read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


После удачного побега из каменных лабиринтов Арригеча им удалось установить радиосвязь с аэродромом в Прадхо-Бее и оповестить гражданские и военные власти о неизвестных преследователях. Им пообещали, что утром к месту катастрофы «сессны» вылетят вертолеты для тщательного расследования обстоятельств происшествия. Мэтт связался с Кэрол Джеффриз в Бетеле — она занимается исследованием популяции медведей в Брукс-Рейндж. Кэрол знает, где находится хижина отца Дженни, и сказала, что пошлет кого-нибудь туда, чтобы присмотреть за собаками и лошадью. Крейгу удалось поговорить со своим контактом в Прадхо. Ему будет о чем рассказать по прибытии на место.
Сообщив о своих приключениях всем, кому только можно, они немного успокоились. И вот опять что-то не так.
Дженни показала рукой на ночное небо. Мэтт наклонился в кресле и прильнул к лобовому стеклу. Сначала он не заметил ничего необычного — ярко светилось созвездие Орио на, а прямо по курсу сверкала Полярная звезда, — но через мгновение в глаза ему бросились переливающиеся красным, зеленым и синим широкие ленты полярного сияния,поднимающегося над горизонтом.
— Похоже, нас ожидает красочный фейерверк, — сказала Дженни.
Мэтт откинулся на спинку сиденья и стал наблюдать за танцем огней. Разноцветные волны наплывали друг на друга, образуя горящую корону на фоне ночного неба.
У этого природного явления разные имена: северное сияние, полярные огни, а инуиты называют его «огни духов».
— Мы на время останемся без связи, — сказала Дженни. Мэтт кивнул в ответ. Полярное сияние, вызванное проникновением в верхние слои атмосферы Земли заряженных частиц солнечного ветра, создает непреодолимые помехи на пути радиосигналов. Но лететь оставалось недолго — не больше получаса. На горизонте уже виднелись огни нефтяных вышек и поселка Прадхо-Бей.
Еще несколько минут они летели в молчании, наслаждаясь феерическим представлением. Бейн продолжал храпеть в глубине самолета. На душе у Мэтта было тепло и спокойно, как будто после нервной встряски в кровь ему впрыснули дозу успокоительного.
Дженни первой прервала молчание.
— Мэтт… — мягко сказала она.
— Не надо, — остановил ее он.
Им потребовались три года разлуки и схватка со смертью, чтобы вновь оказаться вместе. Мэтт боялся сейчас словами испортить это новое начало.
Дженни раздраженно вздохнула. Руки в перчатках до скрипа сжали штурвал.
— Ладно, проехали, — прошептала она.
Мэтт почувствовал, что между ними вновь возникла невидимая стена, и остаток полета до Прадхо они провели в напряженной тишине.
Впереди показались первые буровые вышки, сверкающие огнями, как рождественские елки. Чуть левее по тундре вилась серебряная нить Трансаляскинского трубопровода, проложенного от нефтяного месторождения в Прадхо-Бее до порта Валдиз в заливе Принца Уильяма на юге Аляски.
Они приближались к пункту назначения. Дженни теперь вела самолет параллельно трубопроводу. Она попробовала связаться с вышкой в Дедхорсе, но в ответ услышала только треск атмосферных помех — в небе по-прежнему полыхали полярные огни.
Она ввела самолет в плавный вираж, взяв курс на Прадхо-Бей — крошечный поселок, построенный исключительно ради добычи и транспортировки нефти. Сверху он напоминалосвещенный тысячами огней волшебный город из детской сказки. Постоянно в Прадхо-Бее проживало около сотни нефтяников, но численность населения менялась в зависимости от объема сезонных работ. Рядом с поселком размещалась небольшая военная база для охраны главного центра нефтедобычи на всем арктическом побережье Аляски.
Сразу за Прадхо-Беем расстилалось море Бофорта, но сказать, где кончается земля и начинается водное пространство, было сложно — сплошной покров льда плавно сходилс побережья в океан, сливаясь с полярной шапкой в нескольких милях от берега. Летом размеры ледяного покрова уменьшались наполовину, но сейчас здесь царила бескрайняя ледяная пустыня.
Дженни сделала круг над недлинной взлетной полосой и стала заходить на посадку.
— Внизу что-то происходит, — сказала она, наклонив самолет.
