АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
— Хороший вопрос… да, очень хороший, — скрипуче промурлыкала Фай. — Но прежде чем задать его мне, тебе следовало бы спросить об этом самого себя, — её острый коготь упёрся в грудь алая, — и осмелиться честно на него ответить.
— Я знаю, кто я, — нахмурил брови Анар.
— О, правда? — изобразила удивление Такрен. — Ну что ж, позволь мне в этом убедиться.
— Как пожелаешь, — равнодушно пожал плечами алай; но он был уже не так уверен в себе.
— Хорошо. Тогда я задам тебе один вопрос… — прошипела она, прикрыла на мгновение глаза и вдруг вытащила из-под стола на редкость уродливую куклу. Она выглядела так, словно какой-то нищий откопал на свалке дюжину игрушек, выброшенных туда детишками самых разных рас, распорол их и, выбрав наименее истрепавшиеся части, крупными стежками сшил их воедино. Это чудо смотрело на Анара пятью разноцветными глазами, улыбалось, свесив на чешуйчатую грудь раздвоенный белый язык и доверчиво протягивало к нему розовое щупальце, человеческую ручку и усыпанную пуговицами мохнатую лапку.
— Почему ты так похож на это создание? Сотни лоскутов, сшитых кем-то воедино…Кем?Легко догадаться — наша прекрасная богиня не потрудилась как следует скрыть своей особой заинтересованности в твоей персоне. Но вот —для чего?На этот вопрос ответить труднее.
— Не вижу никаких лоскутов, — возразил Анар. Он врал, хорошо понимая, о чём говорит его собеседница, но хотел услышать, что и как именно она сама скажет об этом.
— Ложь, — уверенно, но без раздражения сказала Фай не сводя с него испытующего взгляда. — Впрочем, не будет вреда, если я и объясню. — Она посадила своё «наглядное пособие» на стол и стала задумчиво водить пальцем по швам, очерчивая части, «унаследованные» им от разных кукол. — Сын царственной алайки-предательницы, потерявшей свою кошачесть, и дракона, который сам того не желая, лишил Веиндора Милосердного одной из его жриц; внук Грезящей из Долины Снов. Забывший своё детство, лишившийся старых друзей, по таинственной причине изгнанных из Энхиарга, тот, чей Путь един с Путём сианай, воплощения Аласаис. Я перечислила не всё — далеко не всё! — но и этого более чем достаточно… так? Она подняла глаза.
Анар, больше всего пораженный тем, что ей известна истинная природа сианай, замер и, вопреки желанию, ловил каждое её слово.
А Фай казалось, забавлялась его реакцией и терпеливо ждала, пока он заговорит.
— И… и что я должен делать со всем этим? — выдавил он наконец.
— 0! — взлетел вверх коготь алайки. — Вопрос задан. Теперь тебе осталась самая малость — найти на него ответ.
— А если мне просто не интересно его знать? — вызывающе усмехнулся Анар: ему очень не нравился трепет, который вызывали в его душе слова Такрен Фай. — Что, если так? Меня устраивает и моя родословная и… мой Путь.
— Твой Пу-уть? Что-то рановато ты взялся о нём судить, ты даже не представляешь себе, чтоонатебе уготовала… Но пусть так: пока он тебя устраивает. А что будет потом?
— Когда потом?
— Когда рука, что тянет тебя на незримом поводке через всю твою жизнь, окончательно ослабеет и исчезнет.
Такрен снова замолчала, давая собеседнику возможность поразмыслить над её словами. Против её ожидания, Анар задумался не о том, что произошло бы, умудрись Аласаис умереть, а о том, как могла сложиться его жизнь, если бы наэй им вовсе не заинтересовалась. Картина получалась не слишком-то радужная… Аласаис, безусловно, не оставила его без внимания, но сравнить её заботу с поводком!..
Фай же тем временем отвернулась и долгим, пристальным взглядом посмотрела куда-то сквозь занавеску, отделяющую комнату от спальни Мейва.
Из-под узорчатой ткани показалась недовольная морда Фонаря. На неловких лапах, то и дело зевая, он доплёлся до Такрен и упал на бок рядом с её стулом. Она нагнулась почесать его за ухом, но кот как бы невзначай отстранился ровно настолько, чтобы она не смогла дотянуться. Алайка усмехнулась, убрала руку и обратилась к своей прежней «жертве»:
— Итак, ты готов ответить мне?
— Нет, — с вызовом сказал Анар, — не готов. И я не хочу рассуждать о том, что бы произошло, если бы та, что не может умереть, умерла и выпустила из своих рук то, чего не существует!
В этот момент раздался негодующий кошачий вопль: это Фонарь вдруг взвился в воздух, отчаянно мотая головой и выпустив крючья когтей.
— Поводок неосязаем, пока не натянут, и кот не чувствует его, даже не подозревает о его существовании, — сказала Фай поигрывая концом сотворённого ею магического поводка — невидимого для бедняги Фонаря. — Как четвероногий кот, так и двуногий.
— Уверяю тебя — двуногий уж как-нибудь сумел бы распознать поводок на собственной шее! Да если бы он даже существовал… ты говоришь, что хозяйка вот-вот выпустит его из рук? Вот и прекрасно, можешь не волноваться — двуногий кот отлично справится со своей свободой.
Его ответ немало повеселил Такрен.
— И ты думаешь, что вправду сможешь сделать это?
— Думаю — да.
— Думаешь — да, — повторила Фай почти печально. — Ну что ж, смотри, — она выпустила поводок, на котором удерживала Фонаря.
Пару раз тряхнув головой и убедившись в своей свободе, кот неторопливо направился к миске. Он прошёл уже половину пути, но тут Такрен поднялась.
— То, что исчезла рука, державшая поводок, не означает, что пропал он сам, — заявила она, в два шага догнала тянущийся за котом незримый ремень и наступила на него. Фонарь дёрнулся пару раз к такому близкому лакомству, недовольно мявкнул и покорился судьбе, снова брякнувшись на бок.
