АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
– Вы правы, за один раз дискорама может поднять только пять роботов и по одному инструктору.
– Инструкторы – это мы? – уточнил Джим, останавливаясь напротив дискорамы.
– Да.
– А далеко отсюда до места высадки?
– Дискорама домчит вас за полчаса, – улыбаясь, пообещал Маллинз.
– Полчаса обратно и полчаса туда для доставки второй группы. Выходит, половиной состава придется держать плацдарм в течение часа?
Напарники переглянулись. Учитывая репутацию местных дронов и роботов-стрелков, перспектива сидеть на месте целый час не казалась блестящей.
– Других вариантов я предложить не могу. Чтобы держать наши действия в тайне, мы не можем привлекать большие силы и дополнительный транспорт.
Маллинз развел руками.
– Ладно, разберемся, – сказал Тони. Они миновали ангар и вышли, наконец, на свежий воздух.
– Что, цветами сильно пахнет? – спросил Маллинз, видя, что гости принюхиваются.
– Нет, озоном. У вас тут радарные антенны?
– Это от сетей…
Маллинз включил карманный фонарь и направил луч перед собой, осветив участок крупноячеистой сети.
– У вас что, вся территория так огорожена? – спросил Джим.
– Увы, это необходимо.
– А за забор вы выбираетесь?
– Редко. Без защиты это опасно. Проведенная в этой местности перегенерация вывела механизмы защиты и нападения обитателей на новый этап. Всякий, кто выйдет за пределы ограждения без специальной оснастки, не проживет и несколько минут.
86
Несмотря на то, что солнце уже поднялось, туман все еще висел над лесом, не позволяя рассмотреть ничего, кроме макушек самых высоких деревьев. Они вздымались над колышущимся туманом, словно скалы над океанскими волнами.
Потревоженные шумом дискорамы, одиночные птицы поднимались с веток, но сейчас же снова погружались в туман.
«До точки высадки девятнадцать минут…» – пробежала по экрану шлема извещающая строка.
«Спасибо», – мысленно поблагодарил Джим, снова поглядывая в иллюминатор. Он летел с первой пятеркой, однако оставаться с ней не собирался. «Сирокко» в няньках не нуждались и представляли реальную угрозу для скрывавшихся в джунглях роботов противника.
Напарники решили, что высаживаться будут только вместе, и только со второй группой.
Перед вылетом они еще раз провели мехштурмерам тарировку прицелов и повторили критерии определения целей, чтобы «сирокко» не тратили снаряды, уничтожая крупных пауков или птиц. Джим мог не мотаться и с первой группой, но чтобы составить представление об этих местах, надо было хоть что-то увидеть. Тони же следовало оставаться на базе, поскольку напарники пришли к выводу, что за Маллинзом следует приглядывать.
Слишком многое в этом задании было непонятно.
Промелькнул укрытый деревьями рукав реки. Затем озеро. Неожиданно в тумане появилась брешь, но дискорама пронеслась над ней слишком быстро. Джим успел запомнить только озеро, глинистую отмель и несколько похожих на зурабов речных животных.
«Те самые, из инструкции…» – подумал Джим. Дискорама снизилась и понеслась над самыми макушками деревьев, разгоняя туман и заставляя его расходиться волнами.
«Три минуты до точки ноль…» – снова напомнил навигатор.
Страховавшие роботов рамы поднялись, и механические солдаты задвигались, проверяя подвижность сочленений, подачу воздуха и напряжение в цепях.
Тони тоже поднял страховку и, подойдя к двери, как и положено инструктору, встал рядом.
Наконец туман закончился, солнце стало ярче, и дискорама пошла на снижение в пятно зарослей зеленого кустарника.
Не коснувшись земли, она зависла на высоте около четырех метров, после чего дверца распахнулась, и «сирокко», один за другим, стали выпрыгивать наружу.
После выхода последнего мехштурмера дверца захлопнулась, и дискорама начала набирать высоту. Джим лишь успел заметить атаковавших роботов гигантских насекомых, от которых «сирокко» отбивались ножами.
– Сержант, как слышите меня? – спросил он по радио.
– Слышу вас хорошо, сэр. Канал устойчивый. Высадились без повреждений, имеется препятствие в виде фонового раздражителя. Угрозы выполнения задания – нет.
– Хорошо, сержант. Ждите, мы скоро вернемся.
После разговора с роботом Джим связался с Тони и вкратце описал ситуацию.
– Ну и отлично, – ответил тот. – А то мы здесь волнуемся. Даже мистер Маллинз…
Обратный путь как будто занял меньше времени. Беспокоиться вроде было не из-за чего – полгруппы доставлено, и ничего страшного с мехштурмерами не случилось. Дискораму с земли никто не атаковал, что также внушало оптимизм.