Мэтт тоже заметил какую-то суматоху на окраине поселка. Целая кавалькада машин выскочила из ворот военной базы и неслась по заснеженной тундре в направлении аэродрома. Он выглянул в окно на противоположном борту самолета.
Внизу, за ограждением из проволочной сетки, виднелись огромные здания нефтяного резервуара номер 1 и насосной станции номер 1. Здесь нефть, добытая из месторождений по всему арктическому побережью, охлаждалась, очищалась от воды и газа и отправлялась в шестидневное путешествие по трубопроводу до танкерных причалов в заливе Принца Уильяма.
Когда «оттер» пролетал над насосной станцией, Мэтт заметил брешь в проволочном ограждении. Он обернулся в сторону несущихся к станции военных автомобилей, и по спине его пробежал холодок.
— Быстро смываемся отсюда! — рявкнул он.
— Что?..
Внезапный взрыв заглушил последовавшую фразу. Здание резервуара взлетело на воздух в яркой огненной вспышке. Ударная волна задрала нос самолета круто вверх. Дженни изо всех сил боролась со штурвалом, пытаясь не дать самолету перевернуться.
С задних сидений послышались недовольные крики обоих пассажиров и лай Бейна.
Тихо выругавшись, Дженни наконец отвернула самолет от полыхающего огнем здания. Пылающие обломки сыпались с неба на заснеженную равнину и уцелевшие строения. Следующий взрыв превратил насосную станцию в огненный шар. Ближайшую к зданию секцию трубопровода диаметром в два метра разорвало на куски. Горящая нефть брызнула огненными фонтанами во все стороны. Огонь быстро распространился до первого из тридцати шести запорных клапанов, который не дал ему двигаться дальше по трубопроводу.
За несколько секунд объятый дремой поселок превратился в огненный ад. Реки огня, шипя и извиваясь, как змеи, медленно стекали к морю. Над зданиями клубился черный дым. Цепочка взрывов прокатилась по газовым коллекторам и цистернам с горючим. Люди и машины в панике неслись во все стороны.
— Господи Иисусе! — воскликнул Крейг, уставившись в окно.
Сквозь помехи из динамика послышался возбужденный голос:
— Немедленно покиньте воздушное пространство над аэродромом! Любая попытка совершить посадку будет пресечена!
— Они перекрывают все подступы к Прадхо-Бею! — прокричала Дженнифер и резко отвернула от горящего поселка в сторону океана.
Ее отец проводил взглядом полыхающие огнем берега.
— Что произошло?
— Не знаю, — пробормотал Мэтт. — Авария, диверсия… Похоже, кто-то специально дожидался нашего прибытия.
— Да брось ты! Об этом не может быть и речи, — встрял
Крейг.
У Мэтта перед глазами стояли картинки обрушенного ограждения и военных джипов, вылетающих на полной скорости из ворот базы. Похоже, когда кто-то проник на территорию станции, сработала сигнализация, и, учитывая события последних двух дней, он не мог отделаться от мысли, что все это как-то взаимосвязано. Беда преследовала их по пятам с тех пор, как потерпел катастрофу самолет, на котором летел репортер. Кто-то очень не хотел, чтобы журналист из
«Сиэтл таймс» добрался до дрейфующей станции «Омега».
— Ну и куда мы теперь? — спросил Крейг.
— Баки почти пустые, — сказала Дженни, постукивая пальцем по указателю уровня топлива, как будто это могло каким-то чудом передвинуть стрелку прибора.
— Кактовик, — угрюмо промолвил Джон. Дженни кивнула, согласившись с отцом.
— Кактовик? — переспросил Крейг.
— Это небольшой рыбачий поселок на острове Бартер, рядом с канадской границей. Примерно в ста двадцати милях отсюда, — ответил Мэтт. Он повернулся к Дженни, которая уже вводила самолет в крутой вираж, взяв курс на запад. — У тебя топлива-то хватит?
Она подняла бровь:
— Не знаю, может быть, вам придется вылезти из кабины и подталкивать самолет несколько последних миль.
«Этого еще не хватало», — подумал Мэтт.
Лицо Крейга побелело и осунулось. Он уже раз побывал в авиакатастрофе и, похоже, серьезно разочаровался в прелестях путешествия в небесах над Аляской.
