АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
– Не встречался ли тебе в пути караван принцессы Миланы, дочери короля Мизандара, правителя Равнины? – продолжал спрашивать король.
Барс на мгновение задумался, потом ответил:
– Нет.
Король Хармас внимательно посмотрел на юношу и снова спросил:
– Ты воин?
– Нет, – ответил Барс, решив не лгать слишком много грозному монарху. – Я простой путник.
– Тогда почему на тебе кольчуга?
Барс неопределенно пожал плечами.
– Мой путь долог и опасен. В дороге всякое может случиться.
– А где же твое оружие?
Барс не успел ответить. Полог откинулся и вошедший с улицы страж доложил:
– Прибыл граф Готен, ваше величество.
Юноша вздрогнул при этих словах. Его реакция не укрылась от проницательного взгляда короля.
– В чем дело, парень? Тебе известно это имя?
– Слышал, – глухо ответил Барс.
Король кивнул воину.
– Пусть граф войдет.
Страж вышел, а через мгновение в шатер вошел Готен, весь оборванный и грязный, словно нищий с городской площади. Поклонившись королю, Готен перевел взгляд на Барса и изумился:
– Ты?! Как ты здесь оказался?!
– Ты слишком долго сюда добирался, благородный господин, – насмешливо сказал Барс. – Судя по виду, на брюхе полз.
– А ты все так же дерзок, – процедил Готен сквозь зубы. – Не доверяйте этому проходимцу, ваше величество.
– Оставь свои советы при себе, граф, – свирепо посоветовал король. – Я желаю знать, где моя невеста и почему ты в таком виде?
– Случилось большое несчастье, ваше величество, – дрогнувшим от страха голосом сообщил Готен. – На караван ее высочества напали какие-то разбойники. Мне самому чудом удалось спастись. Поверьте, ваше величество, я сражался как лев до конца, отстаивая вашу честь и честь вашей благородной невесты, но бандитов было слишком много, я ничего не мог сделать один.
Барс насмешливо фыркнул при этих словах. Да и сам король, насколько было видно по его глазам, не очень-то верил в ратную доблесть своего вассала.
– Где принцесса? – спросил король Хармас.
– Мне это неизвестно, ваше величество. Но все наверняка знает этот парень. Он шел с караваном, это раб принцессы, а разбойники его сообщники. Это он заманил караван в ловушку.
– Это ложь! – возмущенно воскликнул Барс.
– Молчать! – рявкнул король. – Ты солгал мне, парень, солгал самому королю. А это наводит на подозрения. Может быть, ты и вправду разбойник? Отвечай, где моя невеста?
– Ее похитили черные воины с Заоблачных гор, – ответил Барс. – Все слуги разбежались, а твой граф дернул самым первым.
– Храбрость графа мне известна, – усмехнулся король, недобро взглянув на Готена. – Пожалуй, будет справедливо, если он вернется в столицу в цепях и с колодкой на шее. А уж там я придумаю для него подходящее наказание.
Готен пал на колени и взмолился:
– Смилуйтесь, ваше величество! Я ни в чем не виноват. Все подстроил этот раб. Я сам слышал, как он оскорблял вас и заявлял во всеуслышание, что принцесса будет принадлежать ему, а не вам. Это все он, я ни в чем не виноват.
– Ты не оправдал мое доверие, граф, и поплатишься за это, – мрачно произнес король. – Радуйся, что не расстался с головой прямо сейчас. Убрать его отсюда! – приказал он своим воинам.
Двое стражей немедленно подхватили графа под руки и выволокли его из шатра. Грозный монарх перевел взгляд на юношу.
– Так значит, ты раб? – спросил король.
– Принцесса отпустила меня, – ответил Барс.
– Ответь мне честно, парень, куда ты направляешься?
Барс ответил не сразу. Некоторое время он молча смотрел в глаза короля, потом произнес:
– К Высоким горам.
– Что же заставило раба, получившего свободу, отправиться в столь дальнюю дорогу? – продолжал спрашивать Хармас. – Неужели и вправду что-то связывает тебя с принцессой?
Барс молчал. Но проницательный король и сам все понял.
– Ты влюбился в свою госпожу?
