АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Крейг снял пластиковый колпачок с иголки. Попасть в вену в темноте было невозможно. Он ухватился за шприц обеими руками и всадил иглу в живот. Преодолевая мучительную острую боль, Крейг надавил на поршень. Эликсир медленно исчезал в брюшной полости. Через некоторое время он растворится в крови.
Крейг выдернул пустой шприц из-под кожи и бросил его в ледяную воду. Тело охватила мелкая дрожь, а в голове внезапно промелькнула мысль: «Успеет ли организм впитатьв себя эликсир до наступления смерти?»
Только время могло рассеять его сомнения.
21 час 21 минута
На борту русской субмарины
Затаив дыхание, беглецы прислушивались к металлическим стенаниям ветхой субмарины. Ковальски осветил фонариком узкий проход между койками. Откуда-то из глубин подлодки доносилось едва слышное шипение. Похоже, какой-то из швов не выдержал и лодка набирает воду. Кромешный мрак в отсеке лишь усиливал ощущение полной безысходности.
Дженни плотно сжимала руку Мэтта вспотевшей ладонью. Мэтт вдруг всем телом почувствовал легкое колебание корпуса подлодки. «Что-то изменилось». Он с надеждой посмотрел на Ковальски и Тома, больше доверяя их профессиональному опыту, чем своим ощущениям.
Том подтвердил его догадку:
— Мы всплываем.
Дженни сдавила пальцами ладонь Мэтта. Лодка поднималась на поверхность!
Среди беглецов послышались радостные возгласы и вздохи облегчения.
Однако лицо Ковальски по-прежнему выражало беспокойство. Том тоже выглядел чем-то озабоченным.
— Что-то не так? — поинтересовался Мэтт.
— Мы не можем изменить плавучесть подлодки, — ответил Том.
Ковальски кивнул:
— Замедлить скорость всплытия невозможно. Чем ближе к поверхности, тем быстрее мы будем двигаться.
Мэтт вспомнил, как Том недавно сравнивал их подлодку с пробкой, утопленной глубоко в воде. Под давлением плотных слоев воды лишенная балласта подлодка устремиласьвверх, постепенно набирая скорость. Мэтт невольно посмотрел на потолок, представляя, что с ними произойдет, когда они достигнут поверхности: лодка со скоростью железнодорожного экспресса врежется в полярную шапку. О последствиях такого столкновения думать не хотелось.
— Ну что, обратно по матрасам? — спросил Мэтт.
— Это нам уже не поможет, — с хмурым видом пробормотал Ковальски. — Нас просто раздавит в лепешку.
Впрочем, выбора у них не было. Все разошлись по койкам, стараясь понадежнее укрыться в своих временных убежи щах. Мэтт забрался под толстый матрас рядом с Дженни. Скорость всплытия стремительно нарастала. Крен лодки увеличивался. У Мэтта заложило уши.
Дженни изо всех сил прижалась к нему. Он обвил ее руками и ногами, думая о том, что, возможно, это последний шанс ощутить жар ее тела в своих объятиях. Мэтт прикоснулся ладонями к лицу Дженни и почувствовал, что на ее щеках выступили капли пота.
— Джен…
Тело ее содрогнулось.
— Я люблю тебя, — прошептал он. — Я никогда не переставал любить тебя, даже когда…
Всхлипывая, она потянулась к его лицу. Их губы слились в долгом, страстном поцелуе. Слова были излишни. Она ответила ему всем телом и душой.
Мир вокруг поблек. В этот момент для них существовали только прощение, любовь и непреодолимое желание всегда быть вместе. «Как жаль, что мы на долгое время забыли о своих реальных чувствах».
Поцелуй затянулся на целую вечность.
И тут подлодка вылетела из океанских глубин на поверхность.
