АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
– Да, – ответил майор.
– Действительно, обычный холм, – сказал Мериголд.
– Куда садиться? – спросил водитель майора.
– Давайте прямо на площадь.
– Смотрите, видно дорогу, – сказал Джос.
– Да, это древняя дорога, – кивнул Тредер.
– Куда она ведёт? – спросил я. Тредер помедлил с ответом, но потом всё-таки сказал:
– К той пирамиде, которую вы называете Северной.
– Здесь столько построек! – удивился Нейш, поглядев вниз.
Я тоже посмотрел за окно. Мы пролетали под полем, усыпанным не одним десятком строений. Они совсем не были похожи на городские кварталы. Скорее на кладбище.
– Я же говорил вам, – сказал как обычно неулыбчивый Тредер, – здесь копать и копать.
– Десятилетиями! – подтвердил Вому.
Вот нам стала видна городская площадь, с четырёх сторон окружённая малыми пирамидами. Дорога и её ответвление, уходящее в сторону Западного коридора, отделяли площадь с четырьмя пирамидами посередине её от стоящих неподалёку пирамиды Царицы на северо-востоке и пирамиды Ратуши на юге. С северо-востока площадь прикрывала невысокая гора, к которой примыкали бесчисленные постройки, натыканные в этой части без всякой логики и плана.
Со смешанными чувствами я выходил из автобуса. Посередине площадь пересекла дорога – ещё одно ответвление от дороги, ведущей к загадочной Северной пирамиде. Вдоль этого проспекта тянулась вереница зданий – храмов, пирамид, куполов. Большинство из них были разрушены, многие уже потеряли первоначальную форму и представляли собой лишь груды щебня. Но когда-то это был красивейший из городов планеты! Я попытался его представить. Храмы поднялись из руин, вокруг было людно, тысячи паломников,съехавшихся сюда, собрались на площади, где проходили торжественные церемонии и празднества.
– Взгляните, – Тредер показал в ту сторону, где мы оставили машину, – если приглядеться, отсюда можно увидеть сфинкса.
– Я не вижу, – сказал я. Мы стали вглядываться вдаль.
– А я вижу, – сказала Лира.
– И я тоже, – сказал Джос.
– И что вы видите? – спросил я.
– Холм, – равнодушно ответила Лира.
– Что-нибудь ещё видно? – спросил Вому.
– Да нет, – без интереса ответил Джос.
– Ясно, – профессор развернулся в сторону города. – Куда ведёт эта улица? – спросил он Тредера.
– К возвышению, на котором установлена ротонда. Там она заканчивается, а от ротонды отходят две дороги. Одна ведёт – к входу в скалу, там располагается небольшое святилище, а вторая – к ещё одной малой пирамиде.
– Давайте пройдёмся по ней, – предложил Вому. Мы согласились.
– Скажите, майор, – обратился к нему Ларвик. – Все пирамиды ориентированы по сторонам света?
– Большинство объектов, – ответил тот.
– А вы позволите подняться на вершину пирамиды Царицы? – спросил я. Тредер стрельнул глазами в сторону Латроба и неуверенно кивнул.
– Я не вижу препятствий, – сказал он. – Только я не представляю, как это можно сделать.
– Водитель может зависнуть над вершиной? – спросил я. Он пожал плечами.
– Наверное.
– Ну, вот так и сделаем, – сказал я. – Он зависнет над ней, а я спрыгну с автобуса, а потом таким же способом вернусь назад.
– Мало нам одного хромого, – проворчал профессор.
– Я буду аккуратен, Арчибальд, – улыбнулся я.
– Посмотрим, – отозвался он.
– Я полечу с вами, – сказал Латроб. – Для безопасности. Я подумал, что там он мне совсем не будет нужен.
– Нужно бы ещё одного человека послать вместе с вами, – сказал Вому.
– Да, – кивнул Нейш. – Чтобы сделать зарисовки хотя бы. Снимать-то мы не можем.
