АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Начальник охраны выбрал четверых из отдыхающей смены, и они пошли с полковником, не слишком довольные тем, что им приходится работать во время положенного отдыха.
Ночью на предприятии трудились лишь подразделения обслуживания и разработчики, для которых был дорог каждый час. Неделю назад один из заместителей главного конструктора, разоткровенничавшись с Эйкером, сообщил, что определенные успехи достигнуты и имеются даже действующие модели. Но работают они некорректно – не могут стабильно держать частоту.
– Дайте нам еще месяц, а лучше три месяца, сэр, и мы доведем это чудо до готовности, – просил инженер, как будто Эйкер мог мановением руки остановить канкуртские армады.
– Работайте, – сказал он тогда. – А мы, со своей стороны, будем делать все возможное.
Длинные коридоры, притихшие до утра «аквариумы» с прозрачными стенками. Отдел за отделом, блок за блоком, днем здесь сидели программисты, ристеры-фрикционщики и «конструкторы нижнего плана». Что это значит, Эйкер не знал, однако он понимал, что лишних работников здесь нет, так что каждый специалист ел свой хлеб не зря.
Успеют или не успеют – об этом он научился уже не думать. У него была своя работа, и ее он старался делать хорошо, а что касалось других, что ж, у них были свои мотивы, своя совесть, свое понятие верности императору.
Вот и спуск в подвал, знакомые бетонные ступени и четыре пролета вниз. Как будто здесь ничего не изменилось. Все та же сырость, затхлый запах и потеки гидро под пробкой, которую забивали при нем несколько дней назад.
Все увиденное успокоило Эйкера. Озеро могли спустить из хулиганских побуждений или оно ушло в какую-нибудь расщелину, такое тоже могло случиться. Но в любом случаевозле открывшихся пещер теперь требовалось выставить посты.
– Ну что, сэр, обратно?
– Что? – переспросил полковник. Пребывая во власти своих мыслей, он не заметил, что уже давно стоит перед бетонной стеной.
– Да, конечно, идем назад. Здесь все в порядке. Все в полном порядке. Возвращаемся.
78
Просидев в полной тишине несколько минут, напарники убедились, что по ту сторону тонкой дверцы никого нет. Держа оружие наготове, Джим толкнул ее. Большой кусок штукатурки сорвался вниз и, ударившись о бетонный пол, разлетелся на множество обломков. Джим включил фонарь и посветил вниз.
– Что там? – спросил Тони, не выпуская из рук ножа. За то время, пока они пробирались по каналу, на него дважды набрасывались змеи, и он все еще находился под впечатлением схваток с ними.
– Бетонный пол, лестница. И стена неровная, будет за что зацепиться.
– Высоко?
– Четыре метра… Оп!
Джим прыгнул, приземлился на жесткий пол и прислушался к эху удара. Никаких посторонних звуков не было. Их встретила тишина, теплая сырость и запах ржавчины, что выгодно отличалось от резкой вони в заиленном кабельном канале.
– Давай, – сказал он, отходя к лестнице.
Тони прыгнул, затем при свете фонаря осмотрел свое обмундирование и покачал головой.
– Ты не на штаны смотри, ты смотри на свою морду, – не оборачиваясь, посоветовал Джим.
– У тебя не лучше, – буркнул Тони, поднимаясь по лестнице за напарником.
– Как-то слишком уж тихо, – заметил Джим, когда они, преодолев четыре пролета, остановились возле последней двери, за которой начинались рабочие помещения секретного завода.
– Возможно, мы их опередили, – сказал Тони шепотом, держа наготове пистолет-пулемет. – Или они уже проверили все подвалы и остались довольны. Успокоились и ушли.
– Может, и так, – согласился Джим и, слегка надавив на дверь, заглянул в щель. Ни охранников, ни видимых камер наблюдений там не было. Он открыл дверь шире и вышел в коридор. Прислушался: было тихо. Лишь монотонно гудели где-то трансформаторы и шумела система вентиляции – ее широкий короб проходил совсем рядом.