– Да, – честно признался юноша. – Я люблю ее больше жизни и сделаю все, чтобы спасти.
Король усмехнулся и вдруг приказал своим воинам:
– Повесить этого бродягу.
– Но за что?! – возмутился Барс. – В чем моя вина?
– Я поясню, – мрачно отозвался король, жестом остановив воинов, уже схвативших юношу за руки. – Во-первых, кто-то же должен поплатиться за то, что я напрасно проторчал несколько дней на границе, ожидая свою невесту. У меня нет желания разбираться сейчас, кто помешал моей свадьбе, но граф может мне еще пригодиться, поэтому я повешу тебя. А во-вторых… Я не имею возможности отбить принцессу у черных воинов – Заоблачные горы недосягаемы. У тебя это тоже вряд ли получится, ты умрешь от старостипрежде, чем сумеешь добраться до Черной башни. Но ты смелый парень и я не исключаю возможности, что каким-то чудом ты все же сумеешь добиться своего. Не могу же я допустить, чтобы весь свет узнал, что какой-то безродный бродяга смог сделать то, что не под силу даже правителю Голубой Долины, и заполучил в жены девушку, предназначавшуюся королю. Это еще один повод повесить тебя.
Король кивнул воинам и те вывели Барса из шатра.
Юноше связали руки за спиной и подтащили к дереву на окраине лагеря. Ошеломленный таким поворотом событий Барс даже не сопротивлялся. Воины перекинули веревку через толстый сук, надели мешок на голову парня и затянули петлю на его шее. Барс уже готовился распрощаться с жизнью, как вдруг услышал какой-то шум, словно весь лагерь короля Хармаса разом пришел в движение.
– К оружию! – послышался крик. – Все к оружию!
Вслед за этим он услышал топот. Похоже, воины, окружавшие его, куда-то убежали. Барс все так и стоял с мешком на голове и петлей на шее, не зная что предпринять, как вдруг услышал знакомый сердитый голос:
– Долго ты тут торчать собрался? Дай сюда руки!
Путы, стягивавшие руки Барса, ослабли. Освободившись, он стянул с головы мешок вместе с петлей и увидел рядом с собой Литину.
– Что случилось? – спросил Барс.
– Бежим скорей, – девчонка схватила его за руку и потянула за собой. – Им сейчас не до тебя.
Барс оглянулся на лагерь. Там царила невообразимая суматоха – горели палатки и повозки, в огне метались люди и лошади.
– Ловите коней! – слышались истошные вопли. – Тушите огонь! Кто-нибудь видит врага?! Кто напал на нас?!
Барс недоуменно взглянул на Литину и спросил:
– Неужели это твои проделки?
– Ну, надо же было как-то тебя выручать, – скромно ответила девочка. – Бежим скорей, пока они не прочухались!
Держась за руки, Барс и Литина бросились прочь от лагеря Хармаса, спеша укрыться в ночи.
– Почему ты не осталась на берегу, как я велел? – спросил Барс на бегу.
– Я же не дура полная, чтобы сидеть одной ночью в кустах, – обиженно отозвалась девочка. – Мне холодно было и я есть хотела. Вот я и пошла за тобой. В лагере я прокралась к шатру и услышала, что они хотели с тобой сделать. Пришлось устроить небольшой пожар. А неплохо получилось, да? Как они все переполошились, подумали, что на нихнапала целая армия.
Литина весело рассмеялась, радуясь своей выдумке.
– Ты, наверное, станешь настоящим разбойником, когда вырастешь, – сказал Барс. – И все же я рад, что судьба дала мне в попутчики именно тебя. Сегодня ты уже второй раз спасла мне жизнь. Спасибо тебе, Литина.
– Пожалуйста, – беззаботно ответила девочка. – Жаль только, что коня не удалось раздобыть, они все разбежались, когда начался пожар.
– Ничего, что-нибудь придумаем.
Долгое время Барс и Литина шагали в темноте, не решаясь остановиться на отдых. Девочка не выдержала первой и пожаловалась.
– Я устала и есть хочу. И спать.
– Потерпи еще немного, – ответил Барс. – Мы не можем остановиться здесь, на открытом месте. Если король отправит за нами погоню, нас сразу обнаружат.
