АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
– На выход! – объявил Тони, поднимаясь с пилотского кресла. – Что там на шоссе?
– Движение есть. Машину поймаем без труда, – сказал Джим.
– Как же, остановится сейчас кто-нибудь…
Едва распахнув бортовую дверцу, напарники почувствовали ароматы трав и ночного прохладного леса. Но поверх ароматов наслаивался запах разогретых моторов. Автомобили проносились по шоссе каждые несколько секунд, и лишь некоторые из водителей обращали внимание на странного вида конструкцию, появившуюся недалеко от обочины.
– Предлагаю пройти сто метров на юг, там перебраться через шоссе и двинуть по обочине в сторону Антвердена, – сказал Джим.
– Я не против, хотя, конечно, слишком хитро. Можно бы и попроще.
– Когда станешь командиром, тогда и будешь высказываться, а пока следуй за мной.
– Так, значит, ты сейчас командир? – уточнил Тони, едва поспевая за торопливо шагавшим Джимом.
– Что значит сейчас? Я всегда был нашим неформальным лидером.
Так, шутя и подначивая друг друга, напарники отошли на положенное расстояние, перемахнули на другую сторону шоссе и двинулись по обочине в обратном направлении, активно голосуя в свете фар и хлопая себя по коленям, демонстрируя досаду, когда очередное авто проносилось мимо.
К тому времени, когда Джим и Тони поравнялись с дискорамой, впереди показались полицейские мигалки. Напарники пошли медленнее, надеясь, что полицейская машина проскочит дальше, однако полицейский наряд интересовала именно дискорама.
Автомобиль резко затормозил, водительская дверца распахнулась, к Джиму с Тони бросился усатый полицейский сержант. Глаза его были выпучены, в руке он держал пистолет.
– Эй парни, вы видели, как эта штука садилась?
– Нет, сэр, – ответил Тони. – Наша машина сломалась, мы пешком топаем в Антверден. И, как назло, карточка пустая, а без денег аварийные службы даже не поднимутся.
– Да ладно тебе про эти службы! – оборвал его сержант. – Скажи лучше, вы кого-нибудь возле этой штуки видели?
– Нет, сержант!
– Нет, сержант, не видели. Мы вообще думали, что это вроде памятника – в темноте-то не разобрать, – сказал Джим.
– Билли, выбирайся из машины! Билли, иди проверь, что там?! – крикнул сержант.
Из машины выбрался второй полицейский. Он выглядел значительно моложе и не разделял энтузиазма начальника.
– Билли, пойди и проверь, что там!
– Я не могу, сержант, у инопланетян могут быть опасные технологии.
– Но у тебя пистолет, Билли!
Мимо пронеслась машина, заглушив шумом ответ Билли.
– Напарник мой, – пояснил сержант и, включив фонарь, посветил на корпус дискорамы. – Надо же, настоящая тарелка! Небось планетяне еще там сидят. Как думаете?
– Очень может быть, сержант. Вам бы нужно поехать в город, чтобы вызвать подкрепление, – сказал Тони. – Кто его знает, сколько их там и какое у них оружие?
– Вообще-то я могу и по радио вызвать, – возразил сержант, но было видно, что сама идея ему понравилась.
– В подобных случаях, сержант, радио доверять нельзя, – сообщил Тони доверительно. – Те, которые в тарелке, могут перехватить сигнал, тогда все пропало.
Мимо пронесся грузовик, обдав полицейского гарью.
– Тьфу, дрянь какая! – выругался сержант. – Разъездились тут на ночь глядя… Билли, занимай пост, а я в участок смотаюсь за подмогой!
– Сержант, подбросьте нас до города, – попросил Тони.
– Садитесь, – махнул рукой тот, и Джим с Тони заняли места на заднем сиденье.
– Сержант! Мистер Баскел, сэр, я не могу оставаться здесь один! – закричал молодой полицейский, пытаясь встать посреди дороги.
– Билли, не позорь меня перед людьми! Билли! Отойди, я скоро вернусь с подмогой.
Издали посигналили. Билли подался в сторону, и сержант, воспользовавшись этим, лихо развернул машину перед носом спешившего в Антверден грузовика.
– Эй, сержант, кажется, он целится в нас! – сообщил Джим, и в этот момент сверкнула вспышка. Потом еще несколько, однако звуков выстрелов слышно не было, их заглушал шум мотора.
Сержант включил сирену, надавил на газ и стал лихо обгонять все автомобили подряд.
– На самом деле Билли хороший парень, – сказал он спустя пару минут. – Правда, малость трусоват, да и стреляет плохо.
– Перенервничал, наверное, – предположил Тони.
– Точно.
Они замолчали и ехали так минут десять, пока впереди не показались огни города.