Джим дошел до ближайшего угла, выглянул в следующий коридор и в конце его увидел светящиеся прямоугольники остекленных дверей. Обернувшись, он махнул напарнику, пора было начинать главный этап операции.
Выйдя из-за угла, напарники пошли вдоль стен, заглядывая через темнеющие стекла дверей. Первый этаж – ничего интересного. В нескольких помещениях сидели по одному-два человека, следивших за работой щитов с аппаратурой. Должно быть, они поддерживали работу важных агрегатов, находившихся где-то в другом месте.
Напарники обошли этаж по кругу и, поняв, что увидели все, стали подниматься на следующий.
Там было темно, и поначалу они решили, что здесь и вовсе никого нет, но это было не так.
– Тс-с, – прошипел Джим, прикладывая палец к губам. Ему почудились отдаленные голоса. Он посмотрел на Тони, тот кивнул. Где-то в другом крыле кто-то в самом деле как будто разговаривал.
Напарники не ошиблись. Прокравшись мимо множества темных стеклянных дверей, за очередным поворотом они увидели распахнутую двустворчатую дверь, из которой в коридор лился поток яркого света.
Джим перевел дух, выравнивая дыхание. Это было оно, то самое помещение, которое они искали. Трудно было поверить, что после стольких сбоев, ошибок и предательства они вышли на цель.
В том, что в этой комнате находится то самое бесценное изделие, Джим не сомневался. Интуиция привела его правильно.
– …ончательная накладка фаз при повторном проходе… – услышал Джим, крадясь вдоль стены.
– Думаешь?
– Ну ты сам посмотри…
В коридоре включился компрессор охладительной установки, и дальнейшие слова стали неразборчивы.
– Хватит болтать, за работу! Что я скажу Полсону, если завтра он не увидит результата по отрицательным частотам? – строго произнес кто-то, должно быть, руководитель смены. Подчиненные что-то залепетали в оправдание и замолчали.
– И двери закройте! – потребовал босс. Один из сотрудников уже взялся за ручку, но неожиданно чей-то грязный ботинок придержал дверь.
– Назад, – сказал Джим, наставляя оружие на инженера-геллиса.
– Ну что там, Роунт?! – спросил босс, однако, увидев перепачканного грязью Джима, все понял.
Это был стопроцентный дифт с тонкими породистыми чертами, собранными когда-то из человеческих генетических наборов.
«Кто первый придумал взять за основу людей – канкурты или дифты?» – подумал Джим.
Густые брови, пронзительный взгляд серых глаз. Теперь в них отражалась только тоска.
– Я думал, у нас еще есть время… – сказал он, ссутулившись и ни к кому не обращаясь. – Я думал, есть месяц или хотя бы пара недель…
– В-вы кто? – спросил второй инженер, судя по ошеломленному виду, сам поражаясь своей смелости.
– Стань в угол и держи руки перед собой, я не хочу стрелять без причины, – предупредил его Тони. Он показался геллисам особенно страшным.
– Нам нужны образцы процессора, – сказал Джим, обращаясь к дифту, но тот даже не пошевелился. Джим вышиб из-под него стул и, когда дифт упал, приставил к его лбу ствол.
– У нас мало времени, приятель! Где образцы?
Дифт молчал, и Джим ударил его в ухо. Тот потерял сознание.
– Не убивайте его, образцы в этом шкафу! – закричал один из геллисов, которых Тони старательно гипнотизировал.
– Молодец, – сказал Джим и, выхватив нож, взломал хлипкий замок одним движением. Затем, уже осторожнее, открыл пылезащитный пластиковый кожух.
То, что он увидел, потрясло его, хотя Джим давно готовился к встрече с водородным процессором. Над толстой пластиной непроводящего металла, в дрожащей голубоватой дымке висели шесть полупрозрачных квадратиков.