— Видишь? И так поступить с тем, за кем тянется поводок, выпущенный из рук прежним его хозяином, может почти каждый. Он может удержать его… или, наоборот, повести туда, куда пожелает. Твой драгоценный Путь, сотканный Тиалианной на заказ по подробному эскизу Аласаис, — сродни этому поводку.
Не сводя глаз с Анара, она протащила упирающегося Фонаря до пылающего камина и обратно.
— И… — начал Анар, но Такрен жестом остановила его.
— Выбор здесь небольшой. Всего две возможности — конечно, если ты не предпочитаешь становиться безвольной марионеткой в руках всякого, кто достаточно хорошо осведомлён о природе твоего поводка, чтобы схватить его, и достаточно умён и силён, чтобы удержать.
Анар так наморщил нос от отвращения что тот стал раза в три короче; Фай лишь подняла бровь, отмечая его реакцию.
— Первая возможность — оборвать поводок. Сейчас, прямо сейчас. Как по команде. Фонарь вновь принялся пятиться и остервенело мотать башкой. Анар собрался было уже возмутиться, но алайка сама отпустила поводок. Несчастная живая иллюстрация полосатым мячиком отлетела к камину и шмякнулась об решётку. Запахло палёным. Анар взял кота на руки, отряхнул от сажи, успокаивающе пригладил взъерошенную шерсть и посадил на пол рядом со своимстулом.
Фай равнодушно наблюдала за всеми этими нежностями.
— В процессе ты можешь обломать когти и зубы, запутаться так, что не сумеешь развязать затянутых самим тобой узлов… или даже свернуть себе шею, — как ни в чём не бывало продолжала она. — Такой путь опасен и труден, но это — твой шанс, и шанс весьма приличный! — обрести свободу раз и навсегда. — Она вздохнула и снова опустилась на стул. — Правда, эта свобода будет означать, что ты окончательно и безвозвратно порвал со своим прошлым. Ты лишишься почти всего, возможно — самого себя. Ведь многое, очень многое из того, что дано тебе сейчас, не что иное, как действие заклятий твоей… доброй хозяйки, наложенных на этот самый поводок — для пущей сохранности питомца и устрашения тех, на кого она намерена его спустить. Тогда Тиалианне придётся пустить в ход план «Пятая лапа»… Но это уже не будет тебя касаться.
Вторая… — Такрен чуть опустила ресницы, заметив недоброе пламеня, вспыхнувшее в глазах Анара, — вторая возможность куда интереснее, — и снова перевела взгляд на Фонаря.
С необычным для него проворством, толстый кот вскочил на лапы и начал крутиться вокруг себя, лихорадочно водя носом по полу, словно учуял какой-то волнующий запах. Анар, выжидающе поглядывал на Такрен Фай, уверенный, что дело не закончится завалившимся под половик кусочком мяса. Наконец кот наткнулся на незримую ленту поводка,взял его конец в зубы, потом подхватил образовавшуюся петлю посередине и с гордым видом зашагал к своей миске.
— Тебе надо выждать. Выждать, пока Аласаис — то, что от неё ещё осталось, — закончит проверять тебя, спокойно умрёт окончательно и выронит «поводок». Так можно сохранить всё, что он даёт тебе, и избавиться от всех ограничений, которые он накладывает — от всего того, чтоона пожелала выдатьза твою природу. Хотя и придётся помнить изо дня в день, как бы не выпустить его из своей па… — она, со странной пародией на кокетство, шлёпнула себя по губам, — из-под своего контроля.
— В любом случае, ты должен для начала принять существование этого поводка, — уже совершенно серьёзно продолжила Фай, — понять, кто и зачем затянул его на твоей шее, и, исходя из этого, перестроить своё сознание. Тогда уже ты сможешь выбирать свою дальнейшую судьбу сам. Во славу Аласаис или… или как-то иначе. Да… осознав себя до конца, ты сможешь поспорить с богами! — Фай встала и пронзительно глянула на него сверху вниз.
Тут что-то внутри Анара шевельнулось, он стремительно поднялся из-за стола, и его ослепительной, но холодной улыбке сейчас позавидовали бы и Аэлла и Фейн ан Меанор.
— Это лишь твои собственные домыслы, Фай — сказал он. — Я не считаю, что на моей шее поводок. По крайней мере — отличный от того, который носит каждый из нас и который принято называть «Путём». Если же тебя бесит само существование Путей — то это твои личные блохи. Я ещё мог бы говорить… о кусочке колбасы, который Аласаис тянет на веревочке перед моим котовьим носом. И свой выбор — побежать за ним — я, уверяю тебя, сделал вполне осознанно.
Фай поморщилась, и Анару нетрудно было догадаться отчего.
— И вовсе не потому, что я настолько изголодался в Руале, чтобы не задумываться, куда она заманивает меня этим кусочком. Я думал об этом. Но, знаешь, Фай, я понял, что доверяю ей несмотря на моё руалское прошлое.
— Ты доверяешь не ей, а Аниаллу, полагая, что она и Аласаис — одно и то же.
— Возможно и так. Как бы там ни было, я свой выбор сделал. Безусловно, я ощущаю, что Аласаис возложила на меня некую… миссию. Может быть, она состоит в защите её Тени,Аниаллу, а может — в чём-то ещё, о чём я сейчас просто не догадываюсь. Но я не позволю тебе сбивать нас с Алу с этого пути.
— О нет, мой дорогой, — притопнула сапогом Такрен. — Я лишь предлагаю послужить для вас зеркалом. Чтобы вы смогли увидеть, кто вы есть на самом деле. Это будет вашим первым шагом к осознанию того, почему вы созданы именно такими. А затем — кто знает? — быть может, вам откроется и весь замысел Аласаис. Да-а, — потянулась Фай, — аон обязательно откроется вам… Во всей красе!
