read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


– Поднимитесь, сэр, – попросил сержант, вставая. Полковник поднялся, и сержант с солдатом хорошо отработанными движениями натянули на полковника пока еще бесформенный комплект.
– Как вы себя чувствуете, сэр? Пошевелите руками, повертите головой.
Полковник пошевелился и сразу почувствовал, как комплект принимает новую форму, смыкаясь на запястьях и плотно обхватывая шею. Вот подобран живот, плотно стянут пояс, в швах уплотнились конструкционные шнуры.
– Отлично, сэр, костюмчик сел, как надо. Теперь шлем…
Шлем после небольшой паузы также сел по размеру, и на забрале появился экран навигации, а затем и надпись, требующая подключения к общей системе. Однако за полковника это делал сержант.
– Штекер подключен, сэр, теперь перчатки… Пошевелите пальцами… Отлично! Шов антигидро, так что можно не беспокоиться. Теперь баллон. Капрал, где баллон?
Капрал подал баллон, и сержант пристегнул его справа к поясу полковника. Затем подключил газопровод к штуцеру, проверил давление и подал оружие полковнику.
– Штуцер в порядке, сэр, в магазине двести обычных пуль. Спецприпасы мы в таких операциях не используем.
– Я понимаю, сержант.
– Стрелять вы сможете только после разблокирования штуцера по команде капрала Гербера. – Сержант указал на бойца, поднявшегося со скамьи и кивнувшего полковнику. – Будете держаться позади него, сэр. Вы здесь старший по званию, но я отвечаю за операцию.
– Я понимаю это, сержант. Обещаю не высовываться, на мне лишь идеологическая составляющая.
– Благодарю за понимание, сэр. А теперь… – Сержант повернулся к сидящим на лавках бойцам: – Встать, приготовиться к высадке! До касания поверхности четыре минуты!
– Уже? Так быстро? – удивился полковник, но ему никто не ответил. Отряд сосредоточивался перед высадкой, ведь их могла ожидать засада, атака черных змей-парализаторов и стремительных стереозавров.
Проблемных вариантов было много, а попытка высадки только одна.
Полковник встал позади бывшего замыкающим капрала и постарался как мог настроиться на предстоящую высадку. Дискорама резко пошла вниз, солдаты крепче вцепились впоручни.
Под днищем, разгоняясь, запели диски. Еще несколько мгновений, и они вступили в дело, ожесточенно перемалывая воздушный поток. На корпусе затрещала статика, дискорама завибрировала и стала замедлять падение.
– Десять, девять, восемь… – отсчитывал «распашной» – боец, стоявший первым и отвечавший за срабатывание двери.
– Пошли! – прозвучала последняя команда, сектор стены раскрылся, и в проем хлынули яркий свет и разогретый солнцем воздух.
Один за другим бойцы посыпались наружу. Полковник не видел их голов, это значило, что до земли далеко. Он уже подумал, что погорячился, решив лично участвовать в операции, однако к тому времени, как он оказался возле двери, до земли уже оставалось не более полутора метров.
«Порядок», – подумал Эйкер и шагнул за порог. Последовал тяжелый удар о землю, в архиве соскочила пара файлов, и система начала копировать их из хранилища.
«Нужно было надеть спецобувь», – посетовал полковник, стараясь держаться позади капрала. Еще немного, и передовые бойцы отряда, обогнув рощу, вышли к гидроозеру. Капрал получил какое-то сообщение и, распрямившись, повернулся к полковнику:
– Порядок, сэр, никакой опасности. Нас ждут на берегу гидроозера.
– Что ж, отлично.
Полковник тоже выпрямился и поудобнее перехватил штуцер.
– Идемте, капрал.
Они не скрываясь направились к роще, в то время как другие бойцы проверяли близлежащие заросли сухолистного проволочника.
Один из поврежденных файлов никак не вставал на место, и полковник уже «вручную» приказал мысленно повторить его из резервного хранилища, однако что-то не ладилось.
«Придется повторить установку ридера», – решил Эйкер и приказал переустановить читающее устройство.
