read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Смех резко оборвался, когда солдаты заметили приближавшегося к ним адмирала. Все вытянулись по стойке «смирно». Куривший спешно затоптал окурок.
Солдаты расступились перед адмиралом, освобождая проход к одному из резервуаров. В отличие от остальных цилиндров этот сосуд светился изнутри. Иней, покрывавший его стеклянный фасад, растаял, и вода струйками стекала по стеклу.
Поверхность цилиндра нагрелась; откуда-то сзади доносился приглушенный гул мотора, а изнутри — слабое бурление.
— Мы не знали, что делать, — сказал Лаузевич, почесав затылок.
Виктор заглянул в резервуар. Лед, нагретый отопительной панелью в виде тройной металлической сетки на задней стенке цилиндра, растаял, превратив сосуд в водяную баню. В воде плавно опускались и поднимались воздушные пузырьки. Передний слой нагревательной сетки светился красноватым огнем, а задние накалились до белизны.
— Почему вы меня раньше не позвали? — недовольно спросил Виктор.
— Мы боялись, что это какая-то ловушка, устроенная американцами, чтобы отвлечь наше внимание, — ответил один из солдат. — Они скрылись в вентиляционной шахте, которая находится рядом. — Он показал на темное отверстие в стене, из которого все еще шел дымок от разорвавшейся в тоннеле зажигательной гранаты.
— К тому же мы подумали, что это не так важно, — добавил Лаузевич.
«Не так важно?» Виктор не сводил глаз с резервуара. Внутри заполненного водой цилиндра плавало тело маленького мальчика. Его смуглое лицо, обрамленное копной длинных черных волос, выглядело спокойно и мирно, как будто он пребывал во сне. Руки и ноги плавно шевелились в пузырящейся воде. Мальчик был похож на ангелочка.
Внезапно его левая рука согнулась, как будто ее дернул за веревочку невидимый кукловод.
Лаузевич ткнул пальцем в стекло:
— Он делает это уже несколько минут. А началось все с того, что он стал сгибать и разгибать пальцы.
За стеклом мальчик судорожно дернул ногой. Виктор подошел ближе.
«Неужели жив?!» Перед глазами мелькнули страницы пропавших дневников. Одной из целей их операции было найти записи отца и убедиться в правдивости его последнего сообщения. Читая архивные материалы, Виктор отчетливо слышал в голове голос отца, словно тот разговаривал с сыном один на один.
Он на всю жизнь запомнил последнюю фразу: «Сегодня мы победили смерть».
Виктор смотрел на мальчика. «Неужели это правда?»
Если так, то украденные дневники уже не имеют никакого значения. Конечно, в них содержатся закодированные записи исследований и описание всего механизма эксперимента, но у него в руках было живое, дышащее доказательство отцовского успеха. Он оглядел группу стоящих рядом солдат — а вот и свидетели, которые с готовностью подтвердят его находку.
— Как открывается резервуар? — спросил Виктор. Лаузевич показал на рычаг, встроенный в цилиндр. Рукоятка рычага смотрела вверх, застыв в положении «Закрыто», о чем указывала надпись на стенке резервуара.
Виктор кивнул матросу.
Лаузевич ухватился за рукоятку обеими руками и потянул ее вниз. Сначала она не поддавалась, но вдруг с громким скрежетом сдвинулась с места. Матрос всем телом навалился на рычаг и опустил его вниз, зафиксировав в положении «Открыто».
Из цилиндра тут же донесся шум бегущей под сильным напором воды, похожий на звук спускаемого бачка унитаза. Виктор наблюдал, как вода исчезает в открывшемся отверстии решетчатого поддона резервуара.
Тело мальчика закружилось в водовороте стремительно исчезающей воды. Его кидало, как куклу, на стенки цилиндра до тех пор, пока резервуар не опустел.
Тело безжизненно распласталось на полу, словно труп обитателя морских глубин, выброшенный на берег.
Через несколько секунд послышался щелчок, и стеклянный фасад распахнулся, как вращающаяся на петлях дверь. Из резервуара ударила волна сжатого воздуха, в котором чувствовался слабый запах нашатырного спирта.
Лаузевич открыл стеклянную дверь пошире.
Виктор, как в забытьи, шагнул вперед, опустился на колени и ухватился за детскую ручонку, свисавшую с порога двери.
Кожа была теплая, нагретая горячей водой, но мальчик не подавал никаких признаков жизни.