— Я постараюсь найти ответ. Фай. Но мне кажется, что он тебя разочарует. Ты всё время подозреваешь Аласаис в чём-то… ужасном, а я не думаю, что мне откроется нечто, достойное твоих ожиданий — алай коротко кивнул ей в знак прощания и пошёл к выходу.
— Но! — раздалось у него за спиной, и Анар обернулся, чтобы ещё раз взглянуть в блестящие глаза Фай. — Но помни: не всегда самое главное — найти ответ на заданный вопрос. Иногда главное сокрыто в самом поиске!
Оставив за собой последнее слово, Такрен Фай снова многозначительно улыбнулась и исчезла в своей комнате.* * *
Патриарх Малаур, как он и обещал Анару, ни на шаг не отходил от Аниаллу в течение того дня, который ей осталось провести в Бриаэлларе. Алу даже заночевала в его покоях, чем и он, и она были весьма довольны. В последнее время сианай и её приёмный отец виделись редко, и обоим недоставало их долгих вечерних бесед. Заговорившись, они так и не легли спать.
Уже под утро, когда они вяло гадали, почему Верховный жрец Кеан, ранее негодовавший на сианай Элеа, вдруг взял и поддержал её в намерении отправиться в Дарларон, их семейная идиллия была разрушена Шадой, сообщившей, что в замок ан Ал Эменаитов заявился карг Балфишрейн, горящий желанием говорить с сианай.
Шада, не желая обременять свою обожаемую госпожу «общением со всяким сбродом», решила принять его сама — вдруг он вспомнит что-то важное касательно Делии. Но ей, при всей её настойчивости (достаточной, между прочим, чтобы Шаду без доклада пропустили в покои патриарха), не удалось вытянуть из каргнорианца ни слова… Так что ей, весьма раздражённой его упрямством, ничего не осталось, кроме как побеспокоить Аниаллу.
Сианай спустилась в застеклённую беседку, куда проводили Балфишрейна. Ожидая её, карг читал первый номер «У всех на усах». Вернее, не он читал, а яркий листок читал ему вслух сам себя:
«Но сейчас, увы, иметь дома неучтённые порталы стало не престижно, а опасно. Причиной тому — кости Изменчивого, этот таинственный артефакт из драконьих легенд…».
Голос Теолы смолк: заметив Аниаллу, Балфишрейн резко свернул газету.
— Рад, что ты нашла время принять меня, госпожа, — сказал карг, почтительно склоняясь.
— У меня и вправду не так много времени, Балфишрейн, — призналась сианай, кивая в ответ. — Но если у тебя есть какие-то новости… — Она выжидающе замолчала.
— Увы, — развёл лапами зельевар, — я был бы рад обладать хоть чем-то, что может искупить мою вину, но…
Аниаллу изучала его. Он пришёл сюда не просто так и вовсе не из страха перед наказанием. Но зачем? Что ж, она непременно узнает это, а пока поддержит его игру.
— Тебе ничего не угрожает, никаких обвинений не было и нет.
— Благодарю. Но я здесь не поэтому. Я принёс тебе искупительный дар, — Балфишрейн протянул Аниаллу кусок рыжей, богато расшитой кожи.
Приняв и рассмотрев нечто среднее между курткой и корсажем, оставляющим открытым одно плечо, Аниаллу вдруг поняла, что оно сделано из шкурыкаргнорианца.Одеяния из кожи разумных существ ей к счастью, пока ещё ни разу не дарили.
— Необычный подарок, Балфишрейн, — изумилась она. — Признаюсь, я не понимаю его смысла.
— Видишь ли, эта вещь была сделана очень давно, во искупление совсем другого прегрешения перед… перед женщиной твоего народа. Она не приняла этот дар. Но я надеюсь, что ты примешь его сейчас.
— И за неё и за себя? — спросила Алу, хотя чувствовала: карг задумал нечтобольшее, чемзаставить её принять извинения вместо другой кошки.
— О нет, госпожа сианай. Та алайка простила нас и без подарка.
— Да? И чем же ты провинился перед ней? Или провинился тот, с кого вы содрали эту шкуру?
Балфишрейн замялся с ответом. Аниаллу насторожилась ещё больше, она чувствовала, что всё сказанное им раньше было чистой правдой и всё же он что-то не договаривал. Что-то очень важное… Алу слишком вымотало ночное бдение, она не нашла в себе сил расспрашивать карга и попросту заставила его захотеть ответить на последний вопрос. Попыталась заставить…
Ей показалось, что её со всей силой ударили в переносицу. Балфишрейн не успел подхватить её, и сианай тихо упала на пол около его лап…
Аниаллу часто-часто заморгала, словно это могло разогнать заполнявший сознание туман. Только что над ней нависала морда каргнорианского зельевара, а теперь она в одиночестве сидела в кресле, напротив выхода из беседки. Опустив глаза, сианай увидела, что через её руку, лежащую на подлокотнике, перекинут подарок Балфишрейна — одеяние из шкуры его соплеменника. Несколько секунд Алу бездумно разглядывала узор из чешуек, коротких шипов, костяных пластин, украшенных мелкими камнями, и пятен огрубевшей кожи, сплошь покрытых какими-то линиями и символами.
«Жаль, что Балфишрейн ушёл, — вяло подумала сианай, — я не успела расспросить его… Испугался, наверное, как бы его не обвинили в нападении на Тень Аласаис. Трусливая ящерица… Как вредно не спать!». Алу чувствовала себя так, будто перележала на солнце, голова стала тяжёлой, веки были полуопущены, сердце билось гулко и редко. Онанапряжённо вслушивалась в его биение, словно искала в этом ритме что-то очень важное. Сианай погружалась в ощущения своего тела, они как болото затягивали в себя еёсознание, поглощали её мысли. Вот-вот она нащупает… Аниаллу встрепенулась — эта неправильно-приятная отстранённость была ей знакома. Тогда, в подземном городе д'ал, она почти потеряла себя, едва удержалась от соблазна отдаться в его власть —его,кого теперь алаи называют Талом… Он тоже исподволь прокрадывался в её сознание, сначала незаметно для неё самой пробудив в сианай жестокость, жажду властвовать и уничтожать непокорных. Кто знает, может быть, и сейчас, через этот подарок карга, он хочет повторить попытку подчинить её?
