставить ихво всех комнатах мешало ограничение по мощности, поэтому операторам и аналитикам приходилось довольствоваться слабосильными вентиляторами.
Щелкнул замок, зазвенел зуммер, в коридоре послышались шаги, и в серверную ввалились Ганс, Хельсинг и Таккер.
– А где наш Ромео? – спросил Винсент.
– Я отпустил его на квартиру, ему завтра на работу.
– Хорошо. Ну, что выяснили?
– Похоже, что прибор купил один из наших объектов, босс, – сказал Ганс, садясь на свободный стул. Таккер и Хельсинг последовали его примеру.
– Через владельца «Триал групп» мы вышли на продавца без лицензии – некоего Готлиба, нанесли визит ему на квартиру, и он весьма подробно описал своего покупателя.Тот был высокого роста, вытянутое лицо, нос с небольшой горбинкой… Разумеется, с фотографией мы могли бы определить наверняка.
– Ты же знаешь, что об этом не может быть и речи, Ганс. Приказ есть приказ.
– Да, босс. На случай, если тот снова появится, я дал Готлибу номер для связи.
– Надеюсь, не дежурный? Если они узнают о нашей базе…
– Нет, что вы, босс, конечно нет. Я прекрасно понимаю, с кем мы имеем дело.
– Ну что же, пока что мы идем с перевыполнением графика. Первая неделя – и сразу почти полное подтверждение. Значит, эти ребята находятся где-то рядом, и все, что от нас требуется, это правильно и монотонно собирать информацию. Я сегодня же отправлю донесение высшему командованию, чтобы они держали наготове команду стрелков. Ситуация развивается так быстро, что мы можем выйти на объекты в любой момент.
– И даже столкнуться с ними на улице, – добавил Ганс.
– Вот именно. Надеюсь, вы сумеете узнать их в этом случае?
Таккер и Хельсинг переглянулись. Ответить утвердительно не мог ни один из них.
– Та-а-ак, – протянул Винсент. – В чем же проблема?
– Нужно еще раз показать ребятам фото, сэр, – сказал Ганс. – Приметы мы помним очень хорошо, но у этих объектов лица какие-то ускользающие.
– Точно, ускользающие, – подтвердил Хельсинг.
– Договорились, покажу вам фото еще раз, или даже давайте смотреть на них каждое утро. Было бы обидно пройти мимо объекта и не узнать его.
Они посидели молча, слушая гудение серверов, после чего Винсент отпустил оперативников по квартирам, а сам принялся за составление донесения.
Вскоре текст был набран, Винсент еще раз перечитал его и отправил, переложив часть ответственности на вышестоящее командование.
Домой сегодня он не попадал, впрочем, чаще всего ему приходилось проводить ночь на работе, в крохотной дежурке, где имелось все необходимое – тесный душ, нераспечатанная пачка сорочек, десяток пар белья, стопка носков и два девятимиллиметровых пистолета-пулемета с немалым запасом патронов.
Винсент заглянул в операторскую, где уже сидели работники ночной смены. Здесь сменялись все, кроме Маноло, который расхаживал по залу в спортивных штанах и с кружкой горячего молока с ванилью.
– Маноло, ребята уехали, а я пошел в дежурку.
– Понял, босс, если что – разбужу.
28
Через час после отправки, совершив бесчисленное количество переадресовок и перекодировок, донесение Винсента выползло из принтера на горячем листе писчего пластика.
Едва взглянув на него, Флосси поняла, что это дело не терпит отлагательства, и, наплевав на субординацию, тут же отправилась к Пятьдесят Второму. Толкнув дверь, он застала полковника склонившимся над моделью дворового садика. Все свободное время директор Управления посвящал этому игровому имитатору, позволявшему делать деревьям прививки, подстригать траву и даже снимать, по результатам труда, новый урожай.
– Ах, как ты не вовремя, Флосси! У меня завелись кроты, которые портят свежевысаженные помидоры. Беда просто! – в сердцах воскликнул полковник, но, увидев выражение лица коллеги, отодвинул коробку и, ударив по клавише интеркома, произнес: – Джон, зайди!
– Сейчас буду, сэр.
