АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
— Кажется, мы снова движемся в глубь лабиринта, — сказал Ковальски, хотя в кромешной темноте убедиться в правильности его предположения было невозможно.
— Мы давно уже сошли со старого маршрута, — промолвил Том. — Может, мы заблудились?
— Свечение становится ярче, — ответила Дженни без особой уверенности в голосе.
Жужжание в голове становилось сильнее. «Что бы это могло быть?»
— Все это напоминает мне истории о Седне, которые рассказывал дедушка, — прошептал Том.
— О Седне? — с недоумением переспросил Ковальски.
— Это одна из наших богинь, — пояснила Дженни. Может быть, им сейчас и не стоило много разговаривать, но в темноте она чувствовала себя намного увереннее и спокойнее, когда слышала рядом чей-то голос. — Привидение из инуитских мифов. Седна, как сирена, заманивала рыбаков в море, и те слепо следовали за ее светящейся в темноте фигурой до тех пор, пока не тонули.
— Сначала монстры, теперь призраки… Я уже ненавижу
Арктику!
Ковальски крепко сжал ее ладонь. Погрузившись в свои мысли и страхи, они продолжали идти к свету. Бейн, тяжело дыша, плелся рядом с Дженни. Через минуту они завернули за очередной поворот и уткнулись в небольшую пещеру. Свет лился из глубины ниши, наполняя ее стены ярким голубым свечением.
Группа разделилась. Ковальски, нервно осматриваясь, первым вошел в пещеру:
— Тупик.
Том и Дженни подошли поближе, внимательно изучая полуразрушенную стену.
— Но откуда же свет?
Кто-то за стеной услышал ее.
— Кто там? — послышался приглушенный женский голос.
Бейн гавкнул в ответ.
— Только не говорите мне, что это Седна! — прошипел
Ковальски.
— Ну, если только она научилась разговаривать по-английски, — усмехнулся Том.
Дженни шикнула на пса и ответила на окрик:
— Мы здесь!
— Кто вы? — на этот раз спросил мужчина. Дженни с изумлением узнала знакомый голос.
— Крейг?
Последовала долгая пауза.
— Дженни?
Она подбежала к стене и увидела узкую трещину, из которой струилась полоска яркого света. Сквозь двухсантиметровую щель виднелись улыбающиеся лица. Их разделяла ледяная стена толщиной всего лишь в метр. От радости и облегчения на глазах у нее навернулись слезы.
«Если Крейг здесь, значит и Мэтт…»
— Как… Что вы здесь делаете? — спросил Крейг. Прежде чем она успела ответить, Бейн снова залаял, повернувшись к тоннелю, по которому они шли. Дженни хотела прикрикнуть на собаку, но, вглядевшись в глубь коридора, заметила два красных уголька, горевших в темноте.
— Черт! — выругался Ковальски.
Монстр подкрадывался к ним, периодически втягивая носом воздух. Такого огромного зверя они еще не встречали.
Дженни выхватила из кармана ракетницу, прицелилась и выстрелила. Огненная комета промчалась по пещере и разорвалась между передними лапами чудовища.
Яркая вспышка ослепила зверя. Взревев, он встал на дыбы, потом грохнулся всем телом на лед и попятился от искрящегося факела обратно в глубь лабиринта.
— Это ненадолго, — угрюмо промолвил Ковальски.
— У меня осталась одна ракета, — сказала Дженни, повернувшись к щели в стене. — После этого отпугнуть их будет нечем.
— Это грендели, — донесся из-за стены голос Крейга. — Они находились здесь в спячке многие тысячи лет, а теперь проснулись.
Дженни сейчас волновала судьба Мэтта, а не происхождение уродливых существ.
— Где Мэтт?
Крейг на секунду замешкался и, вздохнув, ответил:
— Мы потеряли друг друга. Он где-то на станции, но я не знаю, где точно.
Дженни почувствовала, что репортер что-то недоговаривает, но времени на расспросы у нее не было.
— Нам нужно найти другой выход отсюда, — продолжила она. — Фонарик не работает, и у нас осталась всего одна ракета.