Аниаллу попыталась встать, но, с трудом приподнявшись, обнаружила, что не может оторвать кисти от подлокотников, и держала их не какая-то магия — всё её тело налилось тяжестью, онемело, стало каким-то чужим, но источник этого был не вовне, а в ней самой. Она почти физически ощущала его присутствие… здесь… где-то в груди, и вокругнего были сосредоточены все её чувства, остальное же тело превратилось в какой-то онемевший кокон, из которого должно было вылупиться… что? ЧТО?
Оноуже отняло у Алу все силы, их не хватало даже на то, чтобы возмутиться — она не виновата, не виновата… Вот дом, он ведь не отвечает за дела тех, кто в нём живёт — о Аласаис! — он не может даже обрушиться им на головы… остановить… Аниаллу с трудом восстановила в памяти заклятие самоубийства, оно испепелит её и вместе с ней —это.Не сработало. Сианай упала духом, не в силах даже позвать кого-нибудь на помощь. Её уже почти не было… Нет, есть ещё один способ: если она не могла колдовать, возможно, и те заклинания, которые применялись неосознанно (начинали действовать сами, в критический момент просыпаясь в её теле, чтобы поддержать его жизненно важные функции), тоже заблокированы.
Аниаллу перестала дышать. Тянулись мгновения, мучительная, жгучая, распирающая боль рвала её грудь, и это было своего рода наслаждением — она почти перестала чувствовать леденящее прикосновениеэтого.Она закрыла глаза, открыла их, взгляд её заметался по комнате. Она снова опустила веки. Осталось потерпеть ещё чуть-чуть… и тут магия, дремавшая в её теле, всё-таки проснулась. Насыщенная кислородом кровь ударила в голову, болезненно забилась в висках, в затылке, у переносицы, руки сианай стали горячими… И тут вдруг Аниаллу с ужасающей ясностью осознала, ощутила всем телом и всей душой: всё, конец.Оно,казалось, только и ждало этого. В долю секунды оно разрослось, словно костёр, в который вылили ведро масла, вырвалось из её тела и ледяным пламенем хлынуло во все стороны, сметая, поглощая уничтожая всё на своём пути…* * *
…Она лежала ничком, нет — парила над облаком густого серого тумана. В его слабом сиянии застывшее лицо Аниаллу казалось мёртвым. Внезапно и необратимо вырванная из своей прошлой жизни, она чувствовала себя погребённой заживо. Но ещё ужасней было сознавать, что вместе с собой она затянула в могилу весь Бесконечный, а она осознавала это — каждой клеточкой своего тела, каждой частичкой своей души. Не было больше ни Энхиарга, ни Бриаэллара, ни… — ничего больше не было. Существовала только она… за долю секунды погубившая всё, что любила. «Но как?..Какя могла?» — едва двигая онемевшими губами, беззвучно шептала она, сжавшись в дрожащий от боли и стыда комок.
Она знала,чтоувидит, если разгонит туман — под ним простиралась пустота. Аниаллу зависла в самом сердце этой холодной бесконечности. Она сама была её сердцем, ведь именно она, Алу… что-то живущее в ней, породило это ужасающее ничто. «Что это? Откуда… откуда это во мне?» — попробовала закричать она, но ни один звук не разрушил давящей на уши тишины: там, где нет воздуха, нет места и звукам. «Это невозможно, но я всё ещё есть…», — думала она, в отчаянии глядя на свои тонкие, слабые пальцы; зыбкий свет туманаделал их почти призрачными. — «Почему я?.. За что?».
Аниаллу услышала какой-то звон — не ушами, он появился прямо в её голове, но Алу чувствовала: источник его — за спиной. Она не нашла сил обернуться. Ждала…
Это оказалось крошечное зеркальце, обрамлённое коротенькими серыми щупальцами. Оно медленно выплылоиз-за её плеча и зависло против лица сианай. Стоило Аниаллу увидеть его, как на неё снизошёл покой, её судорожно стиснутые руки расслабились, повисли вдоль платья, подол которого слегка колыхал пришедший в движение туман. Чуть заметно улыбаясь, сианай смотрела, как растёт зеркало. «Неизбежное произошло. И всё сложилось лучше, чем могло сложиться», — отрешённо думала она, наблюдая, как в зеркале постепенно проявляются знакомые пейзажи: Энхиарг, Наэйриан, Бриаэллар… Мир продолжал существовать… но только не для неё.
Аниаллу не сразу обратила внимание на своё отражение, а когда заметила его, не узнала себя: из выросшего зеркала на неё смотрела незнакомая сианай. Это она, другая Тень богини,узналазеркало, это ей оно внушило покой. Она сочувствовала Аниаллу, и Алу тоже сопереживала ей, но они не были одним целым, просто у них было сейчас одно тело на двоих… илидаже натроих?..
Аниаллу почувствовала себя разорванной в клочья, её сознание словно распалось на три части, две из которых сианай не могла контролировать. Одна из них — печальная,мудрая, холодная — со светлой грустью смотрела на своих друзей, продолжавших жить в Зазеркалье, готовая провести остаток вечности в пустоте, наблюдая за ними и довольствуясь тем, что они уцелели. Другая же жаждала во что бы то ни стало вернуться в Энхиарг, в ней не было ни капли благодарности к зеркалу, возродившему в себе её мир, наоборот, она ненавидела этот странный предмет, словно это он украл у неё её прошлую жизнь.