Виктор провел рукой от запястья к кончикам пальцев ребенка, мысленно призывая его вернуться из мертвых. Какие истории он мог поведать? Видел ли он его отца в лицо? Знал ли он, что произошло со станцией? Мог ли он объяснить, почему база внезапно прервала контакт с Большой землей?
…Шла война. Немцы стремительно продвигались в глубь России, захватывая город за городом. Именно в это трудное для страны время связь с далекой полярной станцией была потеряна. Шли месяцы, годы, но в суматохе великих событий никому не было дела до небольшой группы ученых, пропавших на скованных льдами просторах Арктики. Плохаясвязь и трудность сообщения с полярными регионами не позволяли провести тщательное расследование инцидента.
В конце войны американцы сбросили атомные бомбы на Хиросиму и Нагасаки. Мировые державы решили сделать ставку на ядерное оружие и технологии. Ледовая станция
«Грендель» и проводившиеся на ней научные исследования перестали представлять какой-либо интерес для российского руководства, а тратить деньги на поиск пропавших ученых никто не собирался. Течения могли отнести дрейфующую станцию на сотни километров от начальной точки базирования. В конце концов, огромный айсберг, в котором покоилась станция, мог расколоться и исчезнуть в океанских глубинах, что случалось достаточно часто с ледяными островами такого размера.
Прошло еще несколько лет.
Последний доклад, полученный от отца, в котором сообщалось, что ученые смогли преодолеть барьер между жизнью и смертью, постепенно предали забвению. Открытие казалось слишком невероятным. Единственным доказатель ством были материалы исследований, утерянные вместе со станцией и ее обитателями.
В них покоился секрет жизни и смерти.
Виктор завороженно смотрел на лицо мальчика, застывшее в вечном сне. Посиневшие губы, плотно закрытые веки. Он вытер капли воды со смуглой гладкой кожи.
Петков все еще продолжал держать ладонь мальчика и вдруг почувствовал, как маленькие пальчики с невероятной силой вцепились в его руку. Он вздрогнул от неожиданности.
Тело забилось в жестоких конвульсиях. Голова откинулась назад, спина выгнулась, руки и ноги бешено колотили по полу и стене резервуара. Из широко открытого рта мальчика хлынула вода.
— Помогите мне вытащить его отсюда! — крикнул Виктор, ухватившись обеими руками за бьющееся в судорогах тело.
Лаузевич протиснулся внутрь резервуара и схватил мальчика за ноги, получив при этом болезненный удар в висок.
Вдвоем они оттащили мальчика в глубь коридора. Тело продолжало метаться из стороны в сторону. Виктор обхватил руками голову ребенка, опасаясь, что тот может расколоть череп при ударе о твердый пол. Он заметил, как глазные яблоки зашевелились под плотно прикрытыми веками.
— Он живой! — медленно произнес один из солдат, попятившись назад.
«Не живой, — мысленно поправил его Виктор, — но и не мертвый. Где-то посередине между жизнью и смертью».
Тело мальчика заметно нагрелось, на коже выступили капельки пота. Виктор знал, что главную опасность для эпилептиков во время затянувшихся конвульсий представляет гипертермия — резкое повышение температуры тела в результате быстрого сокращения мышц, которое могло привести к повреждению головного мозга. Что это? Предсмертные судороги или нормальная реакция организма при выходе из длительной заморозки?
Конвульсии постепенно утихли и превратились в мелкую дрожь. Виктор продолжал прижимать тело ребенка к полу.
Внезапно мальчик вздохнул всей грудью и замер с выгнутой в дугу спиной. Губы и щеки его порозовели.
После долгой паузы тело содрогнулось, мышцы расслабились, воздух с шумом вышел из груди, и мальчик снова затих, не подавая признаков жизни.
Виктора охватили печаль и разочарование. Он с сожалением смотрел на ангельское личико. «Возможно, это лучшее, чего смог достичь отец, — подумал он. — Важный шаг вперед, но еще не успех».
Мальчик вдруг широко распахнул глаза и уставился на Виктора затуманенным взором. Он глубоко вздохнул и сделал слабую попытку приподнять руку.
«Жив…»
Губы шевельнулись. Мальчик почти неслышно прошептал на русском:
— Отец…
Не веря своим глазам, Виктор взглянул на остолбеневших солдат, а потом снова на ребенка. Тот продолжал рассматривать его из-под полуоткрытых век.
— Отец… Папа… — снова зашевелил он губами.
