read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Пловцы продолжали парить рядом с магнитным сфинксом, дожидаясь, пока песок и муть не улягутся окончательно. Вигор тем временем продолжал:
— Должно быть, древнему сообществу магов стало известно местонахождение могилы Александра после того, как в третьем веке император Септимий Север спрятал её. Онине стали нарушать её покой, позволив ей и дальше надёжно хранить самые драгоценные свитки, спасённые из погибшей библиотеки. Но в тысяча триста третьем году землетрясение не только обрушило в море маяк, но и обнажило саму могилу. Вследствие природной катастрофы здесь воцарился хаос, и маги воспользовались этой возможностью, чтобы спрятать в могиле ещё кое-что, поместили здесь очередной ключ к загадке, а затем прошедшие века заровняли все следы.
— Если вы правы, — заговорил Грей, — это действительно указывает нам на то, когда были оставлены подсказки. Вспомните, мы уже примерно определили, что это был тринадцатый век, теперь же дату можно установить с точностью до нескольких лет. Это был тысяча триста третий год, начало четырнадцатого века.
— Гм… — с сомнением хмыкнул Вигор и подплыл ближе к статуе.
— В чем дело?
— Кое-что меня смущает. В том же самом десятилетии законное папство было изгнано из Рима и бежало во Францию. В течение следующего столетия Римом правили антипапы.
— Ну и что?
— Кости волхвов были перевезены из Италии в Германию в тысяча сто шестьдесят втором году, и тогда из Рима тоже был изгнан законный Папа, а на его месте воцарился самозванец.
Грей попытался проследить цепочку размышлений монсиньора:
— То есть эти алхимики прятали свои тайны каждый раз, когда законное папство оказывалось под угрозой?
— Похоже на то. Можно предположить, что сообщество магов было связано с папством. Возможно, в те беспокойные времена они действительно присоединились к христианам-гностикам, открытым для тайных знаний, — к последователям святого Фомы.
— И это тайное общество вышло из недр ортодоксальной христианской церкви?
Голова Вигора в причудливой маске утвердительно качнулась в мутной воде.
— Когда опасность грозила церкви в целом, под угрозой оказывалась и тайная церковь, вот они и искали надёжные убежища для своих тайн. В двенадцатом веке они переправили кости волхвов в Германию. А в тяжёлые времена изгнания они спрятали свои самые сокровенные знания.
— Пусть так, но как это поможет нам отыскать могилу Александра? — спросила Кэт.
— Если ключи к разгадке могилы апостола Петра были запрятаны в глубине преданий католицизма, то разгадки здешних шарад, возможно, следует искать в греческой мифологии времён Александра Македонского. — Вигор провёл пальцем в перчатке по лицу статуи. — Иначе зачем обозначать потайной вход с помощью сфинкса?
— Мастера загадок, чтоб им пусто было! — негромко пробормотал Грей.
— И не забывайте о чудовищах, которые пожрут вас, если вы не сумеете разгадать их загадки, — напомнил Вигор. — Возможно, в том, что они выбрали сфинкса в качестве символа, таится некое предупреждение об опасностях, грозящих всякому, кто осмелится проникнуть в глубь древних тайн.
Грей несколько секунд молча смотрел на загадочное лицо сфинкса.
— Значит, нам придётся разгадать и эту загадку.
12часов 32 минуты
Последний спуск в Александрии
Частный самолёт «Гольфстрим-4» получил с земли разрешение на посадку. Через открытую дверь кабины пилотов до Сейхан доносились голоса лётчиков, ведущих радиопереговоры с диспетчерской башней. Она сидела в кресле, находившемся прямо рядом с кабиной. В иллюминатор справа от неё били яркие лучи полуденного солнца. Внезапно слева возникла огромная мужская фигура. Это был Рауль.
Самолёт завалился на одно крыло, выполняя крутой вираж над фиолетово-синими водами Средиземного моря, и вышел на финишную прямую, снижая высоту, чтобы через считанные минуты выйти к взлётно-посадочной полосе. Сейхан продолжала смотреть в иллюминатор.
— О чем поведали ваши друзья? — отрывисто спросил Рауль.
Он, должно быть, видел, как Сейхан разговаривала по установленному в самолёте телефону.