И, к ужасу Алу, именно эта, ослеплённая гневом половина, брала верх. Смирившаяся часть сознания просто сгорела в пожаре её ярости, и тело, доставшееся победительнице, с силой выбросило руку, ударив кулаком в зеркало. Аниаллу отчаянно пыталась остановить её, докричаться до неё —до себя,но была не в силах сделать это. Ещё удар… ещё… Алу чувствовала: через это зеркало нельзя никуда прорваться, его можно только разбить, но если оно разобьётся, то наступит конец всему — всему и всем! Но какое дело было этой безумной до всех, раз она не могла быть с ними?..
Удар — Аниаллу захлебнулась ужасом: по серебристой поверхности поползли трещины. Она увидела искажённое тёмным торжеством лицо… своего тела. Удар, на этот раз плечом… Немой крик. Поздно. Зеркало раскололось на тысячи осколков, и они брызнули в лицо сианай…
Долгое время для Алу не существовало ничего, кроме заполнившего уши звона разбитого зеркала и тьмы. Стёкла множеством острых клыков впились в неё, и она боялась пошевелиться. Но потом боль начала медленно проходить и вскоре Аниаллу поняла, что лежит на чём-то жёстком и неровном. Лежит начём-то— значит, помимо неё существует что-то ещё. Сознание этого наполнило сердце сианай восторгом и надеждой, заставило забыть о боли. Осколки в её теле таяли, словно льдинки, оставляя после себя ощущение странного онемения. Что-то задвигалось под её спиной. Алу открыла глаза.* * *
— Что?.. Что это было? — пролепетала Аниаллу, снизу вверх глядя на встревоженного Балфишрейна.
— Думаю то, что принято называть «возмущением силы», госпожа, — ответил карг.
Алу насмешливо дёрнула щекой в ответ на это нелепое предположение и мысленно возразила ему:
— Я сианай, Балфишрейн, я сама часть этой силы. Она не может обернуться против меня, это просто невозможно!
— Ты стоишь близко к её источнику, Тень богини, но ты ещё не сам источник, и, быть может, есть кто-то, кто немного ближе к нему, — почти не размыкая мощных челюстей, проговорил карг. — Возможно, тот, кто защищает моё сознание, слился с силой Аласаис полнее тебя, ему эта сила повинуется охотнее и возмущается, когда, используя её, тынарушаешь его волю. Как было бы со мной, попытайся я применить её во вред тебе.
— Не понимаю… — Алу попыталась сесть, Балфишрейн помог ей, поддерживая лапой под спину. — Никто не стоит ближе к Аласаис, чем сианай, её Тени… кроме самой Аласаис! Или ты хочешь сказать, что это… это была она?! — глаза сианай ярко вспыхнули, и буквально впились в ящера.
— Госпожа-а, — болезненно проскрипел он, склоняя голову, — я сказал всё, что мог сказать сейчас. Даже твоей воли не хватило на то, чтобы заставить меня ответить на твои вопросы, неужели ты думаешь, что может хватить моей? — Он вздохнул и как-то… сдулся, Алу даже показалось, что его рёбра стали выпирать под пёстрой кожей. — Должно пройти время, прежде чем я смогу говорить об этом снова. И не я назначаю срок.
— А кто? — упрямо спросила сианай, но так и не дождавшись ответа, раздосадованная, смогла-таки подняться на ноги и, пошатываясь, пристально взглянула на Балфишрейна. — Это была Фай? Такрен Фай из Бездны?
Карг только покачал уродливой головой.
— В Лэннэс я слышал это имя, и не раз, — неприязненно оскалился он и лишил Алу последней надежды узнать хоть что-то: — Но она здесь ни при чём. Насколько мне самому известно.
— Хорошо, я понимаю твоё положение. Но о каком сроке идёт речь? Как долго… ты должен молчать?
— Я не знаю, моя госпожа. Я знаю… и значу так мало. Но, думаю, рано или поздно время придёт.* * *
Направляясь на встречу с Ирсоном, Анар обдумывал всё то, что услышал от Фай и Мейва за последнее время. Он не поверил ни единому слову Такрен насчёт того, что Аласаис в каких-то своих целях смогла изменить его Путь (или уговорила Тиалианну сотворить его на заказ — что одно и то же). Анар силился понять, зачем Фай мучила его уши всей этой нелепицей… Уж не затем ли, чтобы убедить его, что раз сама наэй без зазрения совести преступила один из фундаментальных законов Бесконечного, то и он, Анар, имеет полное право нарушать его установления. И её установления — тоже.
И эти сливояблоки Такрен, без сомнения, подсунула ему с той же целью. Чтобы он стал таким же,как она…или как бедняга Мейв. Куцехвоста — потерянного, мучающегося сомнениями и сожалениями — она сумела оторвать от его прежнего окружения, прочно привязать к себе и, как следствие, могла впредь использовать в своих целях — какими бы они ни были. Видимо, с Анаром ей хотелось поступить точно так же.
Но Фай просчиталась: выбить почву у него из-под лап, отвратить его от его природы и его богини оказалось намного сложнее. Анар слишком любил Аласаис и… слишком уважал Бесконечный, служение которому было целью её существования. Это колоссальное, прихотливо устроенное, вечно развивающееся нечто, кажущееся то хрупким, то незыблемым, то мудрым и внушающем почтение, то нуждающимся в опеке — оно рождало в сердце Анара очень сложные и тёплые чувства. И он ни за что не променял бы близость кнемуи кнейна любые знания или эту мнимую свободу ума, которой так кичились Фай и Мейв… Хотя, как всякий алай и дракон Изменчивого, он высоко ценил и то и другое.