Вот и площадка на базе. Пятерка «сирокко» стояла полукругом, и с ними Тони с опущенным забралом, чтобы пыль не летела в глаза.
Позади него прятался Маллинз, закрывая лицо рукавом.
Едва дискорама коснулась площадки, Джим сам распахнул дверцу и толкнул ногой трап. Через мгновение «сирокко» стали подниматься на борт.
– Мистер Маллинз, а почему высадка именно в этом месте? Почему нельзя подобраться ближе к вражескому объекту обслуживания техники? – спросил Джим в открытую дверь. – Я понимаю, что вопрос задан слишком поздно, но…
Было видно, что Маллинзу не хочется отвечать, но отказать тем, кто отправлялся на боевую акцию, он не мог.
– Дело в том, что наши оппоненты могут действовать только в ограниченном районе, ну а мы пытаемся этим воспользоваться. Мы высаживаемся там, где они нас пока не достанут.
– Почему не достанут? Малый запас горючего?
– Ну… – Маллинз тяжело вздохнул, поиграл бровями, но все же ответил: – Они ограничены некой административной границей, понимаете?
Поднимавшийся по трапу Тони с усмешкой обронил:
– Знакомая ситуация.
87
К тому времени, когда Джиму снова пришлось лететь на высадку, висевший над джунглями туман опустился к земле, так что теперь были видны и стаи птиц на могучих кронах, и скачущие по лианам длинномордые мохино, и огромные древесные удавы, пробиравшиеся к птичьим гнездам. Но это была внешняя стороны джунглей, живописная, радующая глаз картина, хотя Джиму и Тони нетрудно было догадаться, что происходило внизу – у подножия гигантских деревьев.
– Это напоминает мне Ниланд, – признался Тони, отрываясь от иллюминатора.
– Да, очень похоже. Правда, здесь нет песчаных пляжей, на берегах только красная глина, но я видел на отмели зверюг наподобие зурабов.
– Я, сержант Стерегущий, сообщаю о замеченных в лесу целях… – сообщил по радио лидер первой подгруппы.
– Понял вас, Стерегущий, – отозвался Джим.
– Прошу разрешения выдвинуться на сто пятьдесят метров вперед и разведать обстановку.
Джим посмотрел на Тони. Тот пожал плечами, дескать, почему бы и нет.
– Хорошо, Стерегущий, разведку разрешаю.
На канале стало тихо. Автопилот сообщил время подлета – семь минут. Теперь, когда рядом с Джимом был Тони, он чувствовал себя спокойнее. За годы, проведенные вместе,напарники стали как будто единым организмом, им легко удавалось объединять свои возможности и даже видеть на пару, когда каждый проецировал партнеру то, что видел сам.
Правда, после торопливой установки недоделанных водородных процессоров возможность видеть в паре у них ухудшилась.
– Приготовиться! – объявил Тони, и пять «сирокко» подняли страховочные рамы. Затем все проверили пушки и подвигали плечами, проверяя, не тянет ли патронопровод.
– Стерегущий, как вы там? – спросил Джим.
– Вышли на рубеж наблюдения, сэр. Предполагаемые цели не обнаружены. Прикажете вернуться на место?
– Нет, оставайтесь на рубеже наблюдения, мы будем через пару минут!
Автопилот повел дискораму вниз.
– Эй, Тони! Я заметил над деревьями черные точки! – воскликнул Джим, припадая к иллюминатору.
– Да уж, кто-то нас там обязательно ждет, – сказал напарник. Дверь распахнулась, и он крикнул: – Пошли, ребята!
Роботы, один за другим, стали выпрыгивать в примятый предыдущей группой кустарник. За ними десантировались Тони и Джим.
Дверь захлопнулась, дискорама качнулась и заскользила в сторону озера, чтобы сесть на его поверхность и дождаться возвращения группы.
Джиму на ногу прыгнул крупный паук и с ходу попытался продырявить броню хелицерами, но тот отбросил его в сторону.
– Сержант Стерегущий, ответьте.
– Ты чего, не видишь? Их уже нет, – прошипел в эфире Тони.
Джим скосил взгляд на диаграмму личного состава – из десяти красных меток пять были погашены. Как он не заметил этого момента?
– Капрал Зоркий, продолжайте вызывать Стерегущего кодом!
– Есть, сэр.
Джим старался дышать ровно, не высовываясь из зарослей и стараясь не обращать внимание на торопливых насекомых, которые царапали броню острыми коготками, пощелкивали по ней усиками и норовили выползти на забрало, лишая Джима обзора.