— Ваши конкуренты все ещё находятся в воде, — ответила она, прикоснувшись к дракону на своём кулоне. — Если вам повезёт, они, возможно, разгадают для вас и эту загадку.
— Сами управимся, — прорычал гигант и двинулся в хвостовую часть самолёта, где расположились его люди — команда из шестнадцати мужчин, включая главного экспертаордена дракона.
Сейхан уже доводилось встречаться с почтённым книголюбом Ватикана, доктором Альберто Менарди — долговязым седоволосым мужчиной. У него были толстые губы и узкие глаза на изрытом оспинами лице. Сейчас он сидел в последнем ряду кресел, нянчась со своим разбитым недавно носом.
У Сейхан было полное досье на этого человека, и поэтому она знала о нем практически все. Он имел тесные и давние связи с одной преступной группировкой на Сицилии. Похоже, даже Ватикан был не в состоянии выполоть эти сорняки из своей почвы. Кроме того, Сейхан не могла не ценить острый и изворотливый ум этого Менарди. Коэффициент его интеллекта был на три пункта выше, чем у самого Эйнштейна.
Именно доктор Альберто Менарди пятнадцать лет назад, изучая собранную орденом дракона библиотеку гностических текстов, обнаружил в них упоминание о способности электромагнитного поля высвобождать энергию металлов, обладающих свойством сверхпроводимости. Под его наблюдением в швейцарской Лозанне была проведена серия важных экспериментов. Сначала над животными, овощами и минералами, а потом очередь дошла и до людей. Ну кого, скажите на милость, озаботит судьба одинокого швейцарскоготуриста! От этих последних экспериментов затошнило бы даже самых отъявленных нацистских преступников, которые во время войны орудовали в лагерях смерти.
А ещё этот человек испытывал непреодолимое влечение к молоденьким девочкам. Однако целью его был не секс. Для него это скорее являлось спортом. Сейхан видела несколько фотографий, тайно сделанных во время его «забав», и содрогнулась. Если бы «Гильдия» не приказала ей ликвидировать Менарди, она все равно сделала бы это, только по собственной воле.
Самолёт начал снижаться над взлётно-посадочной полосой. Где-то далеко внизу трудилась команда «Сигмы».
Они не представляли никакой опасности.
Разделаться с ними будет не сложнее, чем отобрать конфету у ребёнка.
12ЗАГАДКА СФИНКСА
26июля, 12 часов 41 минута
Александрия, Египет
— Вспомни ту чёртову рыбу, — раздался из динамиков голос Монка, нёсшего дежурство в катере.
Грей, нахмурившись, задрал голову и посмотрел на киль моторки, плясавший в десяти метрах над ними.
Последние пять минут они были заняты тем, что строили различные предположения. Может быть, сфинкс стоит прямо на входе в туннель? Но как сдвинуть с места эту махину,которая весит не меньше тонны? Вспомнив, что у Грея осталась пробирка с некоторым количеством порошка, полученного из кости, добытой ими в Милане, кто-то предложил использовать её для того, чтобы создать эффект левитации, как это произошло у могилы святого Петра. Однако для того чтобы привести смесь моноатомных металлов в действие, необходимо использовать электричество, а находясь в воде, делать это, по меньшей мере, неразумно.
— О какой рыбе ты толкуешь, Монк? — спросил Грей. Он торчал под водой уже битых два часа и насмотрелся на стольких рыб, что его от них уже тошнило.
— О рыбе из первой загадки, — ответил Монк. — О той, что была нарисована на стене в катакомбах.
— Ну, и что с ней?
— С помощью камеры «Аква-Вью» я вижу и вас, и статую. Сфинкс смотрит прямо на форт.
Грей уставился на статую. Здесь, на дне, где видимость составляла не более пяти метров, было сложно ориентироваться, так что у Монка обзор был не в пример лучше. А большая картина являлась его коньком — он умел видеть лес за деревьями.
— Катакомбы… — пробормотал Грей, до которого начал доходить смысл сказанного Монком.
«Господи, — подумал он, — да неужели все так просто?»
— Вспомни, — продолжал тем временем Монк, — чтобы найти очередную подсказку, нам тогда пришлось идти в ту сторону, куда смотрела рыба. Может, и сфинкс глядит как раз туда, где находится вход в туннель?