– Я могу полететь, – вызвался Ларвик.
– Нет, Хьюм, вы останетесь с нами, – сказал ему профессор.
– Но Арчибальд! – чуть не прокричал Ларвик, краска бросилась ему в лицо.
– Даже не спорьте со мной, – отрезал Вому. Студент насупился.
– Давайте я пойду, – сказал Мериголд. – У меня быстро получится накидать схему.
– А что вы хотите зарисовать? – спросил Латроб.
– Ну, хотя бы расположение основных объектов, – сказал Нейш.
– В этом нет необходимости, – ответил Латроб. – Если вам нужно, мы предоставим фотографии нужной местности.
– Вы же будете рядом, – ответил Мериголд, – сможете проверить, что мы рисуем. Поверьте, у нас нет никакого злого умысла.
– Зачем делать рисунки, если есть фотографии? – спросил тот.
– Вы против? – прямо спросил Мериголд.
– Да, я возражаю, – ответил он.
– Хорошо, майор, мы не настаиваем, – раздражённо ответил капитан.
– Ладно, Мериголд, – примирительно сказал я.– Нам же главное посмотреть своими глазами, правильно?
Он кивнул. Над нашими головами стремительно пронеслись два летательных аппарата. Тредер недовольно покосился на них.
– Майор, я же просил вас решить вопрос с полётами на низких высотах над комплексом, – сказал он Латробу. – В какой раз уже это происходит!
– Я говорил Мессерли, – неохотно отозвался тот. – Это не тот вопрос, который нужно обсуждать сейчас, – сказал он. – Давайте продолжать экскурсию, Золтан. Тредер ничего не ответил. Мы двинулись дальше.
– Здесь фотографироваться надо, – сказал Джос у одного из хорошо сохранившихся храмов. – Место прямо создано для туристов!
– Красиво, ничего не скажешь, – согласился Мериголд.
Я посмотрел вокруг. Площадь со всех сторон прикрывалась искусственными или естественными объектами. На севере над ней возвышалась громада пирамиды Царицы, левее через дорогу нависала скала, которая являлась отрогом недалеко стоящей горы. С юга площадь прикрывала Пирамида-Ратуша, а с востока – Средний Купол с четырьмя пирамидками-сателлитами. Оставался только один небольшой проход, откуда открывался вид на сфинкса. И хоть его я так и не увидел, какой-то символизм в этом был.
Глава 20.
Меня раздражала сложившаяся ситуация. Мы всё больше становились похожи на кучку путешественников, которые мечутся между исторических памятников любопытства ради. Можно сколько угодно любоваться руинами, но приехали-то мы сюда не за этим!
Бесцельно повертевшись на площади и так и не решив, куда двинуться дальше, после непродолжительных дебатов, нас с Мериголдом отпустили на вершину пирамиды. Мы вернулись к автобусу. Латроб дал инструкции пилоту. Тот весело глянул в нашу сторону и закивал. Майор позвонил (видимо в диспетчерскую) и предупредил о нашем полёте, получил подтверждение, и мы взмыли в небо.
Честно признаюсь, я не подозревал, насколько безумна наша затея. Четыреста метров – это высота приличного небоскрёба. С такой высоты некоторые даже с парашютом прыгают. До этого выше, чем 30-50 метров мы здесь не летали, даже в пору моих экспериментов на Земле, я не доходил до таких безумств. Но выбор сделан, мы набирали высоту.
Водитель от удовольствия посвистывал. Для него это была хорошая возможность поразвлечься. Я посмотрел вниз. Пирамиды на центральной площади уменьшились, людей уже не было видно. А мы поднялись пока только до двухсот метров. Я посмотрел на Нейша. Он спокойно сидел и следил за происходящим. Счастливый человек. У меня-то уже коленки начали подрагивать.