Три прицельные рамки беспокойно метались по экрану, тщетно пытаясь захватить хоть какую-то цель, но лишь беспомощно цеплялись за падающих с деревьев улиток и осыпающиеся листья.
Здесь кружилось слишком много листьев, пара расщепленных стволов белели обнаженной сердцевиной. Должно быть, все случилось за несколько секунд до посадки.
– Джим, на два часа дерево…
– Вижу, – отозвался напарник, замечая несколько смятых молодых побегов. Это дерево было хорошим укрытием, чтобы достать того, кто за ним, возможно, прятался, требовалось пройти вперед и пересечь невидимую границу, за которой противник начинал стрелять.
– Я никаких границ признавать не собираюсь, – сразу предупредил Тони, поднимая пушку.
– Что там?
– Видимо, дрон. Видишь, как листочки трепещут, а там за макушкой он и спрятался.
– Ну что? Будешь стрелять? – спросил Джим, высматривая в зарослях цель для себя. Он уже преодолел первоначальное волнение и начинал чувствовать обстановку.
Наконец цель была обнаружена – скорее всего, робот, поврежденный одним из «сирокко». Он укрылся за небольшим деревом, просто чтобы спрятаться, однако Джим не сомневался, что вражеская машина все еще опасна. Роботы не испытывали отчаяния и страха, они воевали до последнего.
– Я готов, – сказал Джим, тщательно прицеливаясь.
– Давай первым.
Один за другим хлестнули два выстрела, а за ними, перегоняя друг друга, открыли огонь «сирокко». Из-за кочек и кустов полетели дымящиеся куски разбитых корпусов, а из древесных крон дождем посыпались обломки разорванных дронов.
«Вот это да! – поразился Джим. – Пара секунд стрельбы – и какой эффект!»
Он и не подозревал, что «сирокко» настолько эффективны.
– Что скажешь? – спросил он у Тони, ссаживая с плеча лязгающую жвалами сколопендру.
– Если все так просто… кто убрал группу?
– Полагаешь, заманивают?
– Полагаю.
– И что?
– Надо идти дальше. Мехштурмеры у нас еще остались, почему бы не рискнуть? К тому же задание у нас – сформировать экспертное мнение.
– И рекомендации – можно ли решить проблему руками…
– Вот именно. Бросать бомбу в их планы не входит, они хотят проглотить колонию без лишнего шума, чтобы аборигены ничего не поняли.
– Ну, тогда командуй.
– Хорошо. Капрал Зоркий!
– Слушаю, сэр!
– Выдвигайтесь вперед построением в дозоре – «два плюс три».
– Понял, сэр. Выдвигаемся… Мне перестать вызывать кодом сержанта Стерегущего?
– Да, можете не вызывать. Скоро мы их увидим.
88
До места побоища добрались без осложнений. Датчики движения не выявляли ничего подозрительного, а прицельные рамки, как и прежде, цеплялись за опавшие листья и активизировавшихся древесных крабов, которые с готовностью тащили в дупла и оглушенных улиток, и подобранные куски обшивки дронов.
Уничтоженные роботы из первой группы выглядели ужасно. Разбитые грудные пластины, распотрошенные микросхемы, изорванные шланги гидравлических систем и потеки масла. Очевидно, их застали врасплох, выстрелить успели только двое, у остальных срезы пушек были еще в смазке.
– Что скажешь? – спросил Джим, осматривая джунгли поверх голов расположившихся впереди «сирокко».
– Нужно быть осторожными… – ответил Тони.
– Спасибо. Я спрашиваю: вперед идем?
– Пока у нас есть роботы, идем.
И они стали выдвигаться дальше, первыми пуская совершенных «сирокко». Те не ведали страха и сомнения, так что на них можно было положиться.
Пятьдесят метров, сто метров, сто пятьдесят метров от места уничтожения первой группы. Вокруг буйствовали джунгли, мехштурмеров непрерывно атаковали змеи, пауки, сколопендры и колючки-буцефалы, напрасно разряжая в броню боевых машин весь запас яда.
Чтобы сложнее было уничтожить всю группу разом, Тони приказал «сирокко» растянуться в цепь. В том, что их перебьют, он не сомневался, однако при таком построении враг во время атаки так или иначе должен был обнаружить себя.
Хлопнул первый выстрел – один из «сирокко» сработал на упреждение, но поспешил.
Цепь припала к земле, а Джим и Тони заняли позиции за деревьями.
В кронах промелькнули несколько дронов, и сейчас же дружный залп «сирокко» сбил два из них. В ответ будто залаяли маленькие собачки, и по позициям роботов пробежали желтые вспышки.