— Возможно, Монк прав, — сказал Вигор. — Эти ключи были придуманы в начале четырнадцатого века, и мы должны рассматривать пути к разгадке через призму технологического уровня, достигнутого в то время. У них тогда не было снаряжения для подводного плавания, а вот компасы были. Так что сфинкс может представлять собой всего лишь магнитную веху на пути к входу в туннель. Чтобы найти его, требовался компас, а затем оставалось нырнуть, выяснить, в какую сторону он смотрит, и плыть к берегу в этом направлении.
— Что ж, есть только один способ выяснить, так это или нет, — сказал Грей. — Монк, оставайся на месте, а мы пока сплаваем к берегу.
Оттолкнувшись от статуи, он отплыл достаточно далеко, чтобы магнитное поле сфинкса не мешало работе компаса.
— Ну, посмотрим, куда приведёт нас этот парень.
С этими словами он поплыл вперёд, а остальные, держась поближе друг к другу, последовали за ним.
Берег оказался недалеко. Песчаное дно внезапно закончилось, и они уткнулись в нагромождение каменных блоков, явно сделанных человеком.
— По всей видимости, когда-то они являлись частью Фаросского маяка, — предположил Вигор.
Здесь было настоящее царство морских уточек и анемон, захвативших риф в свою собственность. Тут и там бочком пробегали мраморные крабы, которых ещё называют «морскими пауками»; неуловимыми серебристыми пулями проносились мелкие рыбёшки.
— Нужно выбраться на сушу и обследовать берег, — сказала Кэт.
— Нет, — отрезал Грей. Он подсознательно знал, как нужно поступать в данной ситуации. — Это — как магнитный сфинкс, спрятанный среди множества других сфинксов.
Оттолкнувшись от дна, он стал подниматься к поверхности вдоль нагромождения валунов, держа одну руку перед глазами и не отрывая взгляда от циферблата компаса. И точно: в тот момент, когда он проплывал мимо одного из блоков, стрелка компаса резко дёрнулась. До поверхности воды оставалось всего четыре метра, а площадь каменного блока составляла примерно два квадратных метра.
— Здесь! — сказал Грей, и остальные тут же присоединились к нему.
Достав нож, Кэт поскребла по поверхности камня, счищая с него водоросли и мелкую морскую живность.
— Опять гематит, — сообщила она, — только его магнитное поле значительно слабее. Его ни за что не заметишь, если не ищешь специально.
— Монк! — позвал Грей.
— Да, босс.
— Перегони катер сюда и брось якорь.
— Уже иду.
Грей внимательно осмотрел края каменного блока. Сверху, снизу и по бокам кораллы, песок и толстый слой налипших на камень мидий не хуже цемента скрепили его с соседними валунами.
— Берём ножи и очищаем края камня! — приказал Грей.
Он вспомнил гематитовую плиту под могилой святого Петра. Она скрывала вход в потайной туннель. Поэтому сейчас он не сомневался: они находятся на верном пути. Наконец-то!
Через пару минут вся поверхность камня оказалась очищена. В воде послышался глухой стук двигателя. Монк медленно приближался к береговой линии.
— Вижу вас, ребята, — сообщил он. — Компания полосатых лягушек, сидящих на камне.
— Хватит трепаться. Спускай лучше якорь. Да помедленнее.
— Лови! — гоготнул коротышка.
Когда тяжёлый якорь со стальными зубцами отделился от катера и пополз вниз, Грей поймал его, подвёл к гематитовому блоку и воткнул один зубец в щель между ним и соседним камнем.
— Тащи! — скомандовал он Монку. Зажужжал мотор, и трос натянулся как струна.
— Всем отплыть подальше! — приказал Грей.
Камень зашатался, словно больной зуб, из щелей по его периметру вылетели песчаные облачка. А затем гематитовый блок вывалился, и оказалось, что он очень тонкий — неболее тридцати сантиметров в толщину. Камень медленно падал вниз вдоль стены прибрежного утёса, переворачиваясь и крошась, и наконец тяжело уткнулся в песчаную подушку дна.