– И что нам теперь, всю ночь шагать, что ли? Мы же заблудимся.
– Не заблудимся. Мы идем точно на север.
– Откуда ты знаешь? – недоверчиво спросила девочка.
– По звездам вижу.
Поднявшись на холм, путники вдруг увидели несколько костров. В их свете виднелись шатры и палатки, множество повозок. Чуть поодаль мирно паслись лошади и ослы. Вокруг костров сидели какие-то люди.
– Стой, – потребовал Барс, схватив спутницу за руку.
– Как ты думаешь, кто это такие? – испуганно спросила девочка.
– Похоже на торговый караван, – ответил юноша.
– Тогда, быть может, они продадут нам немного еды и коня и позволят переночевать у их костра, – предположила Литина. – Пойдем к ним.
– После встречи с королем Хармасом, я уже никому не доверяю, – произнес Барс, внимательно оглядывая с вершины холма неизвестный лагерь. – Здесь каждый норовит обидеть беззащитных путников.
– Не можем же мы все время прятаться от каждого встречного, – сердито прошипела Литина.
– Ты права, – согласился юноша. – Что ж, пойдем к этим людям. Надеюсь, худшее, что они смогут нам сделать, это прогнать прочь.
Оба спустились с холма к лагерю. Их сразу заметили, навстречу им от ближайшего костра вышли несколько человек.
– Кто вы такие? – строго спросил один из них.
– Путники, – ответил юноша. – Мое имя Барс, а это Литина. Мы идем к Высоким горам. А кто вы?
– Это торговый караван, – ответил все тот же человек. – Я Керемиз, предводитель каравана. Эти благородные купцы, – он указал на подошедших к ним людей, – объединили свои обозы и вверили караван моим заботам.
– Гони прочь этих бродяг, – посоветовал Керимизу один из купцов. – Они не внушают мне доверия.
– Да, вид у них странный, – согласился предводитель каравана. – Что случилось с вами? Судя по доспехам, парень, ты воин. Но где твое оружие и почему ты пеший? И почему эта девочка одета как мальчик?
– На том берегу в королевстве Зеленых Холмов на нас напали волки Гиркана Серого, – ответил Барс. – Лишь переправившись через реку мы смогли спастись, но при этом лишились коня и всего остального.
О встрече с королем Хармасом Барс решил умолчать. Вряд ли у караванщиков мог вызвать доверие человек, которого хотел повесить сам король.
– Почему вы путешествуете вместе? – продолжал спрашивать Керимиз.
– Она моя сестра, – солгал Барс, решив не вдаваться в подробности. – К чему столько вопросов?
– Я предводитель каравана и отвечаю за его безопасность. Всякий незнакомый человек вызывает мое подозрение.
– Мы вовсе не собираемся причинять вам вред, – сказала Литина. – Мы лишь хотели купить у вас немного еды и коня. У нас есть, чем заплатить, не сомневайтесь.
– Гони их прочь, Керимиз, – вновь потребовал один из купцов. – Мне не нравятся эти двое, я не верю ни одному их слову. Приличный человек не станет бродить среди ночи. Они навлекут на нас беду.
– Стыдитесь, уважаемый Хардиг, – послышался скрипучий голос.
Из-за спин собравшихся вокруг путников людей появился седой старик в белых одеждах. Купцы почтительно расступились перед ним.
– Где ваше гостеприимство, благородные купцы? – продолжал старик. – Этот юноша и эта девочка попали в беду, им нужна наша помощь. И если что-то погнало этих молодых людей сквозь ночь к своей цели, не стоит торопиться осуждать их за это. Как вы можете прогонять их, словно диких псов? Проявите милосердие и уважение, они такие же путники как и мы.
Купец недовольно поджал пухлые губы, а Керимиз с уважением произнес:
– Вы безусловно правы, почтенный Дата. Недостойно людям, которым самим знакомы лишения и тяготы дальних странствий, отталкивать от себя несчастных, нуждающихся в помощи.
