read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


В глубине зала в посеребренном кресле сидел пожилой человек в парчовых одеждах. При появлении путешественников он поднялся и направился им навстречу.
– Вы ли это, почтенный Дата?! – удивленно произнес человек, взяв старика за руки. – Я уже и не надеялся когда-либо увидеть вас. Мы все давно считали вас погибшим.
– Да, это я, уважаемый Калидум, – кивнул Дата. – Небеса были милостивы ко мне и позволили на закате дней еще раз узреть Хрустальный дворец.
– Удалось ли вам разыскать царевича? – спросил Калидум, с подозрением покосившись на Барса.
– Увы, ваша светлость, – печально ответил Дата. – Многие годы я провел в неустанных поисках, но нигде не встретил ни самого царевича, ни даже его следов. Лишь одно утешает меня – я не нашел его останков в горах, а значит остается надежда, что царевич все еще жив.
– Мне и самому хотелось бы верить в это, – вздохнул Калидум. – Но прошло слишком много лет. Жители Поднебесной уже давно утратили надежду на возвращение царевичаХарата и провозгласили наследником трона его сводного брата Таннана, сына Дитары. Через два года, когда молодой царевич вступит в пору совершеннолетия, он взойдет на трон и станет царем.
– И все же я не теряю надежду отыскать моего воспитанника, – произнес Дата. – Я вернулся в Хрустальный дворец лишь потому, что надеялся, что здесь стало что-либо известно о судьбе царевича Харата. Видимо, я ошибся.
– Увы, мой добрый друг, – ответил Калидум, разведя руками. – Мне нечем вас порадовать.
– Значит, мне снова придется отправиться в дорогу.
– Неужели у вас еще остались на это силы? – удивился Калидум.
– Я буду продолжать поиски, пока смерть не настигнет меня, – решительно сказал Дата.
– Не смею препятствовать вам, – с уважением произнес Калидум. – Однако кто же ваши спутники?
– Прошу простить мне мои манеры, ваша светлость, я сразу должен был представить их вам, – спохватился Дата. – Это мои молодые друзья Барс и его сестра Литина.
Спутники Даты почтительно поклонились правителю Поднебесного царства. Калидум ответил им кивком, подошел к Барсу и потрогал ковер, который юноша держал на плече.
– Я узнаю этот ковер, – произнес Калидум. – Мне сказали, что вы прилетели на нем. Значит, вам удалось раскрыть секрет первой супруги Лапарата?
– Это заслуга моего молодого друга, – Дата указал на Барса. – Он научился управлять ковром.
– Неужели вы позволили посторонним людям коснуться наследства исчезнувшего царевича?
В голосе Калидума послышалось негодование.
– Это очень долгая история, ваша светлость, – поспешил ответить Дата. – Скажу лишь одно – воспользовавшись ковром, этот юноша спас наши жизни.
– Это отчасти извиняет его, – смягчился Калидум. – Однако мне кажется, что ковер лучше поместить в царскую сокровищницу, дабы впредь он не попал в чужие руки.
– Вы абсолютно правы, – вынужден был согласиться Дата.
Барс насторожился при этих словах, а старик продолжал:
– Я уже слишком стар, а в дороге может случиться всякое. Как ни жаль мне расставаться с единственной памятью о моем воспитаннике, но ковру действительно лучше храниться в царской сокровищнице под надежной охраной. Взамен же попрошу вашу светлость дать нам двух лебедей, одного для меня, другого для этих молодых людей. Я вернусьна равнину, моих же юных друзей ждет дальняя дорога к Заоблачным горам.
– К Заоблачным горам? – переспросил Калидум, насторожившись. – Какая нужда влечет вас, молодые люди, во владения герцога Ворона?
– Личная, – неохотно ответил Барс.
Ему временный правитель Поднебесной почему-то сразу не понравился. Да и тот, похоже, не испытывал симпатии ни к юноше, ни к Литине, ни даже к Дате, хоть и старался казаться доброжелательным.
– Ваш друг не слишком словоохотлив, уважаемый Дата, – произнес Калидум, пристально глядя на юношу.
– Прошу простить его, ваша светлость, – с почтением ответил старик. – Дорога утомила его, наш путь был слишком труден и полон опасностей.