Неожиданно метрах в двухстах правее от рощи он увидел двух роботов, очень похожих на канкуртских рейдеров. А дальше все как будто замелькало – трассы раскаленных снарядов, горящая трава, падающие бойцы группы и, самое главное, сам полковник Эйкер: он не останавливаясь стрелял из штуцера, и его пули выкашивали заросли жесткогопроволочника.
«Стоп! – скомандовал себе Эйкер. – Полный отчет!» Он уже понял, что это включился раздел ближнего мониторинга – конструирование возможного будущего недалекой перспективы. От пары часов до трех суток.
«Разрешить накопление данных без вывода на экран», – мысленно приказал он и пригнулся, когда шедший первым капрал неловко отпустил упругую ветку.
Вот и озеро. На берегу три десятка солдат в черной броне со штуцерами наперевес. Здесь же два пойманных якобы шпиона, но не они вызывали опасения солдат, а сами селяне-гидроскопы, поймавшие шпионов. Выглядели они жутковато – гладкая серая кожа, квадратные головы с выпученными глазами, маленькими курносыми носами и огромными ртами – от уха до уха.
Как и положено существам, много времени проводящим в плотной среде гидро, у них были огромные ладони с перепонками между пальцев.
Одежду гидроскопов составляли короткие штаны, связанные из зеленых водорослей и ленточек, нарезанных из разноцветных пластиковых мешков.
– Вот наш начальник, – громко произнес сержант, указывая на подошедшего полковника. Трое стоявших у кромки гидро аборигенов разом повернулись к Эйкеру.
– Здравствуйте, мы прибыли, чтобы узнать, при каких условиях вы поймали шпионов! – громко произнес тот, однако гидроскопы только переглянулись и похлопали веками.
– Ка-ак быстро он де тру-ту разговариват начальник? Это триди-фо? – спросил один из аборигенов.
– Э-э, извините меня, это был формат четыре, я забыл, что вы говорите на первом, – поправился полковник и, виновато улыбнувшись, поднял забрало из бронестекла.
– А-а, – протянул гидроскоп и тоже улыбнулся, продемонстрировав ряд мелких острых зубов. – Я мато тиду понял и тебя, да. Они два три на углу.
– На углу?
– Не. На лугу бе-тата. Был два слишком бежать. Мы тру-ту взяли враз. Ней уйти бататам.
Полковник осторожно перевел дух. Нельзя было сказать, что он вообще ничего не понимал, но это был далеко не первый формат, а что-то иное. При том, что гидроскоп редко произносил знакомые полковнику слова, он еще дергался, почесывался и шлепал по мокрой земле ногами-ластами, отчего вокруг разлетались капли загрязненного грунтом гидро.
– Значит, они бежали, вы их увидели и решили, что это шпионы канкуртов? – уточнил Эйкер, стараясь четко произносить слова на первом формате, от которого уже отвык.
Первый формат предназначался для общения неформатированных существ между собой, а также с существами высокого формата. Язык же четвертого формата применяли между собой отформатированные существа. Этот язык был значительно более информативным и менее энергозатратным.
– Кале бамбу этта самое. Правда, да, – согласился гидроскоп, который являлся то ли вождем здешнего племени, то ли деревенским бригадиром по заготовкам. Неподалеку стояла большая плетенная из веток корзина, наполненная какими-то копошащимися тварями. Полковник старался не смотреть в их сторону, подозревая, что там находится нечто ужасное. Ничего другого из гидроозера выловить было нельзя – сплошной яд. Но, видимо, гидроскопам эта еда нравилась, они всегда селились неподалеку от гидроозер и гидроканалов, а вот битумные озера их совсем не привлекали. Почему – это для полковника Эйкера оставалось загадкой.
– Что заставило вас думать, что это шпионы? – спросил он.
– Это ну да, – ответил бригадир, указывая на открытую цефанитовую коробку, которая стояла перед связанными веревками «шпионами».
Полковник подошел ближе и заглянул в коробку. Там были пачки контрабандного наноскоба без таможенных марок.