Он повернулся к Барсу и Литине и продолжал:
– Прошу вас обоих присоединиться к нашим кострам. Мы накормим вас и не возьмем за это никакой платы. Но дать вам коня я не могу. Караван идет издалека и путь наш еще долог, каждая лошадь на счету. Мы тоже пострадали от налета Гиркана Серого и понесли потери. Однако вы можете присоединиться к нам, ибо путь наш лежит мимо Высоких гор. Нам требуются воины для охраны каравана. Я дам тебе оружие, парень, и приму на службу на все время пути до Высоких гор. Твоей сестре тоже найдется, чем заняться. Вы согласны?
– В нашем положении выбирать не приходится, – ответил Барс. – Мы принимаем предложение.
– Да будет так, – кивнул Керимиз. – Идемте к костру.
Некоторые купцы явно остались недовольны таким решением предводителя каравана – во время дальних странствий они, как и всякий путешественник, опасались незнакомых людей. Но возражать больше никто не стал. Керимиз сам проводил Барса и Литину в лагерь и распорядился, чтобы их накормили. Затем он принес юноше щит, шлем, копье и меч и сказал:
– Вот твое оружие, парень. Коня я тебе дать не могу, придется идти пешком или ехать в повозке. Сегодня вы можете отдыхать. Располагайтесь, где захотите.
– Я приму их в свою палатку, – вмешался в разговор старый Дата, подсаживаясь к костру.
– Пусть будет так, – не стал возражать Керимиз.
Предводитель каравана ушел, а старик спросил Барса:
– Какая нужда ведет вас к Высоким горам? Если, конечно, это не секрет.
– Мы шли с караваном принцессы Миланы, дочери правителя Равнины, – ответил юноша. – Она направлялась сюда, в Голубую Долину. Но в пути на караван напали черные воины из страны Заоблачных гор и унесли принцессу в Черную башню. Мы идем за ней.
– Но как же вы собираетесь попасть в Черную башню? – удивился Дата. – Заоблачные горы слишком высоки – чтобы подняться к их вершинам, потребуется целая жизнь.
– Я ему то же самое говорила, – пробурчала Литина. – Но этот упрямец и слышать ничего не хочет.
– Я что-нибудь придумаю, – самоуверенно сказал Барс. – Лучше идти вперед, чем сидеть и ждать. А скажи мне, почтенный старец, как далеко идет этот караван и скоро лимы достигнем Высоких гор?
– Ты увидишь их завтра на закате, но к предгорьям мы подойдем лишь через две недели, – ответил Дата. – Караван же проследует дальше, к Далекому морю.
– Неужели Керимиз настолько добр, что взял Барса на службу лишь на пару недель? – поинтересовалась подозрительная Литина. – Или у него не хватает воинов для охраны каравана?
– Воинов у Керимиза действительно маловато, – кивнул Дата. – Но дело не только в этом. Керимиз мудр и благороден, ему не чуждо милосердие. Ваше счастье, что караван возглавляет именно он, а не кто-нибудь другой. Обычно караванщики не принимают к себе посторонних во время пути из осторожности. Мне Керимиз тоже позволил присоединиться к своему каравану, хотя от меня ему никакого проку.
– Так ты тоже здесь чужой? – удивился Барс. – По тому почтению, с которым к тебе относятся все прочие, можно подумать, что тебе принадлежит половина всех товаров.
Дата добродушно рассмеялся и покачал головой.
– О нет, юноша, я присоединился к каравану лишь три недели назад и не имею ничего кроме старой повозки, маленького ослика, да кое-какого имущества, необходимого в дороге.
– Что же заставило такого старого человека покинуть свой дом и отправиться в дорогу? – полюбопытствовал Барс.
– Когда я покинул дом, я был еще не так стар, – ответил Дата. – Это случилось много лет назад и с тех пор я скитаюсь по свету в поисках своего воспитанника царевичаХарата, наследника трона Поднебесного царства.
– Так вы родом из Поднебесной страны?! – оживилась Литина. – Я много слышала о ее чудесах! Неужели там и вправду корабли летают по воздуху? Расскажите пожалуйста, дедушка!
– У нас будет на это время, – ответил Дата и, улыбнувшись, погладил девочку по голове. – Я постараюсь ответить на все твои вопросы.
– А что же случилось с царевичем? – поинтересовался Барс.