— Как вы здесь очутились? — спросил Крейг. Дженни махнула рукой в сторону тоннеля:
— Спустились с поверхности по вентиляционной шахте.
— Оставаться в лабиринте очень опасно. У нас здесь есть инструменты, и мы попробуем расширить щель, чтобы вы могли пробраться к нам во временное убежище, — сказал он без особой уверенности.
Но продолбить метровый слой льда было практически невозможно.
Из-за спины Крейга донесся знакомый женский голос:
— А что, если мы воспользуемся баками с топливом? Сделаем гигантский «коктейль Молотова»[7]и пробьем стену?
Лицо Крейга пропало из виду.
— Подожди секунду, Дженни.
За стеной послышались приглушенные голоса. Похоже, группа в убежище обсуждала план действий. Кто-то предположил, что взрыв может привлечь внимание русских. Дженни посмотрела на огонек ракеты, который почти потух. «Уж лучше столкнуться с русскими, чем с этими гренделями», — подумала она.
Крейг снова появился за трещиной.
— Мы сейчас кое-что попробуем. Отойди от стены подальше.
В щели показалось что-то похожее на ствол брандспойта. От него несло керосином и машинным маслом.
Дженни отодвинулась от трещины. Ковальски и Том с
Бейном охраняли вход в пещеру.
Внезапно из щели вырвалась струя пламени. Огненный шар пролетел рядом с лицом Дженни, опалив ей брови. Она инстинктивно отпрянула и упала спиной на лед.
— Вы в порядке? — спросил Ковальски.
— Думаю, теперь мне не нужно беспокоиться об отмороженном кончике носа, — попыталась пошутить она, медленно поднимаясь на ноги.
— Вам повезло, что нос вообще остался при вас.
В трещине бушевал огонь. Языки пламени время от времени вырывались в пещеру. От ледяной стены шел шипящий пар. Из щели на пол стекали струйки горящего топлива.
В танце огня на льду было что-то сюрреалистическое.
— Они пытаются растопить лед вокруг трещины, чтобы мы пробрались внутрь, — вслух предположила Дженни, отступая от стены на безопасное расстояние.
— Будем надеяться, что они нас не спалят, прежде чем это у них получится, — проворчал Ковальски.
16часов 12 минут
Аманда держала в руках брандспойт, а студент-биолог
Зейн управлял ручным насосом.
— Не снижай давления, — скомандовала она и, открыв клапан подачи топлива, выплеснула в объятую пламенем трещину очередную порцию горючего.
Это напоминало то, как в мангал с пылающими углями вливают жидкость для розжига, и требовало большой осторожности. Пламя могло легко перекинуться на шланг.
Крейг, прикрыв лицо ладонью, наблюдал за их работой с противоположного края трещины. Под ногами у него струились ручейки воды, от которых поднимался пар вперемешкус дымом. Биологи время от времени тушили обнаруженными в одном из ящиков одеялами пятна горящего масла, вымытого из щели потоками талой воды.
Крейг повернулся к Аманде.
— Осталась примерно половина.
— Какова ширина щели? — спросила она.
— Сантиметров сорок, но думаю, что этого хватит. Аманда кивнула и вернулась к работе. Шире отверстие делать не стоило, иначе грендели смогли бы протиснуться сквозьщель вслед за беглецами.
К сожалению, им угрожали не только грендели. Магдалена, стоявшая на посту у входной двери, вдруг яростно замахала руками.
— Остановитесь, — прочитала по ее губам Аманда. Она перекрыла клапан на шланге.
Студентка прижалась к стене и ткнула большим пальцем в дверь:
— Солдаты.
Крейг, пригнувшись, подкрался к двери, выглянул в круглое окошечко и тут же отпрянул назад.
— Они взломали дверь в коридор, — прошептал он, повернувшись к Аманде. — Коридор заблокирован льдом, но они, вероятно, заметили отблески огня в окошке.
— Но они же не знают, что это мы, — сказал доктор Огден, сжимая в руках «противопожарное» одеяло.