Грей подождал, пока не осядет песок. С каменной стены все ещё сыпались галька и мелкие камешки. Он подплыл поближе. В стене, как дырка от вырванного зуба, зияло отверстие, казавшееся бездонным.
Грей включил фонарик, укреплённый на запястье, и направил его в чёрный провал. Луч высветил прямой туннель, который уходил вдаль, одновременно поднимаясь кверху. Проход был весьма узким — нечего и думать о том, чтобы пролезть в него с кислородными баллонами за плечами.
Куда он ведёт? Выяснить это можно было только одним способом. Грей потянулся к пряжке ремней, на которых крепился его акваланг, и расстегнул её.
— Что ты делаешь? — испуганно спросила Рейчел.
— Должен же кто-то выяснить, что там внутри!
— Мы могли бы взять с катера камеру «Аква-Вью», прикрепить её к длинному спиннингу, например, и, просунув его внутрь, выяснить, что там такое.
Мысль была неплоха, но все это заняло бы слишком много времени, а как раз его-то у них и не было.
Грей сделал несколько глубоких вдохов, закрутил регулятор и, отстегнув шланг от маски, повесил баллоны на выступ скалы.
— Я скоро вернусь.
Повернувшись лицом к отверстию, он подумал, что внутри, пожалуй, будет тесновато. Затем Грей вспомнил загадку Сфинкса и то, как в ней описывалась первая стадия жизни человека. Ползти на четвереньках. Только таким способом здесь и можно было пробраться.
Вытянув руки с фонариком впереди себя, Грей пролез в проход, взмахнул ластами и поплыл между осыпающихся стен туннеля.
После того как туннель поглотил Грея, ему вспомнилось предупреждение Вигора относительно загадки Сфинкса: одна ошибка в попытке разгадать её — и ты мёртв.
13часов 01 минута
Когда ласты Грея исчезли в темноте, у Рейчел перехватило дыхание.
Это было настоящее безумие с его стороны! А вдруг он там застрянет? А вдруг часть туннеля обрушилась от времени? Обследование подводных туннелей не зря считалось самой опасной разновидностью подводного плавания. В эту авантюру пускались только потенциальные самоубийцы. Но даже у них при этом были акваланги!
Рейчел ухватилась за край туннеля рукой, затянутой в перчатку. К ней подплыл дядя Вигор и положил свои руки поверх её, пытаясь приободрить племянницу.
Кэт забралась в жерло туннеля и посветила вперёд фонариком.
— Я его не вижу, — сообщила она через пару секунд. Пальцы Рейчел ещё сильнее впились в край отверстия. Дядя Вигор почувствовал дрожь её рук и попытался успокоить, на сей раз словами:
— Грей знает, что делает. Он не станет рисковать понапрасну.
Но сама Рейчел была вовсе не уверена в этом. В течение последних нескольких часов она заметила, как внутри Грея поднимается какая-то дикая, неудержимая решимость, иэто пугало её. Она провела с ним достаточно много времени и сумела хотя бы немного изучить этого человека. Грей рассуждал не так, как все остальные. Он действовал награни здравого смысла, больше доверяя быстроте своей реакции, и это действительно часто помогало ему выбраться невредимым из безвыходных на первый взгляд ситуаций. Но ни острый ум, ни отточенные рефлексы не помогут, если тебе на голову свалится огромный обломок скалы!
В этот момент до неё донеслись неразборчивые обрывки слов: «Могу… чисто… порядок… »
Это был голос Грея.
— Командир, — громко проговорила Кэт, — связь неустойчивая! Мы не понимаем, что ты говоришь.
— Сейчас…
Кэт посмотрела на Вигора и Рейчел. Даже через маску было видно, что лоб её тревожно наморщен. И тут опять зазвучал голос Грея, на сей раз отчётливо и без помех.
— Так лучше? — спросил он.
— Да, командир.
— Я вылез из воды, а радио на это не рассчитано. Вот и пришлось снова сунуть голову в воду. — В его голосе явно звучало возбуждение. — Туннель короткий и поднимается вверх. Если вы сделаете глубокий вдох и как следует поработаете ластами, то выскочите на поверхность прямо рядом со мной.
— Вы что-нибудь нашли? — столь же возбуждённо спросил Вигор.