— Не переживай, — успокоил его Мэтт. — Если у нас кончится горючее, «оттер» со своими полозьями может сесть на любую ровную поверхность, покрытую снегом.
— А дальше что? — с кислым видом спросил Крейг, скрестив руки на груди.
— А дальше… Ты же слышал, что сказала девушка: будем толкать!
— Перестань, Мэтт, — оборвала его Дженни и обернулась к репортеру. — Думаю, нам хватит топлива до Кактовика, а если нет, у меня есть запасной бак. Мы сможем вручнуюдозаправить самолет в случае необходимости.
Крейг с облегчением кивнул.
Мэтт продолжал рассматривать полыхающее в огне побережье и заметил, что отец Дженни делает то же самое. Их взгляды на мгновение пересеклись. Старый эскимос, по-видимому, тоже подозревал что-то неладное. Эти неожиданные взрывы не могли быть простым совпадением.
— Что ты обо всем этом думаешь? — пробормотал Джон.
— Диверсия.
— Но почему? С какой целью? Только из-за нас?
Мэтт отрицательно покачал головой. Даже если кто-то и хотел остановить их, такой способ был скорее похож на попытку убить муху взрывом динамита.
Крейг неожиданно встрял в их разговор, сказав дрожащим от волнения голосом:
— Это хорошо спланированная попытка отвлечь внимание и замести следы.
— О чем ты?
Мэтт внимательно посмотрел на журналиста, но прочитать что-либо на его задумчивом лице было невозможно. Мэтью охватило беспокойство за пассажира — он не раз сталкивался с симптомами психических расстройств, связанных с пережитым стрессом.
Крейг тяжело сглотнул и заговорил медленно, с расстановкой:
— Мы сообщили о нападении в Прадхо-Бей. Завтра ктото должен был отправиться в горы, чтобы провести расследование. Теперь я больше чем уверен, что расследование будет отложено — слишком мало людских ресурсов, как военных, так и гражданских. Они здесь завязнут на несколько недель. А за это время наши преследователи успеют замести все следы.
Он явно пытался прийти в себя после нервного потрясения, анализируя недавние события.
— Получается, что кто-то устроил диверсию на станции, чтобы отвлечь внимание от неудавшегося нападения в горах?
— Нет, — отмахнулся от этой мысли Крейг. — Для диверсии такого масштаба должна быть более серьезная причина. В противном случае это уже перебор.
Мэтт тоже склонялся к этому мнению.
Крейг снова перечислил по пунктам свои умозаключения:
— В результате взрывов на станции расследование инцидента в горах будет отложено. Кроме того, кто-то пытается отвлечь наше внимание от полярной станции, подкидывая материал для более интересного репортажа. Пожар в Прадхо-Бее будет еще долго пестреть в заголовках на первых полосах газет. Какой журналист откажется от такой истории, тем более когда он видел все своими глазами? — Усталый репортер помотал головой. — Сначала эти подонки пытались меня убить, а теперь хотят подкупить более сенсационным материалом. Они же мне суют его прямо в руки!
— Пытаются направить по ложному следу, — пробормотал Мэтт.
Крейг кивнул:
— И не только нас. Мы просто пешки в затеянной кем-то серьезной игре. Готов биться об заклад, что нападение на поселок нефтяников готовилось независимо от нашего появления. Диверсанты хотят одурачить весь мир. После этой атаки Прадхо-Бей на время станет главной темой новостей. Вот увидите, завтра здесь уже будут корреспонденты Си-эн-эн.
— Но почему? — спросил Мэтт.
Крейг пристально посмотрел на него. Его взгляд был полон решимости. Мэтт припомнил, как Крейг нашел в себе силы угрожать ему сигнальным пистолетом два дня назад, несмотря на нервное потрясение после пережитой катастрофы. За внешним проявлением страха где-то в глубине его души скрывалась стальная жилка. Его авторитет в глазах Мэтта продолжал расти.
— Почему? — повторил Крейг его вопрос. — Да это же ясно: чтобы привлечь внимание всего мира к фейерверку в Прадхо-Бее, в то время как они вершат свои черные делишки где-то в другом месте. — Журналист ткнул пальцем на север. — Они не хотят, чтобы мы смотрели туда.