21 час 23 минуты
Над полярными льдами
Яркий диск полной луны проглядывал сквозь штормовые облака. Свет ее отражался ослепительным блеском от ровной серебристой поверхности ледяной пустыни, в центре которой зияла темная дымящаяся дыра размером в полмили.
Вечное спокойствие ледяного царства оказалось обманчивым.
В миле от дыры воды океана вдруг забурлили, и над поверхностью взлетел черный продолговатый предмет, похожий на огромного кита в прыжке. Он на мгновение повис в воздухе, а потом рухнул под воду, подняв бурю брызг и раскрошенного льда.
Через несколько мгновений стальной монстр вновь вынырнул на поверхность и закачался на волнах в окружении ледяных глыб.
21 час 24 минуты
На борту русской субмарины
Мэтт пошарил рукой под матрасом в кромешной темноте и нащупал тело Дженни.
Несколько мгновений назад лодка выскочила на поверхность. Мощный удар вырвал их из объятий друг друга. Тела их взмыли к потолку, зависли в воздухе на какой-то миг, апотом грохнулись, как мешки, обратно на койку.
Из-под матрасов отовсюду доносились удивленные возгласы остальных беглецов.
Корпус субмарины покачивался из стороны в сторону. Мэтт и Дженни обессиленно вывалились из своего импровизированного «гнезда». Ноги у них подкашивались на качающемся полу. Мэтт ухватился одной рукой за койку, а другой поддерживал Дженни.
— Что произошло? — прохрипел он, все еще не веря в их чудесное спасение.
Ковальски почесал фонариком затылок.
— По идее, нас должно было стереть в порошок, — с недоумением промолвил он.
В голосе его звучало разочарование, как будто сама природа опровергла его твердые познания в области физики.
— Ну, я, например, жаловаться не собираюсь, — сказал Мэтт. Качка почти прекратилась. — Пошли посмотрим, куда нас занесло.
Крепко сжимая руку Дженни, он повел группу к выходу. Ковальски вызвался открыть внутренний люк, но замок оказался поврежденным, и при первом же усилии железная крышка с грохотом отвалилась, выплеснув на него потоки воды.
— Черт! — выругался гигант. — Ну почему мне всегда больше всех достается?
Мэтт вскарабкался по лестнице, отвинтил крышку верхнего люка и отбросил ее в сторону. С наслаждением вдохнув холодный арктический воздух, он выбрался на крышу боевой рубки и зачарованно уставился на окружающий подлодку ландшафт.
Снежная буря утихла. Лед вокруг лодки серебрился под лунным светом.
Но от сплошного ледяного покрова не осталось и следа! Субмарина размеренно покачивалась в ледяной каше. Поднятые ею волны разбегались во все стороны и метрах в стаот подлодки мирно плескались у кромки гигантской полыньи, образованной взрывом ядерного заряда.
Дженни подошла к Мэтту и взяла его за руку:
— Что здесь произошло?
— Похоже, «Полярная звезда» сделала свое дело, но только наполовину, — ответил он, обводя рукой море раскрошенного льда.
— Ты думаешь, это «Полар сентинел» помешала? Мэтт пожал плечами:
— А кто же еще?
Из-за спины послышался голос Ковальски:
— Точно, «Полар сентинел».
Мэтт обернулся. Матрос показывал рукой на черный силуэт, вынырнувший неподалеку из океанских глубин. С корпуса подлодки стекали потоки ледяного месива, а сверкающий огнями стеклянный «глаз» уставился на них, как будто не ожидал увидеть их живыми.
«Я и сам все еще не могу в это поверить», — подумал Мэтт, прижимая к себе Дженни.
От ощущения ее близости на душе у него стало тепло и спокойно.
Они снова обрели друг друга, теперь уже — навсегда.
ЭПИЛОГ
Год спустя, 14 мая, 6 часов 34 минуты
Брукс-Рейндж, Аляска
«Еще слишком рано», — в полудреме подумал Мэтт и с головой накрылся толстым одеялом. Вставать с теплой постели ему совсем не хотелось. Весна была в самом разгаре, но по утрам на возвышенностях Аляски было так же морозно, как в суровую зиму на Среднем Западе.