«Все алаи казались мне жалкими, зашоренными рабами своего естества…», — повторил он про себя слова Куцехвоста. Отсутствие у кошек Аласаис интереса к тому, куда при смене облика деваются их тела и вещи, Куцехвост считал примером «ограниченности мышления» своих соплеменников. И его, Анара, ограниченности тоже. Но Анар не чувствовал себя скованным никакими запретами. «Почему Мейв не считает признаком той же ограниченности то, что мне или ещё какому-то коту не хочется прыгнуть в огненное озеро? — думал он. — Пример, наверное, не самый точный — вон ан Камиан может запросто сигануть в огненное озеро, любопытствуя: что он почувствует, умирая таким экзотическим образом? Но… но и он захочет прыгнуть только в том случае, если будет уверен, что у него есть запасное тело, а нервы — достаточно крепкие для подобных экспериментов. Если интуиция скажет ему: да, давай, прыгай, можно! А если не скажет — ан Камиан обойдёт озеро стороной, заткнёт своё любопытство до лучших времён. Так что же — объявить его за это „рабом своей природы“?!
Тогда и сам Мейв — точно такой же раб. Если интуиция, дух кошки, говорит ему, например, не ходить через некую пещеру, он туда и не пойдёт. Не пойдёт — и всё. И не важно Куцехвосту, в отличие от какого-нибудь неалая, который тут же начнёт задавать вопросы: что да как, что там, в этой пещере произойдёт — потолок обвалится или завяжется очередная драка? Он и задумываться об этом не будет, полностью доверяя своему чутью.
„Да, сам-то он — доверяет и не толкует это как несвободу! Почему же другим зазорно прислушаться к своему духу кошки, когда тот не велит им лезть в какие-то философские или магические дебри. Заниматься изысканиями, от которых, как они верно чувствуют, толку будет не больше чем от прыжка в ларшевое озеро? В чём здесь несвобода? В том, чтобы оберегать себя чтобы блюсти свою выгоду? Непонятно…“ — помотал головой Анар.
Соплеменники Анара, драконы Изменчивого, тоже носились со своей свободой как с писаной торбой, но и они, если следовать логике безднианских алаев, не были свободны целиком и полностью. „Мы можем делать всё, что захотим“, — вечно твердили драконы. Но ключевое слово здесь —захотим.Оно исподволь накладывало на детей Повелителя Ветров ничуть не меньше ограничений, чем общественная мораль или закон — на представителей других народов. Драконам Изменчивого по определению не могло захотеться великое множество вещей, например, им не пришло бы в голову кого-то ограбить, попытаться подчинить себе или убить ради удовольствия равно как продать себя в рабство или связать кабальным контрактом — хоть ради какой выгоды.
Это „нехотение“ было одной из особенностей душ, которые Повелитель Ветров выбирал из мириад других, чтобы они родились его детьми — именно на душах… такого типа мог прижиться дух драконов Изменчивого. Этот внутренний запрет — если его вообще можно так назвать — был настолько органичен их природе, что как запрет не воспринимался вовсе… Во всяком случае, до тех пор, пока какой-нибудь „благодетель“ вроде Фай не брал на себя труд открыть глаза несчастному пленнику самого себя.
Так, допустим, Такрен смогла доказать дракону Изменчивого, что он. Дух Свободы, на самом деле не свободен полностью. И что дальше?.. На что она рассчитывает? Что припёртый ею к стенке бедняга из принципа начнёт насиловать себя и делать то, что ему делать отнюдь не хочется, что для негопротивоестественно?Навряд ли. Скорее, он просто пошлёт её куда подальше, заявит, что ему и так неплохо живётся. Что свобода — свободой а природа — природой.
Да как можно не понимать, что нет смысла пытаться освободиться от своей природы! Можно сменить цвет кожи или волос, поя да хоть всё тело целиком, но невозможно изменить анатомию своей души — а именно это тончайшее строение в конечном счёте определяет, каким будет твой дух, твои стремления и желания, твой Путь, наконец… Какая нужда в подобных попытках? Во имя чего издеваться над собой?..
Переламывать кости своей душе ради Великого Вселенского Блага? (Хотя о чём это он? Фай Мейв — и мысли о благе… Смешно!) Но Бесконечный не делит существ на хороших и плохих, для него есть лишь существа на своём месте и не на своём. Любые задатки могут развиться десятками разных образов, и работа Тиалианны, Веиндора и Аласаис как раз и состоит в том, чтобы окружение существа оказалось таким, в котором задатки эти будут развиваться в созидательную, продуктивную сторону. Так или иначе.
Какая-то мысль трепетала на самом краешке Анарова сознания. Он с трудом ухватил её за хвостик, и она задребезжала в его сознании как расстроенная струна. Но как же тогда Амиалис? Его брат и сестра? Д'ал? Как Фай и Мейв, наконец? Если природа их душ так незыблема, если это она определяла их мировоззрение, то как они, алаи, могли отторгнуть дух кошки и предать Аласаис? Разве анатомия их душ не была сходна с его, Анара, собственной? Почему же тогда то, что казалось ему ужасным и противоестественным — было удовольствием для них? Неужели Фай права, и дело тут не в душе, а в наложенных на душу оковах, этом поводке, от которого они избавились, а он — нет? Или всё-таки что-то в них самих, в их душах былоне так?
Ответ пришёл сам собой, и Анар много бы отдал, чтобы узнать — верный он или нет.Алайских душ катастрофически мало.Они редкость, дефицит. А что делает повар, когда у него кончается нужная приправа, а гости срочно требуют фирменное блюдо? Ищет наиболее близкий заменитель. И находит его, причём подбирает так точно, что посетители обычно ничего и не замечают. Или когда Тинойе нужны новые шнурки оттенка молодых еловых иголок, а в наличии оказываются только травянисто-зелёные, она, скрепя сердце (хотя мало кто вообще сможет отличить эти два цвета) берёт, что дают.