– Ты смотри: перекрыли! – удивился сержант, сбрасывая скорость.
– Быстро среагировали, – сказал Джим, доставая пистолет-пулемет.
– Это ты о чем? – не понял сержант.
– Да так, о своем.
С этими словами Джим приставил ствол к шее полицейского.
– Не дергайся и слушай. Спокойно подъезжай ближе, а дальше жди команды, понял?
– Пы… Понял, ребята… Если хотите, я скажу, что вы мои свояки. Не станут же они мою машину потрошить? Пы… Правда?
– Станут. Эти станут, – произнес Тони, передергивая затвор. – Всего одна машина и пять агентов.
– Торопились очень, вот и бросили везде поне-многу, – предположил Джим, глядя, как человек в штатском поочередно подходит к остановленным автомобилям, предъявляя свои документы и посвечивая фонариком в лица пассажирам.
Проверенные машины одна за другой проезжали дальше, очередь быстро продвигалась.
– Слушай сюда, сержант, сейчас он подойдет к нам, мой приятель с ним заговорит, а потом ты по моей команде вывернешь вправо и проскочишь по обочине так, чтобы правымкрылом спихнуть этот «универсал» в кювет. Понял меня?
– Вроде понял, но… страшновато, ребята…
– Там за машиной стоят четверо, видишь их?
– Вижу…
– Это группа огневой поддержки. При них скорострельные роторные пулеметы, они нас так нашпигуют, что мало не покажется. Ты ведь не хочешь умирать, сержант?
– Да кто ж хочет, ваша милость!
– Не ори, не в суде, – одернул его Джим и больно ткнул стволом.
– Извините, сэр.
– Машина у тебя хорошая, тяжелая машина. Корпус усиленный, как и положено полицейской машине. Ударь борт в борт, «универсал» покатится вниз, а мы стартуем в Антверден. Открой окошко, не нужно, чтобы он стучал.
– Добрый вечер, джентльмены. Майор Лонейл, отдел специальных расследований, – представился проверяющий, сверкнув серебряным значком. – Из какого вы отделения, сержант?
– Так на дверце же написано. Из двадцать шестого.
– А кто ваши попутчики?
– Вот пожалуйста, – сказал Тони, показывая какой-то обрывок бумаги. Как только проверяющий опустил глаза, он схватил его за воротник и рванул на себя. Бедняга врезался головой в стойку и отлетел на обочину.
Джим крикнул: «Пошел!» Сержант надавил на газ, и машина заскользила по правильной траектории, взбивая на обочине грунт. Те, кто прятался за «универсалом», среагировать не успели, патрульный автомобиль шлепнул боком по их авто, «универсал» стал заваливаться в кювет. Стрелки заорали и побежали вниз.
Когда машина начала разгоняться, Тони убрал из окна руку с «брейкером». Все это время он контролировал ситуацию: стрелкам очень повезло, что сержант сумел сброситьих с дороги.
– Не гони так! – крикнул Джим.
– Как скажете, сэр!.. – фальцетом ответил сержант, только сейчас поняв, что ему удалось проскочить между двух опасностей. – Вы ведь не убьете меня, ребята?
– А какой смысл? Нас и так ищут, – сказал Тони. – Пруд на окраине еще не высох?
– Не высох… Но вы же сказали, что не убьете? – воскликнул перепуганный сержант.
– Не тронем, не бойся. У пруда кусты были густые, там и выпрыгнешь, а то за нами уже хвост.
– И правда! – обрадовался сержант, глянув в зеркало заднего вида. Тони по-змеиному переполз на переднее сиденье и с трудом распрямил ноги.
– Пистолет оставить? – спросил сержант.
– Не нужно. Просто достань и держи в руке. Как будто ты с нами боролся.
– Ага, верно!
– Давай руль и дави на тормоз.
Сержант отдал руль, притормозил, но едва распахнул дверцу, чтобы выкатиться к придорожным кустам, Тони дернул руль вправо и, дотянувшись, надавил на газ.
В результате полицейский вывалился посреди дороги и, как только вскочил на ноги, попал в свет фар преследователей.
Среагировав на человека с пистолетом, машины преследователей шарахнулись по сторонам, а полицейский, поняв, в какую попал ситуацию, бросился в кусты, тем самым окончательно сбив погоню с толку.
Одна машина продолжила преследование беглецов, а экипаж другой десантировался в кустарник, чтобы поймать вооруженного человека.
Джим наблюдал за происходящим через заднее стекло, тем временем Тони проворно выруливал между неспешно катившими по своим делам автомобилями.
– Мне кажется, город изменился, а?
– Изменился, – согласился Тони и, проскочив через встречную полосу движения, свернул в проходной двор.