Он потянулся, прижался к горячему обнаженному телу жены и поводил носом по ее шее.
— Брачная ночь вроде позади, — сонно пробормотала
Дженни в подушку.
Мэтт недовольно простонал, но не смог сдержать улыбки. Он снова чувствовал себя по уши влюбленным юнцом.
Счастливая улыбка не сходила с его лица со вчерашнего вечера, когда он поклялся Дженни в вечной любви и верности во время неприхотливой свадебной церемонии на берегу реки. На свадьбу они пригласили только самых близких друзей и родственников, так что народу собралось немного.
Прилетели Аманда и Грег, которые сами недавно поженились. Перри получил награду за героизм и отвагу, проявленные во время операции на Северном полюсе. Несмотря на то что часть полярной шапки была уничтожена взрывом
«Полярной звезды», остальное удалось сохранить благодаря его решительным действиям. В этом была заслуга и Аманды, которая своевременно использовала гидролокатор«ДипАй» и дезактивировала два из пяти взрывных устройств.
Частичное разрушение полярной шапки не привело к глобальной катастрофе. На самом деле примерно половина плотного ледового покрова в арктических широтах ежегоднотает в течение лета и вновь замерзает с приходом зимы. Так что и на этот раз природа доказала свою способность быстро восстанавливать натуральный баланс. За прошедшую зиму ледовая шапка вновь покрыла океанские просторы вокруг Северного полюса, как будто там ничего и не произошло.
Последствия событий на станции «Грендель» для правительств России и США оказались посерьезнее. В Москве и Вашингтоне все еще продолжалось разбирательство по поводу инцидента. Высшие эшелоны власти сотрясали ежедневные парламентские слушания, судебные расследования, военно-полевые суды. Впрочем, и этому когда-то должен былприйти конец.
Мэтт лишь надеялся, что из всего происшедшего будут сделаны правильные выводы и подобное никогда не повторится.
Других последствий короткого противостояния двух сверхдержав, похоже, не замечалось. Чертежей «Полярной звезды» так и не обнаружили. По-видимому, адмирал Петков уничтожил их, прежде чем отправиться на заброшенную русскую базу. А грендели исчезли, по всей вероятности истребленные ядерным взрывом.
В общем, небольшая война в Арктике ничем серьезным не закончилась. Ну, почти ничем…
Из гостиной в семейной хижине вновь послышался радостный смех. Так непринужденно смеяться может только ребенок. Эти-то звуки детского веселья и разбудили Мэтта.
— Похоже, Маки проснулся, — зевнула Дженни, поворачиваясь на другой бок.
В соседней спальне раздалось звяканье посуды. Мэтт еще глубже зарылся под одеяло, в надежде урвать хотя бы еще часок здорового сна. Комната наполнилась запахом свежесваренного кофе. Мэтт со вздохом откинул одеяло и глубоко втянул в себя обольстительный аромат.
— Кофе… Так нечестно…
Дженни приподнялась на локтях и игриво толкнула его в бок.
— Давай, давай, пора вставать.
Мэтт посмотрел сквозь полуоткрытые веки на залитый солнечным светом силуэт жены и почувствовал себя самым счастливым человеком в мире.
Маки снова захихикал в гостиной комнате.
Лицо Дженни озарила улыбка. От прежней скорби в глазах не осталось и следа. Оба прекрасно понимали, как важно для них было снова услышать веселый детский смех в доме, хотя бы и ненадолго.
Они вместе выпрыгнули из постели, натянули пижамы и, обнявшись, направились к выходу из спальни.
Мэтт приоткрыл дверь и пропустил Дженни вперед. Маки сидел на полу в центре гостиной и играл с Бейном.