– Это они? – спросил Джим.
– Да, сэр, только они частоту не держат, – пожаловался один из инженеров.
– Совсем?
– Нет, сэр, иногда держат, но результат нестабилен.
– Их можно брать руками? В смысле – они не растают?
– Не растают, сэр, но лучше воспользоваться…
Джим не дослушал. Он сунул нож за пояс, взял один из квадратиков, зачем-то подул на него и приложил к тому месту ниже локтя, где у них с Тони размещались их собственные процессоры.
– Думаешь надо? – спросил оказавшийся рядом Тони.
– Не знаю. Я взял и сделал, а зачем – не могу объяснить.
– Тогда я тоже. Присмотри за этими.
79
От группы быстрого реагирования поступил доклад: отступившее озеро открыло пять пещер. Три из них уходили вглубь и все еще оставались затоплены, четвертая была заполнена илом почти до половины, а та, из которой ушла вся вода, оказалась перегорожена бетонной стеной. Никаких следов на ней обнаружено не было.
Доклад от робота-пилота дискорамы звучал короче, но тоже не содержал никаких новостей.
Полковник Эйкер сидел за столом в застегнутом на все пуговицы мундире и не находил повода волноваться, однако мысль о погибших в едком гидро канкуртских диверсантах не давала ему покоя. А что, если они оказались кем-то вроде гидроскопов и, отсидевшись на дне озера, вскрыли шлюз? Ведь именно их полковник видел в своих смоделированных файлах.
С другой стороны, нарушений целостности стены нет, в этом полковник убедился сам. А если эти канкурты-гидроскопы и спустили воду, больше у них ничего не выйдет: Эйкер уже известил о случившемся бюро, и с утра они намеревались прочесать все округу.
Правда, гидроскопы могли пересидеть в пещерах с оставшейся водой, но туда можно бросить гранаты – весьма действенный способ.
Ну а если он все же проиграл… Полковник вздохнул, выдвинул нижний ящик стола и, убрав карты, вставил заветный ключ в гнездо. Индикатор замигал синей лампочкой, все было готово к ликвидации предприятия. Канкуртам не должно достаться ни кирпичика.
Звякнул звонок интеркома.
– Да, слушаю! – отозвался Эйкер.
– Это Лейцер, сэр! – в который раз за ночь представился дежурный по бюро.
– Я узнал вас, лейтенант. Какие новости?
– Похоже, все проясняется, сэр! Полиция задержала некоего Бязи, местного громилу, у которого постоянные проблемы с законом. Вечером в нетрезвом виде в заведении «Веселый плотник» он грозился спустить из озера воду. Он утверждал, что знает, как это сделать, поскольку работал на сооружении шлюзов! Судя по всему, он же обворовал и скобяной магазинчик, забрав оттуда инструменты, пригодные для вскрытия шлюза.
– Нам нужно его немедленно допросить, Лейцер.
– Это невозможно, сэр, он набрался до беспамятства и спит в околотке. По словам свидетелей, его угощали двое офицеров-пехотинцев. Сейчас мы пытаемся найти их, чтобыдержать в руках все ниточки.
– Хорошо, лейтенант, продолжайте работать. Как только появятся какие-то новости, сейчас же мне сообщите.
– Разумеется, сэр.
Поговорив с дежурным, полковник откинулся на спинку стула.
Все могло оказаться банальнейшим хулиганством, а он уже вставил ключ в пульт ликвидации. Ну разве не глупость?
Здесь фигурировали двое офицеров-пехотинцев, и бросившихся в гидро диверсантов тоже было двое. Считать совпадением хождение парами? Или преступлением?
Следовало бы смоделировать ожидаемые события, как тогда, с бегущими через заросли стрелками. Полковник отправил в модельный раздел всю необходимую информацию и тотчас увидел стоявшего в проеме солдата.
Да, какой-то дверной проем и стоящий в нем силуэт. В руке крупнокалиберный пистолет-пулемет, на лице грязь или тонировочная паста. Вот только знать бы, где и когда появится этот солдат.