– Ваше благородие… – заскулил один из задержанных. – Ваше благородие, заберите нас отсюда, мы все расскажем. Мы скобуху из Друлема мимо постов таскали, мы все подпишем, только заберите нас отсюда…
Полковник кивнул и повернулся к гидроскопам. В этот момент недалеко от берега зигзагом прочертила свой путь водяная змея, и тотчас один из аборигенов нырнул в гидро, почти не подняв брызг. Этим он переполошил солдат, однако два других гидроскопа остались невозмутимы.
– Большое спасибо за сотрудничество, – произнес полковник и покосился на сержанта. Тот держал свой штуцер наготове, чтобы в случае необходимости срезать аборигенов одной очередью.
– Вы сделали большое дело, поймав опасных преступников и шпионов. – Полковник сделал паузу, чтобы понять, как реагируют на его слова селяне. Поначалу он не верил, что те могли съесть пленников, но, познакомившись с гидроскопами ближе, больше в этом не сомневался. – Какую награду вы хотите за этих шпионов? Скажите, и мы обязательно вас наградим.
Селяне переглянулись и заговорили на своем языке, больше похожем на звуки радиопомех.
В этот момент метрах в пятнадцати от берега показался третий гидроскоп, о котором все уже забыли. Со змеей во рту он быстро подплыл к берегу, выбрался на сушу, а затем, резко дернув головой, располосовал тушу зубами.
Полковник успел заметить, что это настоящая черная змея-парализатор, обладающая аннигилирующим ядом. Для длинного, упрятанного в ее теле стилета не был препятствием даже металл изометрической структуры.
На глазах пораженных солдат и полковника Эйкера аборигены съели змею целиком и только потом, словно вспомнив о посторонних, затихли и уставились на Эйкера.
– Я твоя тур нада три восемь чифу.
«Три восемь. Двадцать четыре, что ли?» – подумал полковник. Про чифу он догадался, это была старая имперская единица – чейтерфунт.
– Хорошо, мы дадим вам больше – три десять чифу. Хорошо? – спросил он, одновременно давая знак сержанту, чтобы пленников уводили.
– Дадай, – ответил абориген и кивнул.
– У кого есть деньги?
– У меня трек на пятьдесят роутов, – сказал один из солдат.
– Нет, нужны старые. Новые они не поймут, – заметил полковник.
– У меня есть, завалялись, – пришел на выручку капрал, подавая трек на сорок чейтерфунтов.
– Отлично.
Полковник взял у капрала трек и, шагнув к гидроскопу, подал ему награду. Тот секунду помедлил, похлопал глазами и только потом протянул руку с широкой, как лопата, ладонью. На ней еще оставались капли гидро, и Эйкера слегка передернуло, хотя он знал, что его перчатки с гидрозащитой.
– Прощайте, камрады, благодарю за помощь, – сказал он, пятясь под защиту штуцеров отряда. Пленников уже уводили в рощу.
И вдруг опять перед глазами Эйкера поплыла картинка – треск проволочника, разрывы снарядов, два рейдера… да, кажется, это рейдеры. Они несутся сквозь заросли, затем прыжок, брызги гидро и чей-то голос: с ними покончено, можно возвращаться.
«В архив, все в архив, – перенаправил полковник поток модельного построения. – Потом разберемся».
45
Вечер был посвящен большой разборке багажа. Бронированные краги, термостойкие ботинки, витые профили сверхпрочных конструкций, на которые навешивались элементы брони, – все это было вытащено из ящиков и разложено так, чтобы удобно было собирать защитные комплекты.
Отдельно, на кусках расстеленного на полу пластика, лежали пушки, патронопроводы и длинные, словно гвозди, снаряды.
Джим и Тони привыкли быть независимыми, поэтому не искали никаких начальственных лиц, не требовали для себя приказов и распоряжений. Им обеспечили сносные условия, а значит, о них помнят, и, когда потребуется, придут, и все растолкуют.
В самый разгар сборки в дверь постучали.