– Он сорвался с воздушного корабля во время боя с пиратами. Но я не обнаружил в горах останков царевича. Вот и скитаюсь по свету в надежде, что наследник трона каким-то чудом остался жив и я смогу его отыскать.
– Это очень трудная задача, – заметил Барс. – Пожалуй, посложнее, чем моя. Я хотя бы знаю, где искать.
– Да, это так, – кивнул Дата. – Но отступиться от своих поисков я не могу. Однако уже очень поздно, нам всем нужно отдохнуть. Давайте отложим разговор до утра. Если вы примете мое приглашение, то вот моя палатка.
– Благодарю за гостеприимство, почтенный старец, – сказал Барс. – Но небо сегодня ясное и ночь достаточно теплая, мы переночуем на открытом воздухе.
– Если все же передумаете, воспользуйтесь моим приглашением.
Сказав это, Дата отошел от костра и скрылся в своем походном жилище. Проводив его взглядом, Литина проворчала:
– А вот я совсем не хочу ночевать под открытым небом на голой земле. И не буду. Можешь сам спать здесь, а я пойду к дедушке.
– Только за руками своими следи, – предупредил Барс.
– Да за кого ты меня принимаешь?! – возмутилась девочка.
– За того, кто ты есть на самом деле. Если бы Керимиз знал тебя так же хорошо как я, он выгнал бы тебя взашей.
– Ну и пожалуйста, – Литина отвернулась, обиженно поджав губы. – Я и сама могу уйти. Только зачем тогда ты назвал меня своей сестрой?
– А по-твоему я должен был сказать этим людям, что они принимают в свой караван безродного бродягу и маленькую воровку?
– Не обзывайся, – снова обиделась девочка. – Все время только ругаешься. Лучше бы за собой следил.
– Ты это о чем? – не понял Барс.
– Сколько раз тебе говорено, что к благородным богатеям следует обращаться на «вы». Твои манеры сразу выдают в тебе простого бродягу.
– Не умничай. Иди спать и не вздумай что-нибудь стащить.
Ничего не ответив, Литина гордо фыркнула и ушла в палатку Даты. Барс растянулся на земле у костра и сразу уснул.
На рассвете Керимиз поднял своих подопечных, караван отправился в дальнейший путь. Против опасений Барса караван продвигался довольно быстро, ему не пришлось жалеть о своем решении примкнуть к караванщикам.
Повозка Даты, запряженная серым осликом, со скрипом катилась в самом хвосте каравана. Литина сидела на козлах рядом с хозяином повозки и расспрашивала его о Поднебесной стране. Впервые девочка повстречала человека, своими глазами видевшего легендарное царство. Добродушный старик охотно рассказывал любопытной девчонке о далеких вершинах-островах, Хрустальном дворце, воздушных кораблях и небесных всадниках. Барс шагал рядом, слушая их оживленную беседу, и время летело незаметно.
Как и обещал Дата, к вечеру следующего дня на горизонте появилась темная масса гор, окутанная облаками. День за днем продвигался караван все дальше и дальше, сплошная пелена облаков накрыла своей тенью всю равнину, величественные горы все выше поднимались над горизонтом, но оставались по-прежнему далеки.
Наконец, караван достиг восточных отрогов горного массива и встал лагерем на ночь.
Подойдя к костру, где расположились Дата, Барс и Литина, Керимиз сказал юноше:
– Вот и все, парень, дальше наши пути расходятся. Ты уже пришел, а я поведу караван дальше, к Далекому морю. Мне почему-то кажется, что ты совсем не воин и никогда им не был. Тем не менее, оружие можешь оставить себе, в пути оно тебе пригодится. Ты честно отработал свой срок, мне не в чем упрекнуть тебя. Вот твоя плата, – предводитель каравана вложил в ладонь Барса несколько монет. – Желаю удачи тебе и твоей сестренке.
– Спасибо тебе, Керимиз, – поблагодарил Барс. – Нечасто нам доводилось встречать столь отзывчивых и благородных людей. Мы не забудем твою доброту.
Керимиз улыбнулся и хлопнул юношу по плечу. Подмигнув Литине, он отошел.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
|
|