Прежде чем Виктор успел ответить, в коридоре раздался стук сапог. К ним подбежала группа солдат, ведомая молодым лейтенантом.
— Товарищ адмирал!
— Что случилось? — спросил Виктор, не вставая с колен. Лейтенант недоуменно перевел взгляд с адмирала на голое тело ребенка, распростертое на полу, и обратно:
— Товарищ адмирал, американцы… Первый уровень станции остался без света. Мы думаем, что они пытаются ускользнуть с базы.
Виктор прищурился и даже не сдвинулся с места:
— Чушь.
— Простите?.. — в замешательстве спросил офицер.
— Американцы никуда отсюда не собираются. Они попрежнему прячутся где-то здесь.
— Но… Но что же нам делать?
— Мой приказ остается в силе. — Виктор продолжал смотреть в глаза мальчику, понимая, что именно в нем заключается ответ на все волновавшие его вопросы. Остальное уже не имело значения. — Найти их и уничтожить.
15часов 42 минуты
Уровнем ниже Крейг полз по тоннелю технического обслуживания, сжимая в руке схему станции. За ним следовала группа ученых. Помещение, к которому они направлялись, должно быть где-то близко.
Он на секунду задержался у пересечения узких ледяных коридоров. Дорогу перегораживали витки свисающих с потолка и стен электрических кабелей. Крейг с трудом продрался сквозь паутину проводов и повернул налево.
— Сюда, — позвал он, обернувшись к ученым.
— Долго еще? — спросил доктор Огден, замыкающий группу.
Отвечать ему не пришлось — впереди показался столб тусклого света, который проникал в тоннель сквозь решетку вентиляционного отверстия в полу.
Крейг подполз к решетке и осторожно заглянул вниз. Квадратная комната под ними освещалась единственной электрической лампочкой. Стены, как и повсюду на станции, были покрыты стальными плитами. Помещение пустовало, и, похоже, там давно уже никто не появлялся.
«Укромная и всеми забытая комнатка».
Лучшего места для укрытия Крейг и представить себе не мог.
Извиваясь всем телом, он развернулся в узком тоннеле и ударил ногами по решетке. Сначала она не поддалась, но он продолжал упорно колотить по ней до тех пор, пока заржавевшие болты не расшатались и решетка не свалилась вниз.
Крейг снова развернулся и сунул голову в открывшееся отверстие. Убедившись, что в комнате никого нет, он свесил ноги с края дыры в потолке и соскользнул внутрь.
Падать ему не пришлось. Комнату когда-то давно затопило. Вода со временем замерзла, и пол поднялся примерно на метр. Повсюду виднелись ящики и железные бочки с топливом, наполовину вмерзшие в лед. Возле одной стены над гладкой ледяной поверхностью возвышался металлический шкаф с инструментами. Три нижние полки были намертво скованы льдом.
В глаза ему сразу бросились два огромных зубчатых колеса, диаметром в три метра, висящие на стенах по обе стороны комнаты. Они соединялись толстыми шестигранными осями с мощными моторами, прикрепленными к полу. Зубцы колес входили в пазы массивных медных ворот шириной во всю противоположную стену.
Правое колесо искорежилось и покосилось, похоже, в результате мощного взрыва. На нем были отчетливо видны следы языков пламени. За колесом в стальной стене виднелась трещина. «Возможно, через нее-то и просочилась вода», — подумал Крейг и заглянул в узкую щель. За ней расстилался кромешный мрак.
— Куда мы попали? — спросила Аманда, приземлившись на корточки на ледяном полу.
Она выпрямилась и стала с изумлением разглядывать огромные механизмы.
Крейг повернулся к ней, чтобы она могла читать по его губам:
— Судя по схеме, это комната управления шлюзовыми воротами станции. — Он показал на стену с пазами. — Отсюда русские поднимали и опускали ворота каждый раз, когда их подлодка пришвартовывалась в подводной пещере внизу.
Доктор Огден и три аспиранта поочередно спрыгнули в комнату и стали нервно осматриваться вокруг.
— Вы уверены, что здесь безопасно? — спросила Магдалена.
— Безопаснее, чем в технических тоннелях, — ответил Крейг. — Русские будут рыскать по ним, сжигая все на своем пути. Нам лучше затаиться в этой изолированной от осталь ных помещений комнате. Возможно, русские даже не подозревают о ее существовании.