Огромный полуволк развалился на спине, а мальчик почесывал его открытый живот. Время от времени пес непроизвольно подергивал задней лапой и повизгивал от наслаждения. Это вызывало у Маки приливы раскатистого смеха.
Наблюдая за их игрой, Мэтт не удержался, чтобы не улыбнуться. Ребенок и собака. Как мало им нужно для полного счастья!
— А-а, вы уже встали! — послышался из кухни голос Белинды Хэйдон.
— А где твой муж? — спросил Мэтт.
— Бенни и отец Дженни взяли удочки и пошли на рыбалку. Уже час как их нет.
Маки поднялся с пола и побежал на кухню.
— Мама, можно, я съем сладкий пирожок? Всего один…—
попросил он по-английски.
Язык ему давался легко, и в последнее время он лишь изредка переходил на родной инуит.
— Только после хлопьев с молоком, мой хороший. Белинда с любовью посмотрела на ребенка, но в голосе ее звучали твердые нотки. Маки обиженно надул губы и вернулся к Бейну.
Мэтт не сводил глаз с ребенка. После событий в Арктике он и Дженни подумывали о том, чтобы усыновить инуитского мальчика, но им сначала нужно было до конца разобраться в своих чувствах и залечить старые раны. Им было просто не под силу окружить настоящей любовью и заботой глубоко травмированного ребенка.
Для них нашлась подходящая замена — Бенни и Белинда. Дженни рассказала Мэтту о горе, постигшем эту семью, о неудачных родах и о том, что они больше не могли иметь детей. Зато любви у Бенни и Белинды хватило бы на дюжину малышей. Эта пара идеально подходила для воспитания Маки.
Мэтт перевел взгляд на Дженни. У них все еще впереди, в том числе и свои дети. Лежа по ночам в тишине спальни, они уже не раз делились мечтами и надеждами, строили планы на будущее.
Времени впереди было предостаточно.
— Дядя Мэтт, — окликнул его Маки. — А Бейн тоже хочет пирожок!
Мэтт рассмеялся.
Дженни взглянула на обоих и улыбнулась.
Мэтт утонул в ее наполненных любовью и радостью глазах.
Да, он действительно был самым счастливым в мире человеком.
6часов 55 минут
Под полярным льдом
Наполненный водой резервуар покоился на океанском дне. Сквозь потрескавшееся стекло внутри виднелась застывшая в агонии фигура. Вокруг царили кромешный мрак и безмолвие.
Никто бы и не предположил, что в замороженном навеки теле по-прежнему теплится жизнь, вернее — только сознание.
«Эликсир бессмертия» сработал, но он обладал побочным эффектом, о котором человек, вводя себе в живот золотистую жидкость, даже не догадывался. Теперь-то он понимал, почему русские ученые потратили столько лет на изучение успокоительных и снотворных лекарств. Исследования в этой области были им необходимы для понимания того,что происходит в организме, лишенном всех функций, кроме одной — мозговой деятельности.
А все потому, что, находясь в состоянии криогенной заморозки, мозг не засыпал, он продолжал работать. Но — вхолостую.
Вот и сейчас человеку в резервуаре казалось, что он кричит, бьется о стеклянные стенки цилиндра, зовет на помощь… Ничего этого в реальности не было. Организм не реагировал на отчаянные сигналы мозга.
Человек был слеп, глух и нем.
Обреченный на вечное существование наедине со своими мыслями, впадая в безумие, он думал только об одном:
«Как долго? Как долго длится вечность?»
ПОСЛЕСЛОВИЕ
В последнее время меня часто спрашивают, где проходит грань между вымыслом и реальностью в моих книгах. Надеюсь, что краткий анализ «Айсберга» поможет читателю разобраться в этих деталях.