Я постарался отвлечь себя от тревожных мыслей и сосредоточиться на открывающемся виде. Вот за скалой спряталась загадочная Северная пирамида, подъезд к которой был перекрыт стеной и рядами колючей проволоки. Ограждение протянулось до небольшой пирамиды-сателлита, прижавшейся к пирамиде Царицы. Дальше забор шёл строго по периметру пирамиды, огораживая её со всех сторон. Слева от Северной пирамиды в некотором отдалении возвышался Малый купол, на фоне какого-то странного образования – не то разрушенной гигантской пирамиды, не то большого холма.
Больше я ничего не успел разглядеть, страх снова возымел надо мною власть, но как ни странно, когда мы стали кружить над вершиной пирамиды, он куда-то улетучился. Высота перестала ощущаться, и я немного успокоился. Мы сделали очередной круг над вершиной и уже были готовы спрыгивать на небольшую площадку, образованную на ней, как у Латроба зазвонил телефон. Тот сделал знак пилоту, мы зависли в воздухе.
– Да, – недовольно проговорил майор. Ему ответили скороговоркой.
– Ладно, понял, – он повернулся к нам. Я был уверен, что он скажет, что всё отменяется.
– Господа, извините, меня срочно вызывают в штаб. Ничего не получится.
– Но господин майор, мы уже над вершиной, – я показал рукой в сторону пирамиды. – Уже ведь прилетели.
– Я не могу, простите, мне срочно надо лететь.
– Так и летите, господин майор, – сказал Нейш. – Нас оставьте здесь. Потом ваш пилот за нами вернётся и заберёт нас. Мы подождём. Латроб заколебался.
– Хорошо, – он согласился. – Только тогда давайте со спуском не медлить. Мы обрадовались. Пилот крикнул нам:
– Я сейчас зависну над вершиной. Как буду готов, крикну. Садитесь рядом с дверью, чтобы сразу же выпрыгнуть.
Мы пододвинулись к двери. Аэромобиль завис на высоте полутора-двух метров над площадкой.
– Давайте! – крикнул пилот.
Мериголд резко открыл дверь. В салон ворвался мощный вихрь. Нейш, не мешкая, спрыгнул. Я же будто врос в кресло.
– Чего ты ждёшь? – закричал водитель. – Прыгай! Я посмотрел вперёд.
– Да не смотри ты туда! Прыгай! Я собрался с духом и сделал рывок. Но остался на месте.
– Не могу! – закричал я.
– Лео, я же вас просил! – не вытерпел Латроб.
– Я не могу его больше удерживать! – крикнул водитель. – Или прыгай, или летим назад!
– Сейчас! Я ещё раз попробую.
Я закрыл глаза. Открыл их и с криком спрыгнул вниз. Мериголд поймал меня. Автобус обдал нас волной воздуха и ушёл в сторону.
– Ты чего так долго? – просил Нейш.
– Да я струсил, – усмехнулся я. – Дай, я сяду, ноги не стоят.
– Пожалуйста, – он пододвинулся и сам сел рядом. – Наслаждайся видом.
Я стал растирать колени и посмотрел вслед удаляющемуся в сторону кварталов военного городка аэромобилю. Он быстро исчез из вида.
– Это же пирамида Царя, да? – я указал вперёд на темнеющий треугольник пирамиды.
– Да, – ответил Нейш. Я прищурился, солнце хоть и сместилось правее, всё равно слепило глаза.
– А сфинкс где? – спросил я.
– Вон, – Нейш указал вдаль.
Я наклонился вперёд и посмотрел влево, туда, куда указывал Мериголд. Даже отсюда ничего особенного я не увидел. Если бы поверхность не была такой ровной, сфинкс легко мог затеряться среди подобных холмов.
– Далеко, – без эмоций сказал я.
– Далеко, – согласился он
– А это что? – я показал на развалины, к которым вела дорога внизу.
– Не знаю.
Здесь, на вершине, было очень тихо. Ветра совсем не было. Высоко поднявшееся солнце согревало, но не припекало. Я посмотрел на запад.