– Входите! – крикнул Тони, стараясь поточнее попасть в узел наногелевой масленкой.
Гость вошел. Напарники отвлеклись от своей работы и одновременно повернули головы.
– Здравствуйте, я майор Броут. Представляю плановый отдел контрразведки…
– Из центра? – уточнил Джим.
– Разумеется.
– Извините нас за беспорядок, майор, присядьте вон на тот стул у стены.
– Я присяду, но сначала, если не возражаете, посмотрю, что вы делаете. Я вижу тут незнакомые узлы, детали. Таких систем защиты мне не встречалось. Это индивидуальныйпроект?
– Да, сэр. Мы с инженерами нашего бюро собирали его под себя – для собственных нужд. С тех пор как перестали участвовать в штурмовых и десантных операциях, необходимость в тяжелом вооружении и сотнях килограммов брони отпала.
– Куда прокатимся в этот раз? – спросил Тони, поднимаясь с пола и вытирая ладони салфеткой.
– Вы двое будете заброшены на Гуллифакс. Материк Орландо, регион Желтого моря. Точнее узнаете позже. Район населен геллисами, все говорят на первом формате. Там много гидро, а гидро вы любите – я это знаю. Геллисы тоже спокойно относятся к гидро, поэтому селятся рядом с гидросборниками вполне безбоязненно.
– То есть мы высадимся прямо с пушками безо всяких легенд и прикрытий?
– Да, ваша роль – диверсанты-нелегалы. Вам предстоит скрытно пройти по указанным маршрутам и проверить, не являются ли те или иные сооружения экспериментальным производством водородных процессоров.
– Будто с ума все посходили с этими процессорами, – проворчал Джим, поднимаясь. Выхватив из пачки несколько салфеток, он принялся стирать с рук смазку. – У нас в бюро все только этим и занимаются, мы по три раза в неделю высаживались на поиски исследовательских центров, правда, начальство пыталось держать нас в неведении. И вдруг вы напрямую говорите – водородные процессоры.
– Теперь я имею право сказать вам, поскольку вы в деле.
– Что хоть они собой представляют? – спросил Тони, устроившись в кресле, которое смастерил сам из трех найденных стульев. – Что дает такой процессор по сравнению с обычным квантовым камешком?
– Вообще-то я и сам толком не знаю, – сказал майор, изображая неосведомленность. – Это известно только специалистам, они что-то говорят о сверхвозможностях, о многоразмерном векторе, но для меня это только слова.
– То есть мы ориентируемся только на кампанию рекламы этого несуществующего устройства, так, что ли? – уточнил Джим.
– Или даже на дезинформацию, – добавил Тони, внимательно следя за реакцией майора.
Тот снова пожал плечами:
– Отчасти вы правы, господа. Как это часто случается в спецслужбах, иногда приходится отрабатывать маловероятные версии и слишком смелые предположения или даже идти по следу вброшенной врагом дезинформации. Копаться во всем этом и есть наша работа.
– О да, – согласился Тони и вздохнул. – Когда отправляемся?
– Полагаю, через четыре дня. Пока установлены такие сроки, но, возможно, будут какие-то изменения.
– Не хотелось бы задерживаться в этой дыре, майор, – сказал Джим. – Мы в таких условиях закисаем. Здесь даже нет нормальных тренажеров.
– Но можно гулять внутри периметра, а воздушная смесь имеет высокую концентрацию гидро.
– В воздухе не гидро, в воздухе – пар, – поправил его Тони. – А гулять нам мешают обстрелы. Сегодня за день их было четыре. Да, зенитный огонь очень эффективен, но дважды осколки залетали на территорию периметра.
Словно услышав Тони, где-то на западе захлопали минометные выстрелы. Прошло совсем немного времени, и заработала зенитная защита форта. Заревели стартующие ракеты, загрохотали артавтоматы, расходуя снаряды повышенной мощности.
Несколько мин были перехвачены уже над фортом, один осколок со звоном врезался в бронированные жалюзи окна. Джим с Тони переглянулись, а майор лишь развел руками.