В дверь сильно ударили. Это оказалось так неожиданно, что полковник удивленно вскинул брови, на мгновение забыв про ключ в гнезде пульта.
Вот же он! Силуэт из свежего модельного файла! Перепачканное грязью лицо, оружие в правой руке и самое главное: погоны капитана-пехотинца!
Эйкер только подумал схватиться за ключ, когда грохнул выстрел и страшный удар отбросил его к сейфу. Полковник зажал рану левой рукой, попытался быстро подняться, но стрелявший его опередил. Он перегнулся через стол и выдернул ключ из гнезда.
– Вы слишком спешите, полковник, – сказал капитан, усмехнувшись.
– Вам не выйти отсюда! – гневно проговорил Эйкер.
В коридоре загрохотали выстрелы, торопливые автоматные очереди и размеренная стрельба из крупнокалиберного пистолета-пулемета. Эйкеру не нужно было объяснять, кто побеждает.
– Идемте, полковник, – сказал перепачканный илом пехотинец, подхватывая раненого за локоть здоровой руки.
– Пристрелите меня, – простонал Эйкер. Он проиграл и был противен самому себе.
– Еще не время, идемте…
Пехотинец потащил Эйкера в коридор, где стрельба уже прекратилась и вдоль стен валялись тела убитых и раненых охранников.
Были здесь и те, кто прибежал от входа, нарушив тем самым все инструкции.
– Впереди уже никого нет, – сказал другой пехотный капитан пониже ростом.
– Тогда вперед, – отозвался тот, что конвоировал Эйкера. – Давайте поторопимся, полковник.
– Сейчас… сюда примчится… группа быстрого реагирования… – сквозь зубы проговорил Эйкер, желая хоть чем-то смутить диверсантов.
– Не думаю. Они сейчас где-то возле озера. В любом случае у нас еще имеется пара минут.
– И все-то вы знаете, – с тоской произнес полковник, покачиваясь от слабости и спотыкаясь.
У выхода из здания действительно никого не оказалось – охранники с постов умчались смотреть, кто стреляет, да так там и остались. Одиноко мигали лампочками брошенные рамки металлоискателей, сканеры и туннельные анализаторы. Никто не мешал диверсантам выйти из здания и скрыться на одной из припаркованных на стоянке машин.
Пока высокий караулил на крыльце Эйкера, его напарник завел один из пикапов и, подъехав к крыльцу, распахнул дверцу. Полковнику показалось, что его хотят похитить, однако он ошибался.
– Ну что же, полковник, вы не справились с поставленной перед вами задачей, вы – проиграли, – сказал высокий пехотинец. – Однако у вас остался шанс все исправить.
Сказав это, он подал полковнику тот самый ключ, и Эйкер, чуть помедлив, несмело взял его левой здоровой рукой.
– Почему вы делаете это? – спросил он. – Я полагал, канкуртам этот завод очень нужен.
– Возможно, канкуртам он и нужен, а нам – нет, – ответил пехотинец. – Выполняйте свой долг, полковник.
Сказав все, что хотел, пехотинец сбежал по лестнице, сел в кабину, и пикап выехал со стоянки.
Вскоре его габаритные огни растворились в туманных предрассветных сумерках.
Эйкер тяжело развернулся и пошел в свой кабинет, покачиваясь и придерживая раненую руку. Несколько уцелевших охранников в коридоре оказывали помощь раненым. Полковник обошел их, протиснулся в кабинет и, едва дотащившись до стола, обессиленно опустился на стул.
С минуту он отдыхал, глядя перед собой, потом очнулся и, перегнувшись, левой рукой вставил ключ в гнездо.
Вспомнив, что пехотинцы почему-то не добили раненых охранников, он не нашел в себе сил этому удивиться и, помедлив еще мгновение, повернул ключ.