Крейг покачал головой:
— Они обязательно постараются разузнать, что здесь происходит. Русские не хотят, чтобы база взлетела на воздух раньше, чем их миссия будет завершена.
— Что будем делать? — спросила Аманда, стараясь не говорить слишком громко.
Он посмотрел на трещину:
— Придется придумать новый план, потому что этот уже не сработает.
— Что же?
Лицо Крейга неожиданно стало серьезным, как будто он принял какое-то важное решение. Он потянул за шнурок капюшона и воткнул его кончик в ухо, одновременно прижав стоячий воротник куртки к горлу.
Губы его зашевелились.
— «Дельта-один», говорит «Морской ястреб». Как слышите? Прием.
16часов 16 минут
— «Дельта-один», прием, — повторил Крейг и замолчал в ожидании ответа.
Миниатюрный сверхвысокочастотный передатчик, вшитый в подкладку куртки, передавал мощные радиосигналы, способные пробить толщу льда. Для приема была необходима специальная антенна, направленная строго на его местоположение. Такая «тарелка» радиоприемника была установлена в сорока милях отсюда, в пункте сбора группы спецназа.
«Дельта форс» отслеживала перемещения Крейга с момента, когда он приземлился на «Омеге» прошлой ночью.
Для него самого основной проблемой была не передача сообщений, а их прием. Анодированная проволочная сетка, вшитая в подкладку парки, с трудом принимала радиосигналы под толстым слоем льда. Для улучшения приема ему необходимо было выбраться из ледяного лабиринта на поверхность.
Сквозь шум помех наконец послышался едва различимый голос:
— Дельта… Слушаем.
— Доложите обстановку.
— Цель потоплена. «Омега» в наших руках. Ждем дальнейших указаний.
Крейг с облегчением перевел дух. «Дракон» вышел из игры. Отлично. Он плотнее прижал микрофон к горлу:
— «Дельта-один», безопасность «трофея» под угрозой. Нас преследуют русские. Прямая атака на базу может закончиться тем, что они взорвут станцию и уничтожат все данные. Я попытаюсь выбраться на поверхность и сообщить вам, когда наступит удобный момент для эвакуации. Не предпринимайте никаких действий до моего приказа.
В ответ раздался треск помех и обрывки фраз:
— Проблемы… потеряли два вертолета… несколько человек… осталась только одна «птичка».
«Черт!» Разбираться в том, что произошло на «Омеге», не было времени. Похоже, русская подлодка оказала серьезное сопротивление, прежде чем навсегда исчезла в океанских глубинах.
— Вам удалось сохранить мобильность?
— Так точно, сэр.
— Хорошо. Обеспечьте безопасность «Омеги». Мобилизуйте эвакуационную команду только после моего сигнала. Я сам попытаюсь связаться с вами.
— …Один… вас понял.
— Конец связи.
Крейг выдернул наушник из уха. Проводок плавно ушел в капюшон. Он огляделся и заметил, что беглецы уставились на него широко открытыми глазами.
— Кто вы? — спросила Аманда.
— Мое настоящее имя сейчас не имеет значения. Продолжайте звать меня Крейг.
— Тогда хотя бы скажите, чем вы занимаетесь?
Крейг плотно сжал губы. Скрывать свою подлинную личность больше не было смысла. Для того чтобы спасти добытые данные, ему сейчас требовались доверие и поддержка всех членов их немногочисленной группы. Он честно признался:
— Я оперативник ЦРУ, координатор операции, проводимой несколькими группами спецназа. В данный момент руковожу действиями подразделения «Дельта форс», освободившего станцию «Омега».
— «Омега» в наших руках? — спросила Аманда.
— Пока да. Но для нас это сейчас не имеет значения. Мы должны выбраться с русской базы.
— Каким образом? — спросил доктор Огден. Крейг махнул рукой в сторону трещины:
— Они же как-то попали сюда. Мы пойдем обратно по их пути.
— Но там же грендели… — промолвила Магдалена. Крейг подошел к ящику с пустыми бутылками из-под водки и, оглядев беглецов, произнес:
— Чтобы выжить, мы должны действовать как одна сплоченная команда.