— В сторону дрейфующей станции, — уточнил Мэтт. Крейг задумчиво пробормотал:
— Там назревает что-то серьезное. Кто-то очень не хочет, чтобы об этом узнал весь мир, и готов ради этого сжечь целый поселок да еще поставить под угрозу нефтедобычу на всем побережье Аляски.
Теперь Мэтт окончательно убедился, что Крейгу поручили написание статьи об «Омеге» неспроста. Уж во всяком случае, не в качестве наказания за короткий роман с племянницей главного редактора — как это выглядело по версии самого репортера. Он обладает прекрасными способностями к аналитическому мышлению и хорошо разбирается вполитике.
— Ну и что нам теперь делать? — спросил Мэтт.
— Лететь в Кактовик, что же еще! — ответил Крейг.
Мэтт посмотрел на него с удивлением. После небольшой паузы Крейг промолвил с усмешкой:
— Если ты думаешь, что я сгораю от желания попасть на эту чертову станцию, ты глубоко заблуждаешься. Я и близко там появляться не собираюсь.
— А если ты прав и…
— Собственная шкура мне дороже. Может быть, им и не удалось запудрить мне мозги своим «огненным спектаклем», но намек я понял.
— Тогда мы должны об этом кому-нибудь рассказать.
— Да с этой шумихой вокруг Прадхо-Бея с тобой и разговаривать никто не станет. А когда кто-то в конце концов согласится тебя выслушать, будет уже поздно.
— Значит, у нас нет выбора — кто-то же должен узнать, что происходит на «Омеге».
Крейг покачал головой:
— Мы с тем же успехом могли бы просто переждать в маленькой рыбацкой деревушке, пока все это не утрясется само собой.
Мэтт вспомнил, с какой настойчивостью преследовали их наемники, с какой дерзостью и хладнокровием была совершена диверсия в Прадхо-Бее.
— Неужели ты действительно думаешь, что они оставят нас в покое? Уж коли они хотят выиграть время, чтобы разобраться с какими-то серьезными проблемами, то почему бы им в первую очередь не убрать нас? Тем более что они прекрасно знают, как выглядит наш самолет.
Крейг уже не выглядел таким уверенным.
— В Кактовике мы будем у них как на ладони, — продолжил Мэтт.
Крейг зажмурился:
— Ненавижу Аляску… Ей-богу, ненавижу.
Мэтт поглубже устроился в кресле и посмотрел на Дженни, которая молча прислушивалась к их разговору.
— Ну а ты что думаешь по этому поводу? — спросил он. Дженни сверилась с приборами:
— Мне все равно придется где-то заправиться, если мы полетим в такую даль.
— У Бенни в Кактовике.
— Мы будем там через час. А еще через час сможем вылететь на станцию.
Мэтт кивнул и посмотрел на север. В голове крутились слова Крейга: «Там назревает что-то серьезное, и кто-то очень не хочет, чтобы об этом узнал весь мир».
Но что бы это могло быть?
11часов 2 минуты
На борту «Полар сентинел»
— Нам приказано находиться в полной боевой готовности, но не предпринимать никаких действий, — обратился Перри к офицерам, собравшимся в боевой рубке подлодки.
Новость была встречена гулом недовольных голосов. Все они были профессиональными военными моряками и, узнав о нападении на Прадхо-Бей, не желали сидеть сложа руки в праздном ожидании.
Сообщение пришло полчаса назад по каналу сверхнизкочастотной связи. Эта связь дает большую задержку: сигналы распространяются в воде мучительно медленно. Впрочем, другие способы связи, включая спутниковую и сверхвысокочастотную, были временно недоступны из-за магнитной бури.
Члены экипажа с нетерпением ожидали команды высадиться на берег и помочь в устранении последствий атаки на поселок нефтяников. По их мнению, присматривать за группкой каких-то ученых, в то время как всего в четырехстах милях от них разыгрывалась трагедия, было недопустимо.
Перри разделял недовольство своих подчиненных, но приказ командующего подводными силами в Тихом океане не подлежал обсуждению.
— Что-нибудь прояснилось по поводу причины взрывов? — спросил коммандер Брэтт.
В его голосе звучало разочарование. Перри покачал головой:
— Слишком рано. Все пока заняты тушением пожаров. Экипаж уже вовсю обсуждал версии происшедшего. Кто утверждал, что это дело рук экотеррористов, пытающихся защитить природу Аляски от нефтяных компаний. Кто обвинял в саботаже конкурентов из арабских стран, как, впрочем, и из Техаса. Досталось также и русским, и китайцам. Среди всех этих слухов как-то быстро затерялись более разумные предположения о том, что это могла быть обычная промышленная авария.