80
Крейсер «Гуллима» дрейфовал по большому кольцу планетного образования с длинным числовым названием. Крейсер не имел положенного вооружения, на случай обороны у него имелись двадцать сидевших на внешних подвесках истребителей.
Весь полезный объем корабля был заполнен жилыми модулями с многочисленным персоналом и добавочными боксами с мощными компьютерными системами. «Гуллима» являлся аналитической системой; он передвигался от штаба к штабу, от фронта к фронту, чтобы выполнить очередной заказ регионального командования канкуртов.
Там, где коллективу «Гуллимы» ставили реальные сроки, персонал давал командованию столь подробные и дельные рекомендации, что дальнейший успех наступления был гарантирован, если у командования хватало ума выполнять рекомендации последовательно.
Руководил столь полезной для канкуртов единицей генерал Фарковский, тот самый, который когда-то в рамках специальной программы контрразведки выловил из мира людей двух перспективных полукровок – Джима Симмонса и Тони Тайлера. При нем они привыкали к новому миру, мужали, набирались нового опыта. Получив повышение, Фарковскийне без сожаления оставил своих питомцев, однако не забывал о них и регулярно получал сообщения об их успехах.
– Значит, они эту большую проблему решили? – спросил Фарковский, в который раз прокручивая файл, снятый шпионским спутником. На нем был виден огромный огненный гриб, поднявшийся на месте секретного завода дифтов. Долгое время канкурты не могли спать спокойно, зная, что их враги могут создать водородный процессор и тогда успех может смениться отступлением, а возможно, даже поражением. Однако, судя по этому файлу, теперь о реванше дифтам лучше и не думать.
Двое высокопоставленных офицеров контрразведки, к которым обратился с вопросом Фарковский, переглянулись.
– Мы именно у вас хотели это уточнить, генерал. Дело в том, что в последние несколько месяцев ваши питомцы ведут себя очень независимо.
– В чем это выражается?
– Они похищают информацию из источников своего бюро, они противятся внешнему контролю, они напрочь отказываются пользоваться стандартным оснащением и разрабатывают для себя персональную оснастку. Некоторые образцы работают на неизвестных нашим инженерам принципах, что еще более отдаляет Симмонса и Тайлера от руководствабюро и выводит из-под контроля контрразведки.
– Ну, это ведь нормальная ситуация, – пожал плечами генерал, прохаживаясь среди деревянной мебели, которую захватил с прежнего места службы. Все эти вещи, казавшиеся странными другим канкуртам, были вывезены из мира людей, и именно поэтому Фарковский их очень ценил. Он не признавал местные «новоделы».
– Это нормально, – повторил Фарковский. – Самостоятельность была одним из основных качеств этих полукровок, еще когда они работали в спецслужбах человеков. Здесь больше возможностей, и это естественно, что Симмонс и Тайлер немедленно ими воспользовались. Новые знания, навыки, пилотирование истребителей, написания программ, взлом суперкодов… Они просто обязаны были этим воспользоваться, и они воспользовались. Ну и потом, господа, до меня доходили сведения, что политика кадрового отдела службы в последнее время оставляла желать лучшего. Если начальником такого прекрасного дуэта поставить дурака, не стоит ждать от них лояльности.
– Означает ли это, сэр, что дуэт уничтожил завод и ничего не утаил от службы? Я имею в виду технологии?
– А зачем им утаивать технологии? Вы их куда направляли? Кажется, на Шпеер?
– Да, сэр, – кивнул второй из офицеров, который почти не участвовал в разговоре, однако Фарковский сразу распознал в нем более значимый чин, чем у его коллеги.
– Вы их направили на Шпеер, при этом практически сдали маршрут противнику. Но, несмотря на это, они выжили, самостоятельно добрались до Гуллифакса, где находился завод, пробрались на него, уничтожили и, вернувшись, столкнулись с недоверием только на том основании, что не желали находиться под контролем у руководителя-дурака. Как, кстати, им удалось вернуться?