Тони выстрелил и свалил робота, укрывавшегося в кустарнике. Потом быстро шагнул в сторону и правильно сделал – ответный снаряд ударил в дерево и, взорвавшись, разметал по сторонам розовую щепу.
Сверху градом посыпалась улитки и плоские черви. Снова ударили «сирокко», а затем их атаковали дроны, обрушив шквал огня.
Их пушки затявкали со всех сторон, напарники поняли, что окружены. Они открыли беглый огонь по открывшимся позициям и стали перескакивать с места на место после каждого выстрела. Осколки шипели в соке лиан, молотили по броне, а Джим и Тони прыгали, стреляли и снова прыгали.
А затем вдруг все прекратилось – бой длился секунд пятнадцать.
Джим сидел в сырой воронке и не дышал, стараясь, как в былые времена, почувствовать обстановку, мысленно представить, где может находиться враг, увидеть его положение, выражение лица. Хотя какое может быть выражение лица у роботов?
Между тем со второй половиной «сирокко» было уже покончено. Их отметки на внутреннем экране погасли.
Джим постарался вспомнить, сколько раз и с какой позиции он стрелял. Расход показывал тридцать один снаряд, но важно было понять, сколько раз он не промахнулся. Каждый второй раз наверняка, причем большинством целей были дроны. Простенькие с виду машинки, корпус – сфера, картриджный моторчик и двойной соосный винт, а на подвеске короткоствольная пушка. Больше и не надо, видимость здесь в лучшем случае пятьдесят метров. Но как им удается выпрыгивать из укрытия?
Джим видел, как эти машинки чуть ли не материализовывались из воздуха, а после выстрела так же быстро отскакивали за деревья.
– Джимми… – прозвучал в эфире голос Тони.
– Ты не ранен? – забеспокоился тот.
– Нет. Уходить нужно, Джимми… Их тут много…
– Сколько?
– Думаю, десятка три, и они сейчас начнут…
– Хорошо, – согласился Джим. Он чувствовал, что «тупит», а вот напарник уже «включился».
– Давай мимо меня пятьдесят метров зигзагами… Во всю прыть, понял?
– Понял. Потом в засаду и жду.
– Правильно. Пошел.
Джим сорвался с места и помчался сквозь джунгли, совершая невообразимо большие прыжки, снося хрупкие водянистые лианы, обламывая ветки и распугивая тысячи тысяч больших и малых обитателей леса.
Сзади торопливо застучала пушка Тони – его план сработал, сидевшие на позициях враги себя проявили.
Не будь Тони, они бы срезали Джима на лету, но вот уже и сам напарник несется, сметая все на пути, делая рывки из стороны в сторону, а по деревьям над его головой рвутся шрапнельные снаряды. Стальные шарики секут листву, срезают мелкие веточки и крупные соцветия.
Этот бросок был бы похож на праздник красок в одной из провинций родной планеты Джима, если бы не злая шрапнель.
А вот и преследователи – полдюжины спешащих дронов и три робота на тонких ножках, «сирокко» по сравнению с ними – танки.
Джим тотчас открыл огонь и сразу почувствовал разницу. Мчавшиеся дроны казались теперь не такими маневренными. Шесть выстрелов, шесть вспышек и дождь из металлических конфетти. Теперь роботы: выстрел – попал! И еще два – оба мимо! Противник оценил угрозу и больше не высовывается.
– Пошел!
Это был крик Тони. Джим прыгнул в сторону и с новой позиции стартовал со всех сил своих форсированных мышц, а по тому месту, где он только что сидел, ударила шрапнель.
– Недалеко…
Это снова был Тони. Он предупреждал о том, что им опять нужно держаться вместе, ведь по логике, понеся такие потери, противник должен остыть, взять перерыв, чтобы придумать другую тактику. Однако эта логика годилась для живых существ, а роботы меняли тактику за доли секунды.
Слева затявкали пушки. Яркая вспышка ослепила Джима, а по ногам прошлась горячая шрапнель. Следующий снаряд рванул рядом с Тони, бросив его в сырую яму и сорвав половину грудной накладки.
Джим веером выпустил четыре гранаты с левого манипулятора и бросился к напарнику, но тот уже сам выбирался из ямы.
– Джим – дрон!
Джим выстрелил навскидку и сбил летающего робота, а затем несколько раз выстрелил туда, где, как он думал, сосредоточивался противник.
– Уходим! – крикнул Тони и, прихрамывая, побежал прочь, туда, где была река. Джим побежал следом. Дискорама могла подобрать их только с открытого пространства, продраться сквозь густые заросли ей было не по силам.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 [ 26 ] 27 28 29 30 31
|
|