– Не стоит извиняться, – остановил его Калидум. – Мне нет дела до чужих секретов. Я отдам необходимые распоряжения, чтобы вы все смогли продолжить свой путь. Покаже приглашаю вас на скромную трапезу, подкрепить силы перед дальней дорогой.
Барс раскрыл было рот, но Литина дернула его за руку и прошипела:
– Не смей отказываться, я есть хочу.
Барс бросил на нее косой недовольный взгляд, однако промолчал.
Калидум вызвал двух слуг, которые с почтением приняли у юноши ковер и унесли. Затем правитель сам проводил своих гостей в соседний зал, где их ждал накрытый стол. Кроме Калидума, путешественников и двух служанок здесь больше никого не было. Это показалось Дате странным и даже несколько оскорбительным. В былые времена гостей ждал бы веселый шумный пир с большим количеством народа. Но старик промолчал, ничем не выдав свое недоумение и досаду.
За сытным обедом Калидум подробно расспрашивал Дату о годах странствий, тот охотно отвечал, не считая нужным что-либо утаивать. Барс ел неохотно, томимый ожиданием, когда же два старика наговорятся и они, наконец, смогут продолжить свой путь. Что касается Литины, беззаботная девчонка старалась запихнуть в рот все, до чего дотягивалась.
– А где же юный государь? – между делом осведомился Дата.
– Царевич Таннан на своем корабле отправился на осмотр своих владений, – пояснил Калидум. – Если бы вы дождались государя, он был бы рад услышать от вас рассказ ожизни на равнине.
– Очень жаль, но мой молодой друг торопится поскорее попасть в Черную башню, – ответил старик. – Да и я должен отправляться в дорогу.
– Для вас уже готовят корабль, – сообщил Калидум. – Он доставит вас к дальним рубежам Поднебесной. Далее же, к Заоблачным горам, эти молодые люди смогут отправиться верхом на лебеде.
– Пожалуй, я провожу их, а уж оттуда вернусь на равнину, – изъявил желание Дата. – Надеюсь, я еще не надоел моим молодым друзьям.
– Ну что ты, дедушка! – воскликнула Литина. – Мы совсем не хотим с тобой расставаться!
Дата одарил девочку ласковой улыбкой, а Барс нетерпеливо спросил:
– Как скоро будет готов корабль?
– Вам сообщат об этом, – сухо ответил Калидум.
Уже не в первый раз он пристально посмотрел на юношу. Простоватый парень никогда не отличался особой проницательностью, но сейчас всем своим естеством чувствовал,как растет к нему антипатия правителя Поднебесной.
– Вы позволите, ваша светлость, осмотреть нам дворец в ожидании отъезда? – дипломатично осведомилась Литина, набив, наконец, свой живот до отказа.
Барс с неодобрением покосился на спутницу, Калидум же не стал возражать.
– Вам покажут дворец, – кивнул он. – Если вы уже утолили свой голод, можете приступить к осмотру прямо сейчас.
– Мы готовы, – живо ответила девочка, даже не советуясь с другом.
– Проводи их, – приказал Калидум одной из служанок.
Девушка молча поклонилась правителю и жестом пригласила гостей следовать за ней. Барс и Литина покинули зал, их спутник остался в обществе Калидума.
Выйдя на террасу, нависавшую над обрывом, Барс оперся о парапет и обвел взглядом окрестности.
– Идем, Барс! – позвала его Литина.
– Нет уж, – отказался друг. – Гуляй без меня. Только об одном тебя прошу…
– Да ладно, – отмахнулась девочка, не дав ему договорить. – Сама все знаю.
В сопровождении девушки служанки Литина отправилась на осмотр дворца правителей Поднебесного царства.
Барс остался на террасе. Странное чувство не давало юноше покоя, почему-то казалось, что уже однажды, в далеком почти забытом сне, он видел эти вершины, эти облака, стелющиеся внизу, и этот сверкающий дворец. Но вспомнить этот сон целиком никак не удавалось, лишь какие-то смутные обрывки.
Погруженный в собственные думы Барс даже не заметил, как пролетело время. Из раздумий его вывело появление слуги.
– Корабль готов, – сообщил слуга. – Ваши друзья уже там и ждут вас. Идемте, я вас провожу.