– По крайней мере у вас будет возможность и дальше получать столь необходимые вам препараты из ядовитой флоры. Вы ведь посылали робота собирать их для вас? Я виделэтот ящик, там было много всего, но в основном мне показалось, что это грунт. Вы употребляете грунт?
– Нет, просто грунт налипает на поверхность корней, достаточно его просто счистить, – пояснил Джим, которому показалось оскорбительным предположение, что они с Тони едят землю, как какие-нибудь сумасшедшие. Чтобы подтвердить сказанное, он снял со стола небольшую коробку, куда поместилось несколько десятков разноцветных корешков, орехов и клубней, которые по показаниям датчиков и после пробы на вкус оказались годными к употреблению.
– Вот, майор, это все, что удалось извлечь полезного, остальное – увы, пришлось выбросить.
– Да, я видел, как робот выносил ящик. Значит, что угодно вы есть не можете? – В голосе майора послышались нотки разочарования.
– В этом нет необходимости, сэр, – невозмутимо ответил Джим, а Тони отошел в угол, с трудом сдерживая смех.
46
Каждый новый день приносил полковнику Эйкеру новые проблемы и беспокойства. Технические службы згаппо, а также других разведок сообщали о подозрительной активности канкуртов в планетном районе. Скоростные перехватчики, зонды, станции широкополосного сканирования двигались к району непрекращающимся потоком.
Все меньше оставалось сомнений в том, что канкуртские спецслужбы что-то разнюхали. Они и раньше имели некоторую информацию о процессоре, но теперь, похоже, знали, где искать.
– Что же нам теперь делать, сэр? – спрашивал бедняга Лоут после получения очередной тревожной телеграммы.
– Работать, полумайор, работать. Если противник поймет, что его здесь неласково встретят, он поостережется бросаться сломя голову, а это даст нам верных полгода. А за полгода… За полгода мы успеем сделать многое.
Впрочем, Эйкер и сам не верил тому, что говорил. Он присутствовал на всех отчетах научной группы и слышал из уст разработчиков, что они «на острие открытия», что «все может решиться в ближайшие сутки». Однако верилось в это с трудом: полковник ежедневно тратил по две коробки наноскоба и чувствовал, что скоро всем представителямимперской власти на этой планете придется туго.
Геллисам было все равно, кто станет ими править – дифты или канкурты. Они все так же будут заниматься собой, есть всякую дрянь, сочинять анекдоты про императора и насмехаться над форматированием.
Пребывая во власти невеселых дум, полковник Эйкер получил доклад о прибытии срочного сообщения.
– Сэр, это настоящая бомба! Это потрясающе! – прокричал молодой лейтенант из геллисов, которому не светило даже второй степени форматирования.
– Что? Что такое? – растерянно спросил Эйкер, выходя из задумчивости.
– В Сингоне обнаружена целая подпольная структура! Склады с оружием, триста бойцов, агентура в муниципалитете! Мы ждали вторжения извне, а канкурты давно здесь!
– Объявите тревогу! Вызывайте резервы, мы немедленно выдвигаемся! – в тон лейтенанту закричал Эйкер. – А где этот Сингон находится?
– Двести семьдесят километров на северо-запад, сэр, – подсказал один из операторов, поскольку лейтенант убежал объявлять тревогу. – Между прочим, промышленная жемчужина нашего края…
«Триста бойцов и агентура в муниципалитете», – мысленно повторил полковник и побежал к лестнице, чтобы спуститься в подвал. Он уже знал, как добраться до базы группы быстрого реагирования.
Не прошло и десяти минут, как мощные турбины дискорамы уже уносили группу в небо. В десантном отсеке царило легкое волнение, бойцы уже знали, что на этот раз их ждет реальное дело, а не болтовня с болотными гидроскопами.
На персональный передатчик полковника пришло сообщение о вылете еще трех дискорам с отрядами из других регионов. Разумеется, ждать их следовало с запозданием минут в сорок, но полковник был настроен решительно.
– Нам придется начинать одним, сержант, – сказал он.