– Ты знаешь эту дорогу?
– Теперь – да. Нельзя было сюда ехать, это тупик!
Проскочив под веревками с развешенным бельем, он заглушил мотор, и напарники выбрались из машины.
– Куда теперь? – спросил Джим, прислушиваясь.
– В подъезд, куда же еще? Лестница, чердак, крыша, водосточная труба – маршрут давно известен.
Едва не сбив какого-то нетрезвого мужчину, они вбежали в подъезд и стали быстро подниматься по лестнице.
– А помнишь, какие в Антвердене девушки были? Помнишь, Тони?
– Помню. Не отставай.
96
С тех пор как двое особо опасных преступников оторвались от погони и растворились в Антвердене, вся местная полиция, следственный отдел по особым делам и все спецслужбы в городе были «поставлены на уши». Патрульных на улицах было больше, чем прохожих, все радио– и телефонные переговоры перепрослушивались по нескольку раз. Из-под мостов вычистили бездомных, проверялись все съемные квартиры, благоустроенные чердаки и палаточный городок байкеров-натуралистов.
Однако беглецов искали не там, где следовало, поскольку они уже второй день мирно трудились в здании порта, отправлявшего шаттлы на орбитальные станции, к ожидавшим там лайнерам дальнего следования.
Эти теплые места напарникам удалось получить благодаря наблюдательности. Когда они в гриме ошивались неподалеку от здания порта, проводя разведку местности, Джимзаметил мужчину в форменной одежде, сопровождавшего девушку, которой на вид едва минуло шестнадцать. Джим и Тони догнали парочку и сумели подслушать часть беседы, из которой выяснилось, что мужчину, выглядевшего на пятьдесят с лишним лет, и его молодую спутницу связывали очень близкие отношения.
Она говорила, что больше не хочет тайных встреч и желает оформить их отношения, а мужчина предлагал немного подождать, пока он оформит развод.
Дальше все было делом техники. Встреча в малолюдном переулке, где немолодой любовник узнал, что у его девушки есть брат из деревни и что в их семье подобных обид прощать не принято.
– А ты знаешь, мерзавец, что Розе всего четырнадцать лет? – наступая на перепуганного любовника, прошипел Тони. Он умел выглядеть страшным.
– Но она сказала, что ей восемнадцать! – в отчаянии воскликнул тот. – И потом – она представилась мне Геликой, а не Розой!
– Она любит приврать, это свойственно многим девчонкам, – пояснил Тони.
– Однако незнание не освобождает от страшной расплаты, – ввернул Джим, окончательно повергая несчастного в шок.
– Но я… Я женюсь, честное благородное!..
– Когда?
– Через две недели! Тогда будут готовы мои документы о разводе!
– Хорошо, – после недолгого раздумья согласился «старший брат». – Но ты ничего не должен говорить Розе.
– Я не скажу! – воскликнул несчастный, готовый упасть на колени перед этим ужасным человеком, а Тони умел быть ужасным.
– Мы станем приглядывать за тобой – я и Оскар.
Тони кивнул на Джима, который поигрывал армейским ножом:
– Да, сэр, как вам будет угодно…
– Вот только работы у нас нет – не устроились пока.
– Я возьму вас к себе, нам нужен один рабочий, но я могу взять и двух – одного сверх штата. Вы же ненадолго к нам?
– Как женишься, там мы и уедем. Такой наказ нам дали старейшины нашей семьи, – важно пояснил Тони.
– Эй, на твоей работе есть где переночевать, а то мы еще квартиру не нашли? – спросил Джим. – Как приехали – сразу к тебе, думали, быстро управимся – и домой, но ты вроде неплохой парень. Стоит дать ему шанс, а, Тревис?
– Да, Оскар, – кивнул Тони. – Дадим ему шанс, но только один.
– Конечно, господа, вы не пожалеете! – с готовностью заверил их жених «Розы». – А ночевать вы можете прямо в здании порта – в подсобке, там есть душ, туалет и даже холодильник, куда можно положить еду!
Напарники еще раз переглянулись, а затем Джим со значением сказал:
– А знаешь, Тревис, сдается мне, что твой будущий зять неплохой парень. Только никому не говори про нас, кто мы и откуда, не переношу я, когда меня обзывают деревенщиной, понимаешь?
– Конечно, сэр. Я буду нем, как рыба.
– Вот отлично. Пусть все думают, что мы всегда работали в твоем порту и всегда были городскими.
97
Таким образом, в то время пока снаружи и внутри порта кипела лихорадочная деятельность полиции и спецслужб, Джим и Тони время от времени проходили мимо агентов то с пачкой бумажных мешков, тот с какими-нибудь коробками или складными лестницами.