Слуга проводил Барса к причалу и юноша взошел на борт воздушного корабля, где его встретили Дата и Литина.
– Где ты запропастился, юноша? – обеспокоенно спросил старик. – Я уже начал волноваться.
– Разве есть причины для волнения? – поинтересовался Барс.
– Не знаю, – тихо ответил Дата. – Странное чувство не покидает меня, будто нам здесь вовсе не рады.
– Я это понял сразу, – усмехнулся Барс. – И ваш царь, или кто он там, мне совсем не понравился.
– Мне тоже, – поддержала друга Литина. – Хотя вообще-то здесь очень красиво.
Барс поднял голову, посмотрел на огромный купол воздушного шара и поинтересовался:
– Эта штука не рухнет вниз?
– Не беспокойся, – улыбнулся Дата. – Наши корабли абсолютно надежны.
– Ты полетишь с нами, дедушка? – спросила Литина.
– Провожу вас до дальних рубежей, – ответил старик. – Там мы расстанемся.
Палуба закачалась под ногами. Освободившись от причальных канатов, корабль поднялся в небо. Никто не провожал его, даже Калидум не вышел проститься с гостями Хрустального дворца. Барс и Литина не придали этому обстоятельству никакого значения, Дата же вновь испытал чувство досады, он ожидал совсем не такого приема после многолетней отлучки.
Судно оделось парусами и, подхватив попутный ветер, поплыло над вершинами-островами.
– Как здорово! – восхищенно воскликнула Литина, чуть ли не наполовину высунувшись за борт. – Я еще никогда не летала на корабле. Барс, ты только посмотри! Ну почему ты такой хмурый?
– Мы еле тащимся, – недовольно проворчал Барс. – На ковре мы летели бы гораздо быстрее.
– Подожди немного, юноша, – ответил Дата. – Сейчас корабль наберет ход и очень скоро мы достигнем дальних рубежей.
– Он все к принцесске своей торопится, – пренебрежительно фыркнула Литина. – Лучше бы подумал о том, как вытащить ее из Черной башни.
– Что-нибудь придумаю, – ответил Барс. – Сначала нужно попасть туда самим.
Корабль набрал скорость и вскоре Хрустальный дворец остался далеко за кормой. Свешиваясь то с одного борта, то с другого, Литина по-прежнему разглядывала проплывающие внизу вершины-острова с их крепостями, величественными дворцами и домами, садами и ажурными мостами. Ни капитан корабля, ни экипаж не обращали никакого внимания на своих пассажиров. Это тоже несколько обескураживало старого Дату, в былые времена его персоне оказывалось большее почтение.
На закате корабль достиг дальних рубежей. За кормой остались пограничные вершины Поднебесного царства с их крепостями, далеко впереди из пелены густого тумана поднималась мрачная громада Заоблачных гор.
Матросы рассыпались по реям, меняя паруса. Корабль начал разворачиваться.
– Дальше судно не пойдет, – произнес Дата. – Между Поднебесной и страной Заоблачных гор слишком непростые отношения. Тебе и девочке придется продолжить путь верхом на лебеде.
– Я готов лететь хоть на метле, лишь бы поскорее увидеть мою Милану, – ответил Барс. – Кстати, куда подевалась Литина?
Старик посмотрел по сторонам и пожал плечами, девочка действительно куда-то убежала.
В это время к кораблю подлетел лебедь, появившийся со стороны Поднебесной, и опустился на палубу. С шеи птицы спрыгнул воин в легких кожаных доспехах, подбежал к капитану судна и вручил ему свиток. Сломав печать, капитан развернул послание и пробежал глазами по строкам.
– Кто это? – поинтересовался Барс.
– Царский гонец, – ответил Дата. – Видимо что-то случилось. Пойду узнаю, а заодно потороплю Литину.
– Нет, не нужно искать ее, – возразил юноша. – Это даже к лучшему, что ее нет рядом. Впереди меня ждет много опасностей, я не знаю, выберусь ли назад живой. Уж лучше мне продолжить путь одному. Прошу тебя, Дата, возьми Литину с собой и позаботься о ней.
– Мой путь тоже будет нелегок, – ответил старик. – Хотя, наверное, менее опасен, чем твой. Что ж, будь по-твоему, юноша, я позабочусь о твоей сестре.