– Как скажете, сэр. Бойцы у меня хорошие, мы работы не боимся.
– Три транспорта с подкреплением уже в воздухе, но им далеко лететь, прибудут с опозданием.
– Я все понимаю, сэр, если мы будем ждать, вражеские агенты могут смыться.
– Да, сержант, именно так.
– Не беспокойтесь, сэр, мы прижмем их и не дадим ускользнуть. Кстати, я заметил, как вы сегодня надевали экипировку. Ничего не перепутали и не пренебрегли сапогами.
«Ну разумеется, вся схема осталась в архиве», – подумал полковник. Ему казалось странным, что сержант удивляется такому положению дел. Файл в архиве, немного анализа, и вот он – закрепленный навык.
– В этот раз я не стану блокировать предохранитель вашего штуцера, сэр. Начнете стрелять, когда захотите.
– Спасибо, сержант, – ответил полковник и только сейчас обратил внимание на то, что у сержанта и других солдат перчатки четырехпалые. Потом посмотрел на свои руки – пальцев было пять, перчатки обладали функцией адаптации.
Странно это, странно и непривычно – всего четыре пальца. Хотя чего же здесь странного, ведь и сам Эйкер не имел раньше ни имени, ни тела. Говорили, будто общий стандарт был снят с каких-то неведомых «человеков», но что это такое, полковник не знал. А впрочем, какая разница, с человеков или с геллисов. Тот же сержант Фойтер – отличный парень. Если бы все геллисы были такими, канкуртам ни за что бы не удалось закрепиться в планетном районе.
В порыве доброжелательности Эйкер тронул сержанта за плечо и спросил:
– А вот скажите мне, сержант, хотелось бы вам получить возможность высокого форматирования?
– Геллисам это недоступно, сэр. Что толку хотеть невозможного?
– Ну да, конечно, но вдруг появилась бы такая возможность?
– Знаете, сэр, за всех геллисов сказать не могу, но лично я бы от форматирования отказался.
– Почему? – удивился полковник. Ему казалось, что всякий белковый организм спит и видит, как бы получить способности к формату.
– Если меня отформатируют хотя бы раз, я не смогу заниматься сексом, – сказал сержант и вздохнул.
– Но что это такое? Что значит заниматься сексом?
Беседу сержанта с полковником услышали другие, в отсеке стало тише. Сержант взглянул на часы – времени было достаточно, и он принялся объяснять полковнику Эйкеру, что имел в виду.
После двадцатиминутных повторений, уточнений и демонстрации каких-то тонкостей на пальцах Эйкер наконец понял, о чем говорил сержант, однако ему, отпрыску цивилизации жидкокристаллических ризоидов, предпочитавших кластерно-матричный метод размножения, трудно было понять, как и почему белковые организмы готовы тратить своюжизнь на такие глупости.
47
Поскольку база злодеев располагалась почти в центре города, сажать дискораму пришлось неподалеку – во дворе летнего детского клуба.
С земли транспорт наводили двое полицейских – они уже знали о готовящейся акции и как могли содействовали группе быстрого реагирования.
– Еще левее, левее! Вы садитесь на большое дерево-люкс, оно может ударить вас зарядом электричества! Примите левее! – разносился на открытой волне голос полицейского. Он был в панике, и полковник Эйкер мог его понять – посреди обычного неспешного дежурства в тихом городе вдруг приходит сообщение о какой-то ужасной банде террористов, а потом прилетает пятнадцатитонная дискорама, для которой нужно срочно найти место в загроможденном постройками центре города.
Солдаты уже выстроились вдоль поручня, готовясь выпрыгивать наружу, однако дискорама все еще скользила над сверкающими кронами люкс-деревьев. Ими был засажен весь двор.
– Садись на грибки! На грибки садитесь! – принял решение полицейский, поняв, что нужно пожертвовать малым.
– Что означает грибки? Ответьте! – уточнил автопилот.
– Ну вон те, смотри, возле песочниц! – срывая голос, кричал в рацию полицейский. – Прозрачные кубы из бромостекла, видишь?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.