Начнем с начала. Повествование открывается выдуманной газетной статьей об исчезновении эскимосского племени, проживавшего на берегу озера Анджикуни. Племя действительно исчезло, но подробности этого загадочного события и судьба этих несчастных людей, конечно, являются плодом моего воображения. То же самое можно сказать и опечальной судьбе экипажа научно-исследовательского судна «Жаннетт», пропавшего в Арктике в 1881 году. Трагедия действительно произошла и документально зафиксирована, а вот историю о спасшихся членах экипажа я придумал сам.
Концепция «Полярной звезды» основана на теории гармонических колебаний, но идея устройства и варианты его возможного практического применения придуманы мной. Предсказания о катастрофических последствиях разрушения полярной шапки и наступлении нового ледникового периода основаны на современных научных гипотезах.
Что касается гренделей, их происхождение тоже наполовину факт, наполовину вымысел. Окаменелые останки Ambulocetus natans, или, как их еще называют, «ходячих китов», были недавно обнаружены в Пакистане и Китае. В дополнение к этому реальным фактом являются и биологические особенности арктической древесной лягушки. Это странное существо действительно способно полностью замерзать на несколько месяцев, а при оттаивании снова оживать. Кен Сторей из Карлтонского университета на протяжении многих лет занимается изучением этого феномена. Роль сахара в криогенной заморозке и то, что этот процесс управляется двадцатью генами, которые присутствуют в организме всех видов позвоночных, также подтверждены научными исследованиями. Основываясь на этих фактах, я и создал гренделей.
В заключение я хотел бы остановиться на той части повествования, в которую действительно трудно поверить. Неужели США и Россия могли пойти на такое ужасное преступление, как секретные эксперименты над людьми? В книге адмирал Петков приводит несколько исторических фактов, чтобы оправдать свои деяния. Но поверьте, это лишь капля в море. Чтобы развеять ваши сомнения по этому поводу — и в качестве предупреждения, — позвольте мне закончить эту книгу далеко не полным перечнем фактов, которые наглядно демонстрируют преступления, совершенные правительством США против собственных граждан в последние семьдесят лет. Более подробно с этим списком можно ознакомиться на интернет-сайте Health News Network (www. healthnewsnet.com).
1932 г.Начало «эксперимента Таскиги». Двести болевших сифилисом афроамериканцев были использованы как объекты исследования без их ведома. Их умышленно не подвергали лечению, наблюдая за развитием смертельной болезни. Все участники эксперимента умерли в страшных мучениях.
1935 г.Американские власти публично признали, что еще двадцать лет назад им были известны причины возникновения пеллагры. Пеллагра является заболеванием, вызванным недостаточностью никотиновой кислоты. Прежде чем были приняты активные меры по борьбе с этим заболеванием, от пеллагры умерло несколько миллионов бедных афроамериканцев, в основном в южных штатах США.
1940 г.Четыреста заключенных в чикагской тюрьме были тайно заражены малярией, чтобы представители министерства здравоохранения могли опробовать новые методы лечения этого заболевания. Во время Нюрнбергского процесса нацисты приводили в пример именно этот эксперимент, чтобы оправдать свои преступления в ходе Второй мировой войны.
1945 г.Начало проекта «Скрепка». Американская разведка завербовала целый ряд нацистских ученых, пообещав им политическое убежище и новую жизнь в США в обмен на участие всовершенно секретных научно-исследовательских проектах.
1947 г.ЦРУ начинает изучение возможностей применения наркотика ЛСД в качестве оружия. Его эффекты проверялись как на военных, так и на гражданских.
1950 г.В ходе операции под эгидой ЦРУ и министерства обороны военные корабли распылили над Сан-Франциско облако экспериментального бактериологические вещества. После этого многие местные жители заболели пневмонией.
1956 г.В несколько городов штатов Джорджия и Флорида тайно завезли комаров — переносчиков вируса желтой лихорадки, а потом направили туда военных медиков под видом работников гражданской системы здравоохранения для тестирования невинных жертв, заразившихся этой смертельной болезнью.