Так не могла ли сделать то же самое и Аласаис? Ей подвернулась душа — эдакая„почтиалайская“душа… Души. И Аласаис решила рискнуть… Но риск её себя не оправдал — именно за этот крохотный изъян смог зацепиться Тал… и именно через эту крошечную трещинку впрыснула в Мейва свой яд Фай. А вот в д'ал этот изъян вряд ли был таким уж крошечным. Он был и в остальных, не поддавшихся Талу, руалцах — не даром же, стоило Анару увидеть бриаэлларских алаев, как руалские кошки перестали казаться ему кошками Аласаис. Они все были какими-то… псевдоалаями, по большей части — не многим лучше кистеухих Дитриуса.
Но почему Аласаис не… разобралась с ними? Стало жаль своих творений? Не желала признавать свою неудачу? Сомнительно. Аниаллу всегда была до жестокости честна сама с собой, следовательно и от Аласаис можно было ждать того же. Скорее, она сберегла их для каких-то целей, о которых Анар, разумеется не мог сейчас догадаться…
Его мысли вернулись в прежнее русло: изъяны, дефекты, трещины… Грамотно, заботливо взращенный дух позволял заполировать их, скрыть от глаз. Даже… „неполноценный“ алай, проникшийся духом Аласаис, живший среди других её детей, в её прекрасном городе — становился её котомпо духу.Его крайне трудно было сбить с пути истинного. Но отними у него память об этой жизни, сдери наросшую духовную броню — и всё может измениться. И так можно истончить, разорвать связь не только между алаем и Аласаис, но и между существом любой другой расы и избранным им богом или наэй… даже между серебряным драконом и Веиндором.
Не для этого ли, чтобы таких предателей было больше, Талу понадобилось его „духосдиральное“ зелье? Раньше прихвостни тёмного наэй действовали уговорами и хитростью, пытаясь рассорить существ с их природой, их расой, богами — да всем Бесконечным — дабы переманить их на его, „освободителя“, сторону, а теперь, если предположение Анара верно, у Хозяев уже появилось куда более совершенное орудие…
И весьма неприятно было осознавать, что всего через пару часов Анару придётся вернуться в жилище безднианских алаев, в дом кошки, которая не погнушалась бы точно такими же методами. Да что там — Анар и задумался-то обо всём этом именно потому, что некоторые из этих методов воздействия Фай уже к нему применила…* * *
Таверна „Проломленный череп“, вопреки своему названию, была одним из самых респектабельных заведений Бездны. Она помещалась в гигантском, пробитом сталактитом черепе, почти полностью занимающим продолговатую пещеру, к стенам которой лепились какие-то ветхие постройки. Следом за Ирсоном Анар пробирался к таверне по извивающемуся над самым дном пещеры узкому мосту. Внизу копошились какие-то тени, изредка мелькали огоньки чьих-то глаз, слышались шипение, стоны, подозрительные стуки, звоны и шелест.
Группа существ в разномастных дрянных доспехах и одинаковых плащах, с грубо намалёванными на них красными черепами, появилась откуда-то из-за таверны и, прогрохотав по окаймлявшему её скальному карнизу, стала спускаться по замусоренной лестнице.
Анар видел: охранники „Черепа“ нервничали. Они пытались сохранить внушительный вид рычали, встряхивали шипованными плечами, но то и дело опасливо косились на тёмную стену домишек, злобно посверкивающих тусклыми оконцами, временами ускоряя шаги настолько, что почти бежали, круша всё на своём пути. Видимо, обитатели этих трущоб, слишком бедные для того, чтобы позволить себе отобедать в „Черепе“, были не прочь полакомиться его гостями.
— Почему они просто не выжгут тут всё? — вслух подумал Анар.
— Кто? — переспросил Ирсон.
— Хозяева таверны. — Анар кивнул в сторону застрявших у какого-то навеса стражников. — У них, как я понял, проблемы с местным населением. Тогда зачем посылать патрули? Можно ведь спалить эти лачуги — это было бы вполне в местных традициях, — сказал он и нахмурился: ему самому не понравилось, что первый же пришедший в голову способ решения проблемы оказался таким жестоким. „Бездна никого не отпускает прежним“, — так, кажется, сказала Фай?..
— Выжечь? Они однажды попытались, — не оборачиваясь бросил Ирсон. — Пригнали огнедышащего псевдодракона, запустили его на мост… И потом целую неделю не имели проблем с местным населением. Спросишь, почему только неделю? Потому что через неделю драконкончился,и местные снова проголодались.
Ирсон нагнулся, поднял камень почище и запустил им, нет, с криком отбросил его: „булыжник“ распахнул пасть и пребольно цапнул его между пальцами. Несмотря на это, танай, видимо, попал, куда целился — замшелая глыба, в паре шагов перед ними, квакнула, мигом выпустила лапы и спрыгнула с моста. Ирсон достал из сумки очередной флакон и залил ранку вязкой жёлтой жидкостью.
— А как же тогда эта стража, если даже дракона?.. — поморщился Анар, наблюдая за стайкой теней, слетевшихся к месту приземления „глыбы“. Один тёмный, холодный силуэт, подозрительно колеблясь, вытянулся, наклонился в сторону путешественников, словно почуял кровь Ирсона и теперь плотоядно принюхивался.
— А никак, — ответил танай, доставая ещё одну, на этот раз пузатую и красную, как помидор, светящуюся склянку. — Сдаётся мне, что этих ребят запускают туда с другойцелью… с той самой, для какой в результате дракон и сгодился. Такая безднианская логика: этих сожрут — гостей не тронут.
Многозначительно поджав губы, Ирсон швырнул бутылочку следом за ожившим „булыжником“. Она со звоном разбилась, пламя хлынуло во все стороны, уничтожив охочих до крови тварей.
— Насильно?
— Нет. Сами идут. — Танай пошевелил исцелёнными пальцами и зашагал дальше. — Это же Бездна, народ рисковый — могут ведь и не сожрать, а тогда заработаешь неплохиеденьги.