Крейг подошел к небольшой двери в стене, противоположной шлюзовым воротам, и заглянул в небольшое окошко. Узкий коридор за дверью был почти до потолка заполнен льдом.
«С этой стороны русские к нам не подберутся», — с удовлетворением отметил он.
— А где Мэтт и моряки? — озабоченно спросила Аманда. Крейг с трудом выдержал ее пристальный взгляд и после недолгой паузы ответил:
— Я не знаю. Им придется самим позаботиться о себе. После того как Уошберн упала в холле на третьем уровне и русские открыли стрельбу, он поспешил назад к ученым. Онне сомневался, что Мэтт и военные либо погибли, либо оказались в плену. В любом случае рисковать он не имел права и, захватив с собой оставшихся ученых, двинулся вниз по уровням в поисках надежного убежища. В конце концов они добрались до шлюзовой комнаты.
Доктор Огден и аспиранты подошли к Крейгу и Аманде, осторожно ступая по скользкому льду.
— Ну что, мы так и будем прятаться здесь, пока русские не уйдут со станции?
Крейг придвинул к себе деревянный ящик с пустыми бутылками из-под водки. Похоже, последние обитатели станции устроили здесь прощальную вечеринку. «Неплохо было бысейчас принять вовнутрь что-нибудь покрепче, — подумал он, присаживаясь на ящик. — Я надеюсь, что на Большой земле уже знают о том, что здесь происходит, и помощь уже недалеко. Нам нужно только выжить до ее прихода».
Аманда продолжала сверлить Крейга пристальным взглядом. В душе у нее все кипело. Она не хотела бежать из пещеры на третьем уровне, не узнав о судьбе Мэтта и моряков,но ей ничего не оставалось, как последовать за журналистом и учеными.
Крейг не выдержал ее молчаливого укора и, сунув руку за пазуху, вытащил из куртки один из дневников с записями исследований. Ему нужно было как-то отвлечь внимание ученых от сложившейся ситуации, снять напряжение. Пусть они пока займутся разгадыванием этой загадки. Может быть, кому-то из них удастся расшифровать текст, написанный загадочными каракулями.
Узнав толстую папку, Аманда с удивлением спросила:
— Вы что, украли это из лаборатории? Крейг пожал плечами:
— Я просто захватил с собой первый и два последних тома. — Он вытащил еще две папки из куртки и раздал их Аманде и доктору Огдену. — Мне кажется, я сделал правильный выбор. Начало и конец. По-моему, никого не волнует то, что было в середине.
Оба ученых открыли папки. Аспиранты вглядывались в текст из-за спины своего профессора.
— Здесь ничего не понять, — поморщившись, произнес
Зейн, самый молодой из трех аспирантов.
— Это шифр, — пояснила Аманда, перелистывая испещренные закорючками страницы.
Крейг открыл лежащий на коленках дневник и уставился на первую строчку.
— И что же тут написано? — с недоумением спросил он. — Это явно не по-русски.
Аманда захлопнула папку:
— Все дневники написаны одним и тем же шифром. Думаю, понадобится целая команда профессиональных криптологов, чтобы прочитать этот текст.
— Но зачем было его зашифровывать? — продолжал допытываться Крейг. — Что они хотели скрыть?
— Не обязательно было скрывать что-то конкретное,—
пожав плечами, ответила Аманда. — На протяжении столе тий ученые использовали различные шифры, чтобы защитить от посторонних глаз результаты своих исследований. Даже Леонардо да Винчи делал записи в своих дневниках таким образом, что их можно было прочитать только с помощью зеркала.
Крейг внимательно изучал загадочные записи, стараясь уловить смысл в рядах значков и закорючек, но через некоторое время решил отказаться от этой затеи. «Чего-то здесь явно не хватает», — предположил он.
Откуда-то издалека донесся приглушенный звук. Сначала он подумал, что ему показалось, но звук становился все громче и отчетливей.
— Это еще что? — спросила Магдалена. Крейг вскочил на ноги.
Аманда с недоумением поглядывала на всполошившихся беглецов.
Крейг прислушался и понял, что звук доносился из трещины в стене с развороченным колесом.
— Я… Мне кажется… Это похоже на лай собаки, — неуверенно произнес Зейн.
— Это точно собака, — сказал доктор Огден.
Крейг, присевший на корточки у самой щели, поправил биолога:
— Нет, не собака… Это волк! — Он распознал характерное звучание лая, ставшего ему до боли знакомым за последние несколько дней. — Это Бейн! — не скрывая удивления, промолвил он.