16часов 17 минут
Дженни с облегчением отступила от стены, увидев, как в трещине вновь появились языки пламени.
«Слава богу…»
Минуту назад, когда огонь временно потух, она осторожно приблизилась к щели и заглянула вовнутрь. В тридцати сантиметрах от нее трещина расширялась до узкого прохода, в который можно было пролезть, хотя и с трудом.
Они были почти у цели.
На мгновение ее охватил страх — неужели у них кончилось горючее? За стеной какое-то время слышались возбужденные голоса, а потом в щели снова показался ствол брандспойта.
Сейчас языки пламени снова пожирали оставшиеся сантиметры, расширяя отверстие в ледяной стене. Спасение было близко. «Быстрей бы уже!» Затаив дыхание, она повернулась к Тому и Ковальски, которые вместе с Бейном охраняли вход в пещеру.
— Думаю, что монстр где-то близко. В глубине коридора постоянно мелькают какие-то тени, — сказал Том, встретив ее взгляд.
— Похоже, подонок не собирается отказываться от ужина, — согласился с ним Ковальски.
— Он не подойдет близко, пока полыхает огонь, — сказала Дженни со скрытой надеждой в голосе.
— Если так, в подарок на следующий день рождения хочу тот чертов огнемет, — проворчал Ковальски.
Дженни всматривалась в темноту коридора, пытаясь понять, что же за существа рыщут по ледяному лабиринту. Крейг называл их гренделями. Но кто они в действительности? В памяти всплывали эскимосские легенды о призраках китов, которые выходили на берег из глубин океана и утаскивали с собой молодых юношей и девушек. Раньше она думала, что это сказки, но сейчас в душу ее закрались сомнения.
Ярость огня в трещине поутихла. Дженни взволнованно повернулась к стене. «Ну что там опять произошло?»
В щели слабо мерцали лишь отдельные язычки пламени. Дженни подошла поближе, но не успела сказать и слова, как от стены отломился большой кусок льда и в образовавшемся проходе показалась темная фигура, укутанная в пропитанное водой одеяло.
Одеяло соскользнуло вниз, обнажая стройное женское тело в облегающем термальном костюме синего цвета. Женщина подняла вверх шахтерскую лампу.
— Аманда… Доктор Рейнольдс! — вскрикнул Том. Дженни уже слышала это имя раньше — научный руководитель дрейфующей станции «Омега».
— Что вы делаете? — спросил Ковальски, показывая на трещину, из которой вывалилась еще одна фигура, укутанная в одеяло. — Я думал, это мы должны были к вам присоединиться.
— Планы поменялись, — сказала Аманда, оглядывая беглецов. — Похоже, здесь безопаснее, чем внутри.
В подтверждение ее слов из-за стены послышалось эхо автоматных очередей.
Вторая фигура сбросила одеяло на лед. Крейг. Он помог следующему члену группы выбраться из узкого прохода.
— Не хочу показаться неоригинальным, но — русские идут!
Еще четыре человека — три мужчины и одна женщина — протиснулись из трещины в пещеру. На лицах у них застыл страх. Бейн обнюхал всех вновь прибывших, мелькая у них между ног.
Самый пожилой из группы обратился к Крейгу:
— Русские стреляют из автоматов по двери.
— Наверное, пытаются прижать нас огнем, пока другие пробираются к комнате по вентиляционным шахтам, — предположил Крейг.
Ковальски показал на трещину:
— Я предлагаю вернуться внутрь и выбросить перед русскими белый флаг, потому что здесь нас ожидает кое-что пострашнее.
— Нас в любом случае ожидает смерть, — покачал головой Крейг. — Но здесь у нас хотя бы есть чем побороться с гренделями. — Он вытащил из кармана стеклянную бутылку, наполненную коричневатой жидкостью и закупоренную куском ткани. — У нас десять таких бутылок. Думаю, если ваши ракеты держали гренделей на расстоянии, то эти самодельные «коктейли Молотова» тоже сработают.
— И дальше? — поинтересовалась Дженни.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
|
|