Помимо наблюдения за агентами и полицейскими, напарники налаживали схему, по которой собирались покинуть Ниланд. Они проводили переговоры со слонявшимися в портумошенниками, набирали команду временных «солдат», и, поскольку наличных у них хватало, вербовка шла успешно.
На четвертый день операция началась – двое мужчин невысокого роста, совсем не подходившие под описание разыскиваемых преступников, благополучно прошли рубеж обороны Управления «Р», сели в шаттл и отправились на орбитальную пассажирскую станцию Дио.
На этом первый этап операции был закончен.
Прошла ночь, наступил новый день, и вдруг в одиннадцать тридцать шесть по местному времени из мужского туалета, умываясь слезами, с криками выскочили двое пассажиров.
– Полиция! Кто-нибудь помогите – нас похитили! – орали двое мужчин, демонстрируя кровоподтеки на лице, порванную одежду и руки со следами от веревок.
– Срочно резерв в главный зал ожидания! – скомандовал по радио майор из следственного отдела по особым делам. На его лбу красовался огромный синяк, захватывавший переносицу и оба глаза. Несколько дней назад майор пострадал во время проверки автомобилей и теперь горел желанием отомстить преступникам за боль и унижения. Для этого у него были все полномочия.
На первый этаж из комнаты дежурного наряда прибежали несколько сотрудников следственного отдела.
– Притащите их сюда, – приказал майор, указывая на пострадавших, которые продолжали вопить. Возле них уже собралась дюжина полицейских, ожидавших, когда же в дело вмешаются те, кому положено.
И они вмешались, схватив пострадавших под руки и доставив к раздраженному майору.
– Так, без соплей! Конкретно: кто напал, что забрал, как выглядел? Ты, рыжий, говори первым! – приказал майор и ткнул пальцем в одного из пострадавших.
– Ваше благородие, мы зашли пописать, а на нас навалились какие-то двое громил!
– Ага, один высокий такой – злой, а другой меня в бок ударил, очень больно! – добавил второй потерпевший.
– Заткнись, я сказал, пусть говорит рыжий! – прикрикнул на него майор.
– За… забрали билеты и удостоверения личности, а деньги не тронули. И часы! А я только неделю назад отдал за них полторы тысячи реалов!
– Номер рейса шаттла и номер магистрального лайнера! – потребовал майор, нависая над перепуганными пострадавшими.
– Э… – Рыжий покосился на своего спутника, должно быть, не в состоянии вспомнить сам, а тот в свою очередь опасливо посматривал на майора, ведь тот запретил ему говорить.
– Говори, можно!
– Шаттл девять-тридцать два, сэр, а лайнер компании «Риорда» триста сорок – пятьсот тридцать четыре!
– Диспетчер! – произнес в передатчик майор. – Номера слышал? Срочно мне информацию!
– Шаттл ушел пятьдесят минут назад, господин майор, «Риорда» отчалила от орбитального модуля десять минут назад.
– Почему не делали объявление для неявившихся на шаттл, вы ведь всегда так делаете?! – расстроенно закричал майор.
– Потому, что компьютерная база указала стопроцентное заполнение, сэр. Шаттл ушел полный.
– А «Риорда»?
– «Риорда» ушла заполненной на семьдесят процентов, точнее сказать не могу.
Прикрывая передатчик от шума, доносившегося из зала ожидания, майор связался с руководством и доложил о ситуации. Начальство быстро разобралось, что следующая остановка лайнера будет через двенадцать часов, и отдало приказ о его последующей проверке, однако прозорливые кураторы из Управления «Р» заподозрили, что проникшие на местный шаттл злоумышленники могли перескочить на станции на другой лайнер.
С диспетчерской Дио была установлена связь, и вскоре выяснилось, что да, действительно, двое мужчин заняли свободные места в лайнере компании «Турбо-экспресс», следующая остановка которого ожидалась через восемь часов.
– Вот как работать надо! – наставительным тоном произнес куратор и принялся расхаживать перед старшими офицерами следственного отдела. – Проверьте все варианты, куда еще можно перескочить с этого шаттла, и вообще, не могли ли они отправиться на станцию раньше, например вчера?
– Но, сэр, как бы они проникли на шаттл? – попытался возразить один из местных.
– Об этом вы расскажете мне, когда проверите все записи камер наблюдения, полковник! Приступайте! Если они ускользнут с Ниланда, нам с вами не поздоровится!
Еще через полчаса выяснилось, что вчера в отель станции Дио вселились двое мужчин, а сегодня они выписались незадолго до прихода лайнера компании «Каравелла», а между отправкой «Каравеллы» и «Турбо-экспресса» отправлялись лайнеры еще четырех компаний, одно почтовое судно и два каботажных борта.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31
|
|