14.ТРИ СЛЕПЫЕ МЫШКИ
9апреля, 16 часов 4 минуты
Ледовая станция «Грендель»
Дженни присела у перекрестка тоннелей и, подняв сжатый кулак, скомандовала Бейну, чтобы тот перестал лаять. Полуволк, глухо рыча, прижался к ее ноге. Мэтт, часто бравший Бейна с собой на охоту, приучил собаку реагировать на команды, поданные рукой.
Разница сейчас была в том, что охотились не они сами, а за ними.
За спиной Дженни стояли Том Помаутук и Ковальски. Том показал на зеленый ромбик на стене тоннеля, который вел налево.
— Туда, — прошептал он дрожащим от страха голосом. Дженни отправила Бейна вперед. Тот затрусил по ледяному коридору. Щетина на его загривке вздыбилась, а уши встали торчком, как антенны.
За последние полчаса они несколько раз натолкнулись на монстров с гладкой шкурой и мощными мышцами, но, как и с первым существом, у них был способ держать уродливыхчудовищ на расстоянии.
Дженни сжимала в руке сигнальную ракетницу. Яркой вспышки и теплового удара было достаточно, чтобы заставить монстров на время отступить, но они возвращались и продолжали упорно преследовать свою добычу. У беглецов оставались две осветительные ракеты.
Луч фонарика, освещавший узкие стены коридора, внезапно замигал и потух. Тоннель погрузился в кромешную темноту. Том выругался и постучал фонариком по ледяной стене. Лампочка вспыхнула тусклым свечением.
— Не вздумай снова потухнуть, — пробурчал Ковальски. Дженни захватила фонарик с борта разбитого самолета. Теперь она в душе проклинала себя за то, что ни разу не сменила батарейки с тех пор, как впервые села за штурвал «оттера». Лампочка снова замигала.
— Ну давай же, давай! — взмолился Ковальски.
Том схватил фонарик обеими руками и стал ожесточенно трясти его в воздухе, но это не помогло. Свет потух, и наступившая темнота заставила их остановиться.
— Бейн, — шепотом позвала Дженни.
Через несколько секунд она почувствовала, как собака трется о ее ногу. Дженни опустила руку и успокаивающе похлопала пса по загривку. Тот ответил низким рычанием.
— И что теперь? — спросил Том.
— Ракеты, — ответил Ковальски. — Мы можем зажечь одну из них и нести как факел. Может быть, нам как раз ее хватит, чтобы найти какое-нибудь убежище от монстров.
Дженни прижала двуствольную ракетницу к груди.
— У меня осталось всего два заряда. А чем мы будем отпугивать этих зверей?
— Нам прежде всего необходимовидетьчудовищ, если мы надеемся выжить в этом лабиринте.
Спорить с таким аргументом было глупо. Дженни открыла затвор и вытащила из ствола один из зарядов.
— Постойте, — прошептал Том. — Вон там, справа. Похоже, это свет!
Дженни прищурилась, пытаясь разглядеть что-нибудь в темноте. Через несколько мгновений она заметила слабое свечение в толще льда.
— Это станция?
— Вряд ли, — ответил Том. — До входа на базу, по моим подсчетам, еще далеко.
— Какая разница! — проворчал Ковальски за спиной Дженни. — Свет есть свет. Надо пойти и проверить. Зажигайте огонь.
— Нет, — сказала Дженни, уставившись на призрачное свечение. Она снова зарядила ракету в ствол и закрыла затвор. — Факел ослепит нас, и мы не сможем найти источник свечения.
— И что же вы предлагаете? — угрюмо пробурчал Ковальски.
— Придется двигаться в темноте. — Дженни засунула ракетницу в карман и протянула руку в сторону Ковальски. — Беремся за руки.
Ковальски ухватился за ее ладонь. Дженни нащупала в темноте руку Тома.
— К ноге, Бейн, — скомандовала она, и группа тронулась в путь. Ковальски шел впереди.
Как три пресловутые слепые мышки, они медленно продвигались в темноте к источнику света. Дженни по-прежнему ощущала странный зуд в деснах, появившийся сразу после того, как они спустились в лабиринт. «Возможно, воздух вибрирует от работающих где-то наверху генераторов», — сначала предположила она.
Но сейчас ее охватили сомнения. Если они далеко от станции, почему зуд становится все более назойливым?
Прижимаясь к стенам извилистого коридора, группа приближалась к цели.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.