В ожидании помощника директора Флосси стояла у стены с донесением в руках, а полковник ее не торопил, он каждый день получал по десятку срочных и по паре сверхсрочных донесений.
Появился Джон. Коротко взглянув на коробку с садом, он самодовольно усмехнулся. Полковник заметил эту усмешку, но не подал вида. Он знал, что у Джона есть такая же коробка и он, в отличие от своего шефа, продвинулся в возделывании сада значительно дальше.
– О чем будет разговор? – спросил Джон, занимая свое излюбленное место.
– Отдел поиска вышел на след Симмонса и Тайлера, – сказала Флосси и, положив перед полковником донесение, села на стул.
– Ну и прекрасно, пора отсылать группу ликвидации, – сказал Джон, пожав плечами.
– А Счастливчик? – напомнил полковник. – Ты забыл о своем блестящем плане?
– Я все помню. Пусть группа выезжает немедленно, адаптируется, затаится и ждет прибытия Счастливчика. Если у них будет время освоиться, это пойдет только на пользуделу.
– Получится слишком высокая плотность агентов в регионе. Если Симмонс с Тайлером случайно увидят стрелков, они их сразу раскусят. У них отличная интуиция, вы же знаете, – заметила Флосси.
– С одной стороны, я согласен с Джоном, группе стрелков нужна адаптация. Но ты, Флосси, тоже права – территория не так велика, никаких мегаполисов, правильно?
– Да, это верная информация.
– Значит, вероятность случайной встречи велика. Мы сейчас не имеем права на ошибку, даже сотая доля процента должна быть учтена. Если все сойдется, мы решим проблему не только Симмонса и Тайлера, но и Счастливчика. На данный момент все они – мины замедленного действия, подложенные под фундамент нашего Управления.
– Может, подключить этого Филимонова? – предложил Джон.
– Что ты имеешь в виду? – не понял полковник.
– Вчера мы разбирали доклад об успешном использовании его боевых машин на Катране. Полувзвод роботов уничтожил семнадцать аналогичных машин противника и благополучно вернулся в расположение, – напомнила Флосси.
– Я прекрасно помню об этом, Флосси, не нужно делать из меня старого маразматика раньше времени! – начал сердиться полковник. – Неужели ты думаешь, что я мог забыть об успехе, который практически развернул перспективы войны в нашу сторону?
– Нет, сэр, я говорю не об этом. В последнем абзаце донесения Филимонов предлагает использовать «лансер-двадцать четыре» в операциях ликвидации.
– Ну… я это тоже помню, – не совсем уверенно произнес полковник. – Но зачем нам использовать эти железки, в чем их преимущество?
Полковник посмотрел на Флосси, потом на помощника.
– Я против того, чтобы использовать в этой операции роботов, – сказал Джон. – Для этого нужна большая подготовительная работа.
– О чем ты, дружок? – возразила Флосси. – Мы еще тридцать лет назад пользовались полуавтоматическими системами, которые выбирали цель по радиолучевой подсветке.Все, что требовалось, это подогнать фургончик доставки цветов и в нужное время активизировать систему. Дальше робот все делал сам.
– А в чем преимущество? – не сдавался Джон.
– Робот не имеет чувств, не испытывает эмоций, поэтому отточенное чутье объекта мало ему помогает. Робот – бесстрастный исполнитель, вот в чем его преимущество. А уровень сегодняшних систем позволяет пустить их в дело посреди улицы. Они из тысяч людей найдут объект по заложенным в их памяти параметрам. Ты или я можем ошибиться, а робот – никогда.
– И все-таки отправлять на такое сложное задание одних только роботов было бы… преждевременно, – заметил полковник. – Предлагаю выпустить их первым номером, а группа стрелков сыграет роль страховки. С этим ты согласен, Джон?
– Согласен, – кивнул помощник и вздохнул.
– Кстати, ты не знаешь, как избавиться от кротов, они перепортили мне всю рассаду?
– Очень просто, сэр. Ликвидируйте их.
– Как это – ликвидировать? Там что же, – полковник указал на коробку, – есть специальные стрелки?
– Нет, стрелков там нет, – улыбнулся Джон, наслаждаясь своим преимуществом. – Но в углу стоит сарайчик.