– Ты что-нибудь видишь? – спросил я его.
– Горы.
– Я серьёзно, – я обернулся. Он, прикрывшись рукой от солнца, стал всматриваться вдаль.
– Нет. Ничего особенного не видно. С Пирамиды Царя тоже бы ничего не увидели. Надо смотреть с определённой точки.
– Может здесь недостаточно высоко? – спросил я. Он отставил руку и с иронией посмотрел на меня.
– Да? Мы стали изучать центральную площадь.
– Обратил внимание, сколько здесь маленьких пирамид? – спросил я.
– Тредер говорил их больше двадцати. А ты замечаешь, как они расположены?
– Как?
– Здесь определённо есть какая-то система.
– Ну, Ларвик же попытался нам показать это. Он недовольно посмотрел в сторону.
– О, я совсем забыл, что у вас идеологические разногласия! – спохватился я.
– Да не в этом дело.
– А в чём? – я откинулся назад и опёрся на руки.
– Ларвик совсем не об этом говорил. И вообще, то, что мы обсуждали, это поверхностно.
– Поверхностно?
– Здесь есть определённая система. И чем больше я изучаю расположение сооружений в этом комплексе, тем больше я убеждаюсь в этом, – сказал он.
– Меня это не удивляет, – сказал я. – Система обязательно должна быть.
– Я не об этом, – он поморщился.
– А о чём?
– В ней есть какая-то загадка. Может быть, она содержит послание нам, я не знаю. Только это никак не связано с кораблём.
– Естественно, – усмехнулся я.
– Мне кажется, лангархи знали намного больше о мире, чем мы. И здесь они отразили свои воззрения, знания…
– Зачем? Он был озадачен моим вопросом.
– Что значит, зачем? – переспросил он.
– Зачем им нужно было это делать? – спросил я.
– Я не знаю, – ответил он после некоторой паузы. – Наверное, они в этом видели какой-то смысл.
– Почему ты не думаешь, что у них был просто хороший проект? И что, проектируя, они идеально привязали его к местности? Он помотал головой.
– Ты не понимаешь…
– Но если у них был проект… – начал было возражать я.
– Лео, я говорю совсем не об этом.
– А о чём? Разве ты можешь расшифровать их послание?
– Нет.
– А может, и послания никакого нет? – я улыбнулся. – Помнишь, как с Йорином вышло? Ждали-то мы совсем другого. Он насупился.
– Да…
– Я не думаю, что они были умнее нас, – сказал я. – Может быть, действительно, они были ближе к природе, но…
– Вот! Именно! Мы далеки от неё! Именно это нас и погубит! Я пожал плечами. Обычно людей с такими убеждениями не переубедить.
– Знаешь, – признался я. – Это попахивает каким-то безысходным пессимизмом.
– Да, – согласился он. – Пессимизм в моих словах определённо есть.
– Это плохо, Мериголд, – сказал я.
– Не знаю, – помотал головой он. – По крайней мере, себя я обманывать не собираюсь.
– Значит, по-твоему, лангархи знали больше, чем мы?
– Дело не в знаниях, а в понимании. Чего у людей точно не наблюдается, так это понимания этого мира.
– Может быть, ты и прав, – ответил я. – Но я думаю, мы не безнадёжны. Он скептически хмыкнул.
– Неужели ты считаешь, что у нас нет никакого будущего? – спросил я.
– А разве это не так? – он серьёзно посмотрел на меня. Я тоже посмотрел на него.
– Ты действительно так считаешь?
– По крайней мере, я не вижу у нашей цивилизации никаких явных достижений, это точно, – ответил он. – Всё, что нами достигнуто, было сделано в древности.
– Это смешно! Разве можно сравнивать их технику и нашу?
– Да дело ли в этих железках?! Ментально мы продвинулись никак не дальше древних. Я уж не говорю о духовной составляющей.
– Ты технический аспект совсем не собираешься принимать во внимание? – спросил я.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
|
|