1965 г.Заключенные тюрьмы Холмсбург в Филадельфии подвергаются экспериментам с диоксином — высокотоксичным компонентом отравляющего вещества «Эйджент оранж», которое американцы применяли во время войны во Вьетнаме. Впоследствии у тех же заключенных отслеживали развитие раковых заболеваний.
1990 г.Более 1500 шестимесячных детей афроамериканцев и выходцев из Латинской Америки в Лос-Анджелесе проходят вакцинацию от кори с применением «экспериментальной» вакцины, которая не была лицензирована для использования в США. Родителей об этом не предупредили.
1991 г.В докладе Конгрессу США сенатор Джон Рокфеллер сообщает о том, что Пентагон за последние пятьдесят лет подверг опасным для здоровья опытам сотни тысяч американских военнослужащих.
1995 г.Администрация США официально признала, что пользовалась услугами японских военных преступников, которые во время Второй мировой войны проводили эксперименты над американскими военнопленными. В обмен на результаты исследований в области биологического оружия им были обещаны высокие зарплаты и иммунитет от судебного преследования.
1995 г.Доктор Гарт Николсон публикует доказательства того, что биологические вещества, использовавшиеся во время войны в Персидском заливе, были произведены в штатах Техас и Флорида, а затем протестированы на заключенных в тюрьмах Техаса.
1996 г.Пентагон официально признает, что американские военнослужащие подвергались воздействию химических отравляющих веществ в ходе операции «Буря в пустыне».
1997 г.Восемьдесят восемь членов Конгресса США подписались под письмом с требованием начать расследование случаев применения бактериологического оружия армией США и последствий так называемого «синдрома войны в Персидском заливе».
БЛАГОДАРНОСТИ
Книга очень редко является работой только одного автора. Обычно это результат совместных усилий многих людей. И этот роман не является исключением. В первую очередь хотелось бы упомянуть Стива Прея, «главного инженера» и «катализатора» этого проекта, чья кропотливая работа по разработке схематики ледовой станции внесла значительные изменения в сюжет книги. Также хотелось бы отметить великолепную работу группы лингвистов, которые помогли мне в шлифовании многочисленных колоритных деталей романа. Каролин Уильямс, Василий Деребенский и Уильям Чайковски занимались переводами русских фраз и реалий, в то время как Ким Крокэтт и Nunavut.com помогли мне найти замечательного переводчика инуитского языка — Эмили Ангулалик. Хотелось бы поблагодарить Джона Овертона из Нealth News Network за помощь в подборе исторической информации, использованной в романе.
Кроме того, мне хотелось бы перечислить всех друзей и родственников, которые приняли участие в подготовке этого романа: Каролин Маккрей, Крис Кроув, Майкл Гэллоуглас, Ли Гаррет, Дэвид Мюррей, Денис Грейсон, Пенни Хилл, Линн Уильямс, Лорел Пайпер, Лэйн Террел, Мэри Хэнли, Дейв Мик, Ройял Адамс, Джейн О’Рива, Крис «Литтл» Смит, Джуди и Стив Прей и Каролин Уильямс. В качестве иллюстрации в книге использована карта из The CIA World Factbook 2000.
Наконец, я хотел бы выразить глубокую благодарность четырем моим самым важным и преданным помощникам: редактору Лиссе Кейш, литературным агентам Рaссу Гэлену и Дэнни Бэрор и агенту по рекламе и связям с общественностью Джиму Дэвису. В заключение должен отметить, что полностью беру на себя ответственность за все возможные искажения фактов и деталей повествования.
Примечания
1
Аляскинский маламут — ездовая собака. По названию эскимосского племени, живущего на Аляске, где была выведена эта порода.
2
«Чикаго кабс» и «Сан-Франциско джайантс» — бейсбольные команды Национальной лиги в США.
3
Питчер — игрок обороняющейся команды в бейсболе, бросающий мяч.
4
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 [ 43 ] 44
|
|