— Всё это ужасно… — без особого негодования протянул Анар. — Но, ты знаешь, здесь всё равно лучше, чем в Руале.
— Я и говорю — искреннее местечко. Будь дело, например, в Линдорге, эти охраннички не знали бы, на что идут, а здесь им, при желании, даже расскажут, какой смертью онимогут помереть… Но тоже не всегда, конечно.
Когда друзья прошли примерно две трети пути до таверны, Анар остановился настороженно шевеля ушами. Через мгновение закричал один из стражников, но Анар даже не взглянул в его сторону, почувствовал: не в этом крылась причина тревоги. Вдруг что-то тёплое, неправдоподобно быстро вынырнув откуда-то снизу, закрыло его лицо, надавило, спихнуло с моста. Алай попытался вырваться, взлететь, но оно тяжёлым плащом спеленало его плечи, прижало к земле.
Недолго думая Анар выпустил когти и коротким, резким движением всадил их в плоть врага. По обвивавшей его скользкой массе прошла волна дрожи, алая скрутило от боли,воздух разом вышел из его лёгких, а пальцы, казалось, вот-вот отломятся.
Отработанным ещё в Руале усилием воли он заставил мышцы расслабиться, а разум — перестать реагировать на боль. От души пройдясь когтями по животу нападавшего, Анар воткнул их ещё глубже, и в следующее мгновение с его пальцев сорвались струи разрушительной энергии. Они расползлись по телу врага, как червяки внутри яблока, ослабив его хватку. Вывернувшись из леденящих объятий Анар принял кошачий облик и в одно мгновение вскарабкался на верх затрясшейся от боли туши, оставив на ней длинныепорезы. Он мог бы прямо сейчас перепрыгнуть на мост и через пару секунд быть уже в таверне, но огромная тварь, с уродливыми мясистыми крыльями без перепонок, медленно оседавшая под его ногами, погребла бы под собой Ирсона — юркому танаю почему-то никак не удавалось вырваться. А из трущоб к ней спешила подмога. Один из бандитов, вооружённый копьём, обмотанным ещё тёплыми жилами, нацелил его и полубесчувственного таная.
Анар сделал движение, словно собирался перескочить на мост, но вместо этого развернулся, выхватил меч и, в прыжке перерубив поганое копьё, резко пригнулся и ударил метившего в Ирсона ящера по голым лапам. Выбросил руку — и ещё одного противника откинуло в сторону, он снёс пару жердин, увешанных птичьими скелетами, угодил прямёхонько в громоздкие, крытые кожей носилки и затих. Видать, было ему там тепло и уютно. Анар заметил, что за кучей камней и скалящим зелёные зубы идолом пряталось ещё несколько бандитов, но первым делом надо было помочь Ирсону.
— Стоять можешь? — С трудом приподняв одно из „крыльев“ агонизирующей туши, он помог танаю подняться.
— Да… я сейчас.
Пошатываясь, тот принялся шарить в своей бездонной сумке.
— Может, лучше я достану? — предложил Анар, но Ирсон только отмахнулся.
Алай повернулся к оставшимся бандитам.
Они наблюдали за ним и Ирсоном, не спеша нападать, но и не решаясь убежать, чего им, как чувствовал Анар, очень хотелось. Они то и дело поглядывали на носилки, но вряд ли их волновала судьба заброшенного туда ящера. Скорее, они ждали, пока некто скрытый за мягкими кожами, позволит им отступить.
Подозрительно было, что, вопреки ожиданиям бандитов, их главаря в носилках не было. Нет, он не сбежал, Анар непременно заметил бы это, значит — прятался где-то поблизости. И скорее всего, прятался не один, а в компании кого-то посильнее этих ребят. Встречаться с ними Анару совсем не хотелось — не говоря ни слова, он положил руку на плечо Ирсона, собираясь вместе с ним переместиться к входу в таверну, и… не смог.
В следующее мгновение посреди пустыря вспыхнуло маленькое жёлтое солнце. Вспыхнуло и погасло.
— У нас гости, — кисло констатировал Ирсон.
„Гостей“ было пятеро. Один из них, к негодованию Анара, оказался драконом Изменчивого. Это наверняка он помешал алаю перенестись в „Череп“. Рядом с этим позором драконьего племени скалил зубы, затмевающие своим блеском даже его белоснежный плащ молодой маг. Явно недавний выпускник Линдорга. У него была та смазливая, наглая физиономия, которая одним своим видом возбуждает острое желание почесать о неё кулаки даже у самых выдержанных существ. Анар не спешил с этим — он чувствовал, насколько силён этот юнец… насколько он сильнее его самого. Но странное дело: несмотря на это предостережение чувства мэи, Анару жгуче хотелось спровоцировать колдуна атаковать, словно кто-то настойчиво нашёптывал ему, что это нападение неминуемо закончится поражением надменного чародея. Позади этой парочки хмурили низкие лбы двое рослых созданий видимо телохранителей скользкой личности, трясущей брюхом между ними.
— А-а, Ирсон Тримм… какая… с-сладос-стная вс-стреча, — прошипел тот, шагнув к Ирсону.
Танай же определённо не рад был видеть этого господина — тучного, мутноглазого, серокожего, покрытого местами тоненькими, словно плёночки, радужными чешуйками и густо измазанного слизью.
— Господин Саллшур… — растерянно протянул он и мысленно пробормотал: „Анар, ты у нас алай, что там тебе подсказывает это твоё мэи?“.
— Что, если мы начнём драться, нас тут же размажут. Конкретно — вон тот бледный паренёк. Эх, права, права была тётушка Алара, когда говорила, что во внешнем мире моя гордость будет страдать постоянно!
— Думаю, сейчас муками твоей гордости мы не отделаемся. Саллшур давно хотел меня прибить. Хотя бы разок — да я уже говорил тебе. Надо как-то прорываться в таверну. Ты можешь переместиться туда?
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25
|
|