– Пожалуйста, поторопи капитана, пока она не появилась.
– Да он уже и сам идет к нам, – заметил старик.
В сопровождении нескольких матросов капитан корабля подошел к своим пассажирам.
– Прошу вас поскорее предоставить лебедя моему молодому другу, – обратился к нему Дата. – Он должен отправиться в дальний путь как можно скорее. Да и мне уже пора.
– Не спешите, – мрачно ответил капитан. – У меня для вас плохие новости. Лебеди вам уже не понадобятся.
Барс внимательно посмотрел в лица матросов, они не предвещали ничего хорошего.
– Что вы замыслили? – встревожился Дата, заподозрив недоброе. – Неужели вы хотите нарушить приказ правителя Калидума?
– Напротив, я собираюсь его выполнить, – ответил капитан. – Только что гонец доставил приказ его светлости из которого следует, что я должен доставить вас троих на дальние рубежи Поднебесной и здесь бросить за борт, как врагов государства.
– Но за что?! – возмутился Барс. – Мы же ничего не сделали.
– Произошла какая-то ошибка, – недоуменно пробормотал Дата.
– Меня это не касается, – непреклонно ответил капитан. – Я обязан исполнить приказ его светлости.
Один из матросов выволок на палубу упирающуюся Литину.
– Эй, ты! Отпусти ее! – крикнул Барс, рванувшись вперед.
– Взять их! – прозвучал приказ капитана.
Матросы набросились на пассажиров. Барс ударил одного из нападавших в зубы, у другого выхватил из ножен саблю и несколькими взмахами разогнал противников в стороны. Воины обнажили клинки, завязалась отчаянная драка.
Литина извернулась и всадила зубы в руку державшего ее матроса. Тот взвыл от боли и разжал пальцы.
– Ах ты мелкая тварь! – выругался он.
Что было сил Литина топнула по его ноге, отдавив пальцы, и толкнула. Снова взвыв, матрос рухнул на палубу. Девочка юркнула обратно в трюм. Вскоре она вновь выбежала наверх и, раскинув на палубе ковер, крикнула:
– Барс! Дедушка! Скорее сюда!
Отчаянно размахивая клинком, Барс схватил Дату за руку и вместе с ним прорвался сквозь оцепление противников. Оба бросились к девочке. Едва коснувшись пятками ковра, Барс приказал:
– Ковер, лети!
Ковер послушно поднял троих седоков и вынес их прочь с палубы корабля. Вслед засвистели стрелы.
– Схватить их! – послышался приказ капитана. – Немедленно!
С насестов-рей сорвались несколько лебедей с вооруженными седоками в седлах. В скорости гигантские птицы ничуть не уступали волшебному ковру и очень скоро начали настигать беглецов.
– Скорее, ковер, скорее! – требовал Барс, нетерпеливо похлопывая ладонью по узорчатой ткани. – Тяжеловато тебе, но все же поторопись!
– Лебеди не смогут преследовать нас на такой скорости слишком долго, – успокаивающе заметил Дата. – Они скоро устанут.
– Но до той поры нас вполне могут утыкать стрелами, – ответил Барс.
В подтверждение его слов в воздухе просвистел гарпун и его зазубренное лезвие пропороло самый центр ковра. Скорость сразу убавилась.
– Негодяи! – в негодовании вскричал Дата, потрясая кулаками. – Они испортили ковер моего царевича!
– Так они и нас могут испортить, – с опаской произнес Барс. – А этот ваш Калидум изрядная сволочь. Только не пойму, за что он так на нас взъелся? Что мы ему сделали?
– Я сам теряюсь в догадках, – растерянно ответил Дата. – Мне непонятен его поступок. И я не понимаю, каким образом ковер вдруг оказался на корабле? Он ведь должен быть в царской сокровищнице.
– Как раз это понять не трудно, – усмехнулся Барс, многозначительно взглянув на Литину. – Кажется, один из нас не просто так гулял по дворцу. Не пойму только, как ты ухитрилась спереть ковер из дворца и протащить его на корабль?
– Сейчас совсем не время обсуждать такие мелочи, – сказала девочка. – В конце концов ковер спас нам жизнь. Смотрите, они уходят.
Литина указала на преследователей. Небесные всадники, уже почти настигшие беглецов, вдруг развернули своих птиц и помчались обратно к кораблю.