— Значит, мы так и будем здесь сидеть на замерзших задницах, — угрюмо пробурчал Брэтт.
Перри не мог допустить, чтобы моральный настрой его подчиненных упал еще ниже.
— Коммандер, мы будем выполнять полученный приказ до тех пор, пока не получим других распоряжений, — сказал он суровым голосом. — Мы будем находиться в полной боевой готовности, не забывая о наших прямых обязанностях. Русская делегация прибывает через три дня, чтобы забрать тела своих соотечественников. Неужели вы хотите, чтобы наши ученые сами разбирались с русским адмиралом и его людьми?
— Нет, сэр.
Брэтт виновато опустил глаза. Он был одним из немногих членов экипажа, посвященных в тайну четвертого уровня ледовой станции «Грендель».
В рубку протиснулся дежурный радист. В руке он держал планшет-блокнот с листком бумаги.
— Капитан Перри, у меня для вас «молния» от командующего с грифом «совершенно секретно».
Перри жестом подозвал его к себе и взял планшет в руки:
— «Молния»? Нам что, удалось наладить спутниковую связь?
Лейтенант кивнул:
— Удалось принять сообщение полностью. Похоже, его беспрерывно повторяют в надежде, что сигнал прорвется сквозь помехи. Сообщение также передается по сверхнизкочастотной связи, но скорость передачи очень низкая.
«Они используют все возможные каналы связи. Что бы это значило?»
Радист отступил на шаг:
— Я послал в штаб подтверждение о получении «молнии».
— Отлично, лейтенант.
Перри повернулся спиной к офицерам и открыл планшет. Сообщение было от адмирала Рейнольдса. Перри пробежал глазами по скупым строчкам радиограммы, и внутри у него похолодело.
МОЛНИЯ***МОЛНИЯ***МОЛНИЯ***МОЛНИЯ*** МОЛНИЯ
384749ЗАПР
От:Командующий Тихоокеанской подводной флотилией
Кому:«Полар сентинел»
Рег. №: 37-6722А от 8 апреля
Тема:Гости прибывают раньше назначенного срока
СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО — «ОМЕГА»
Только для командира «Полар сентинел»
Текст:
Информация, полученная со спутника, подтверждает: русская подлодка класса «Акула II» всплыла с развернутой антенной в 14.25 в районе с координатами альфа пять два точка восемь — три семь точка один.
Название лодки — «Дракон». Флагманская подлодка. Адмирал Виктор Петков на борту.
Русские гости могут прибыть раньше. Причины раннего прибытия неизвестны. В связи с последними событиями в Прадхо-Бее опасения возросли на всех уровнях. Факт саботажа подтвержден. Преступники до сих пор не обнаружены.
«Полар сентинел» продолжать находиться в полной боевой готовности и патрулировать зону с максимальной осторожностью.
К гостям проявлять дружественное отношение до проявления с их стороны откровенной враждебности.
Главной задачей «Полар сентинел» остается защита интересов США на дрейфующей станции «Омега» и ледовой базе «Грендель».
Для поддержки в Арктику направлены подразделения «Дельта форс». Руководитель спецоперации, посланный «РЛ», прибудет заранее. Детали его прибытия получите позже. Удачи, и держи свои парадные ботинки начищенными до блеска, Грег.
Адмирал К. Рейнольдс
Перри захлопнул планшет, закрыл глаза и еще раз прокрутил в голове полученную информацию. За строчками шифрованного текста скрывалось завуалированное послание адмирала, адресованное лично ему. «РЛ» означало «разведка из Лэнгли» и, соответственно, указывало на то, что в операции участвует ЦРУ. «Дельта форс» под руководством ЦРУ? «Это не к добру», — подумал Грег. Подчинение спецназа «пиджакам» из внешней разведки обычно приводило к тому, что одна рука не знала, что делает другая. А еще все это попахивало сверхсекретностью операции. «Детали его прибытия получите позже» означало, что даже командование Тихоокеанской подводной флотилией не посвящено во все подробности операции.
«Это еще хуже».



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [ 10 ] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.