– Знаю я этот сарайчик, так хранятся садовые инструменты.
– Не только, сэр, на полочках лежат различные препараты, в том числе и таблетки для борьбы с кротами. Я у себя всех так и вывел.
29
Лишь очутившись в туалете, Понтьер сумел перевести дух. Этот придурок Паскаль контролировал каждый его шаг. Заглядывал к нему в монитор и постоянно поучал, что и как нужно делать. Причем советы его касались не только работы, но и личной жизни.
«Как ты моешь посуду, Луис?», «Не ешь ли ты на ночь, Луис?», «Как твои дела с Джулией, Луис?» – и так каждый день и час. Прошла целая неделя, а Понтьеру все никак не удавалось поставить в базу нужные программы. Если бы у него получилось, скорость обмена с серверами поисковой команды ускорилась бы в десятки раз, тогда все базы и соединения компании стали бы глазами и ушами подразделения Винсента. Но этот Паскаль!
Да, пока дела шли неплохо и удача была на их стороне, однако Понтьер прекрасно знал, что поиск требовал куда меньше информации, чем конечная ликвидация. Можно было найти объект, видеть, как он ходит по улицам и где живет, однако не иметь возможности подступиться к нему. Группе Винсента приходилось иметь дело с людьми хорошо обученными, неординарными, поэтому пристрелить их на улице не представлялось возможным.
Лучше всего было застать объект в ванной, в кровати, сонным поутру на кухне или с любовницей, но для этого следовало хорошо знать распорядок дня объекта, а следовательно, требовалось собрать как можно больше информации. Маршрут – на работу и обратно, любимые магазины, парикмахерские. Личный транспорт, общественный – для дела годилось все.
Понтьер сделал все необходимое, вышел из кабинки, однако выходить из туалета не торопился, отдыхая от общества нудного Паскаля.
«Я эту рожу видеть больше не могу, – думал он. – Побуду здесь еще минутку…»
Однако дверь в туалет открылась сама, и появился Александр Паскаль.
– Луис, с тобой все в порядке? – спросил он озабоченно.
– А что со мной может быть не в порядке в сортире? – начал выходить из себя Луис.
– Ты долго не выходил, вот я и подумал: а вдруг у тебя триппер?
– Откуда у меня триппер? С чего ты взял?
– Ну… – Александр пожал плечами. – Ты же долго не выходил, Луис, вот я и подумал, что у тебя что-то не получается, значит – триппер.
– Я полностью здоров, просто задумался.
– Задумался в туалете? Может, у тебя какие-то проблемы, Луис?
– Нет у меня никаких проблем, Александр, – сухо ответил Понтьер и стал второй раз мыть руки в надежде, что его мучитель уйдет, однако тот не уходил.
– Я просмотрел ту заплатку, что ты писал для командного блока, и нашел там четыре ошибки, ну, и оптимизировал еще несколько команд, чтобы покрасивее было. Так что тебе ничего не грозит, старший инженер ничего не заметит.
– Не нужно было делать этого, Александр! – перешел на крик Понтьер. – Это были всего лишь наброски, я собирался остаться после работы и все вычистить.
– Ну, вот видишь, значит, тебе теперь незачем оставаться на работе, – счастливо заулыбался Александр. – Пойдем выпьем кофе, а то скоро обед, а у нас ни в одном глазу. Ты вон уже в туалете задумываться начинаешь – значит, устал.
– Хорошо, – внезапно успокоился Луис и, выдернув из бокса салфетку, стал вытирать руки. – Пойдем выпьем кофе.
Они вышли из туалета и направились к кофейным автоматам, стоявшим в конце коридоров на каждом этаже. Понтьер молчал и с мстительной ухмылкой на лице ощупывал в кармане небольшую коробочку с сильнодействующим слабительным. Он уже знал, как поступить, чтобы решить проблему установки шпионских программ.
Мимо проходили сотрудники компании, с некоторыми Понтьер здоровался и исподтишка косился на казавшегося безмятежным Паскаля.
«Сейчас, скотина, сейчас», – мысленно обещал он ему. Первым подскочил к автомату и, выхватив из стопки стаканчик, спросил:
– Тебе со сливками?
– Мне такой же, как и тебе, – ответил Паскаль.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.