– Они увидели черных воинов, – испуганно произнес Дата, указывая в другую сторону.
В сумеречном небе словно из ниоткуда вдруг возникли черные тени и закружили вокруг ковра. Угрюмый бородатый воин, восседавший на шее уродливого крылатого змея, грозно прорычал:
– Кто вы такие?
– Мы простые путники, – ответил Барс. – Мы летим в Черную башню правителя Заоблачных гор.
– Вы на верном пути, – сказал всадник. – Следуйте за нами. Но если мы заподозрим вас в обмане, ваши кости окажутся на дне ущелья.
– Чувствую, что дела наши плохи, – тихонько пробормотал Дата. – Не нравится мне такой эскорт. Заоблачные воины не славятся своим великодушием.
– У нас нет выбора, – ответил Барс. – Мы готовы следовать за вами! – крикнул он бородатому всаднику.
Черные воины на крылатых змеях со всех сторон окружили ковер. В сопровождении грозных стражей путники направились к далеким мрачным вершинам Заоблачных гор.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
ЗАКОЛДОВАННЫЙ ГЕРЦОГ
Наверное, не было на свете вершин более высоких, чем Заоблачные горы. Пелена облаков терялась далеко внизу, выше же гор были только звезды, мерцающие в черной бездне неба.
Вековой покров льда и снега скрывал под собой страну герцога Ворона. Казалось, в этом царстве холода нет ничего живого. Однако и здесь жили люди – под снежными завалами и ледяными наплывами угадывались фасады строений, большей своей частью скрытых в горных пещерах.
Бородатый всадник приказал путникам опустить ковер на вершину огромной башни, сложенной из черных валунов. Мрачной громадой она высилась средь заснеженных скал, нависая над самым обрывом.
Бородатый всадник посадил своего змея рядом с путешественниками, его товарищи улетели прочь.
– Я уж-же в с-сосульку п-преврат-тилась, – с трудом выговорила Литина, дрожа от холода и выбивая зубами дробь.
Ее спутники чувствовали себя на лучше. Их легкие одежды нисколько не защищали от стужи, даже старый многоопытный Дата никак не предполагал, что в стране Заоблачныхгор царит такой лютый холод.
Угрюмый бородач снял свой меховой плащ и набросил его девочке на плечи. Затем он кивнул путешественникам и сказал:
– Следуйте за мной.
Приподняв крышку люка, он первым начал спускаться по каменным ступеням в чрево Черной башни. Барс быстро скатал ковер, бросил его через плечо и трое путешественников последовали за своим провожатым. Тяжелый ставень захлопнулся над их головами.
Оказавшись в каменных стенах башни, надежно защищавших от холода и пронизывающего ветра, они сразу почувствовали облегчение. Еще сохранилось чувство тревоги – ведь неизвестно, что ждет их здесь – но что бы ни случилось, лучше этому было произойти в тепле.
Спускаться пришлось довольно долго. Проводив своих спутников в большую комнату, едва освещенную единственным масляным светильником, бородатый воин приказал им подождать, сам же скрылся за двустворчатыми дубовыми дверями, что вели в соседнее помещение. Вскоре он вернулся и мрачно произнес:
– Вы можете войти. Вас примут.
Путешественники послушно проследовали в распахнутые двери. Литина, шедшая последней, стянула с плеч плащ и вернула его воину.
– Спасибо, – поблагодарила она.
Бородатый воин все так же угрюмо кивнул и затворил двери за спиной девочки.
Трое путешественников оказались в просторном зале, скудно освещенном лишь пламенем большого камина, стены зала терялись во мраке. Из темной глубины на свет вышла пожилая женщина в черных одеждах. Путешественники недоуменно переглянулись, они ожидали встречи с самим правителем.
Дата первым справился с растерянностью и приступил к переговорам. Выступив вперед, он поклонился и произнес:
– Приветствую вас, почтенная женщина. Пусть жизнь ваша будет долгой и безоблачной, а в дом ваш никогда не войдет печаль. Мое имя Дата, а это мои молодые друзья Барс и Литина.
Девочка поклонилась хозяйке покоев и толкнула своего старшего друга. Барс тоже склонил голову.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [ 12 ] 13 14 15 16 17 18 19 20 21
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.