– Они весьма изобретательны, сэр, вы же знаете. Им было известно, что мы прослушиваем навигацию Гуллифакса, поэтому они взломали навигационный передатчик и стали добавлять кодировочные пакеты. Так мы узнали, что они живы и выполнили задание. А еще мы смогли, наконец, разобраться, что за наземный взрыв зафиксировали наши удаленные станции-шпионы. Остальное было делом техники, мы отправили на эту же станцию кодированное сообщение о том, где и как сможем подобрать их с Гуллифакса. Вот и все.
Фарковский улыбнулся, как бы говоря: так я и думал. Затем достал из деревянной коробки сигару, прикурил ее от газовой зажигалки и выпустил в воздух облако синеватого дыма, чем немало шокировал своих гостей.
– Э-э… сэр, прошу прощения, но это не вредно? Нам не грозят кластерные сбои, если мы будем вдыхать продукты сгорания этого вещества? – поинтересовался тот, что по виду был пониже чином.
– Все будет в порядке, – отмахнулся Фарковский. – Переходите к следующему вопросу. Я же понимаю, что вы приехали ко мне не прошлые операции обсуждать.
Контрразведчики переглянулись. Скрывать что-то от Фарковского было невозможно, ведь его работа заключалась в предвидении и моделировании крупнообъемных событий.
Тот, что был выше чином, дал подчиненному знак, что будет говорить сам. Затем отдал мысленную команду о переброске файлов из своего архива на рабочий терминал генерала Фарковского.
– Некоторое время назад на нас вышла группа высокопоставленных чиновников Дифта и после получения от нашего политического руководства определенных гарантий передала нашей стороне коды управления третьей частью всех колоний империи.
Офицер сделал паузу, дав возможность Фарковскому сделать вид, что он удивлен. Но генерал не считал необходимым играть.
– Продолжайте, я внимательно вас слушаю, – сказал он.
– Многие колонии перешли под наше крыло безболезненно, но в паре мест на отдаленных территориях мы столкнулись с серьезными проблемами. Откройте на терминале файлы, сэр, там имеются довольно красноречивые виды.
Фарковский открыл. Изуродованное железо боевых роботов было снято с разных ракурсов. Это были последствия схваток – несколько десятков уничтоженных машин. А еще останки живых бойцов, как оказалось – кураторов операции. И всего пара размытых силуэтов, выхваченных скоростной видеокамерой. Выдержка полторы микросекунды. Это все, что успел заснять и передать аппарат, уничтоженный микросекунду спустя.
Подробные изображения поверженной канкуртской техники и краткие размытые изображения ее противников говорили о полном фиаско.
– И что же это за монстры? Вот тут, кажется, я могу различить дрона. Я не ошибся?
– Да, сэр. Это дрон. А там, на фоне густой растительности, боевой робот.
– Разобрать очень трудно, – заметил Фарковский, выпустив в сторону сигарный дым.
– О да, сэр. Они не дали нашим солдатам ни единого шанса. Наши роботы не успевали их даже зафиксировать. К тому же тяжелейшие условия – повсюду озера с гидро…
– Кто-нибудь вернулся из этого боя? – спросил Фарковский.
– Нет, сэр. Сначала были уничтожены механические солдаты, а затем и четверо координаторов.
– Полагаю, это не дифты?
– Нет, сэр, не дифты. Действие происходило на территории одной из дифтских колоний, статус которой является для аборигенов тайной. Однако, разумеется, дифты все там контролировали.
– И поэтому о полномасштабной военной операции не может быть и речи…
– Вот именно, сэр. На остальной части планеты совершенное спокойствие, главные чиновники аборигенского правительства давно куплены и склонены к сотрудничеству, дифты умело развивали там демократию, выступления свободной прессы, выборы среди подконтрольных дифтам кандидатов…
– Ну, то есть обычный колониальный набор, – добавил Фарковский, кивая.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31
|
|