— Несколько каменных туннелей. Они выглядят достаточно прочными. Сейчас хочу пройти глубже и осмотреть их.
— Я пойду с тобой! — не удержавшись, выпалила Рейчел, начиная расстёгивать пряжку акваланга.
— Нет, сначала я должен убедиться, что здесь нас не подстерегает никакая опасность.
Однако Рейчел уже стащила баллоны и положила их на край отверстия в скале. Грей тут был не единственным упрямцем.
— Я иду, — проговорила она.
— Я тоже, — подхватил её дядя.
Сделав глубокий вдох, Рейчел отсоединила регулятор от маски и нырнула внутрь туннеля. Там было темно, как у кита в брюхе. Второпях она совсем забыла о фонарике. Однако по мере того, как, отчаянно работая ластами, она продвигалась все глубже, впереди, метрах в трех над её головой, замаячил тусклый свет. Туннель стал расширяться. Через несколько мгновений она вынырнула посередине маленького подземного бассейна.
На неё смотрел Грей, стоявший на берегу возле этого круглого водоёма. Они находились в рукотворной пещере, выполненной в форме барабана. Уходя вверх сужающимися кругами, потолок заставлял почувствовать, что они попали внутрь причудливой крутой пирамиды.
Грей протянул Рейчел руку, и, ухватившись за неё, она вылезла из воды, не переставая удивлённо озираться вокруг.
— Тебе не следовало лезть сюда, — сказал он.
— Тебе тоже, — возразила Рейчел, не отводя взгляда от каменных блоков, из которых было сложено помещение. — Кроме того, если это убежище выдержало землетрясение, повалившее Фаросский маяк, то от моих шагов оно уж точно не развалится.
По крайней мере, ей хотелось в это верить.
13часов 04 минуты
В следующий миг посреди бассейна с плеском вынырнула голова Вигора. Грей вздохнул. Он должен был предвидеть, что убедить в чем-то этих двоих, если они не согласны, — безнадёжное дело.
Рейчел сняла маску и стащила с головы шлем, а затем, тряхнув волосами, наклонилась, чтобы помочь дяде выбраться из воды.
Грей по-прежнему оставался в маске. Встав на четвереньки, он сунул голову в бассейн: в воде радиосвязь работала лучше.
— Кэт, — проговорил он, — оставайся на посту возле входа в туннель. Мы попробуем осмотреться здесь. Но учтите, поскольку мы выбрались из воды, радиосвязь между нами и тобой с Монком скоро прервётся. Монк, будь начеку. Если возникнут какие-то проблемы, сообщи Кэт — она проплывёт через туннель и предупредит нас.
Оба ответили, что все поняли. В голосе Кэт Грей уловил плохо скрываемое раздражение. Что же касается Монка, то приказ оставаться в катере он воспринял с энтузиазмом, если не сказать с радостью.
— Валяйте, осматривайтесь, — сказал он. — Мне уже осточертело ползать по пещерам и туннелям.
Грей выпрямился и наконец освободился от маски. Воздух был на удивление свежим, разве что сильно пах солью и морскими водорослями. Видимо, тут имелись какие-то вентиляционные отдушины, соединявшие это помещение с поверхностью. — Тумулус[50], — сказал Вигор, избавившись от своей маски. — По конструкции напоминает могильные курганы этрусков.
Расходясь в разные стороны, отсюда вели два туннеля, и Грею не терпелось их обследовать. В одном из них потолок был выше, чем в другом, зато сам он был более узким, и несколько человек могли бы идти по нему только гуськом. Второй туннель был пошире, но зато с низким потолком, поэтому передвигаться по нему можно было только пригнувшись.
Вигор прикоснулся к блокам, из которых была построена стена.
— Известняк, — сказал он. — Обтёсанный и плотно уложенный. Но… Обратите внимание, в качестве цементирующего состава использован свинец. Согласно историческим данным, точно таким же способом строился Фаросский маяк!
Рейчел снова оглядела помещение и высказала предположение:
— Вполне возможно, что это часть первоначального маяка: подземный этаж или подвал.
Вигор двинулся к входу в ближайший от них туннель.
— Поглядим, куда ведёт этот ход, — проговорил он, потирая руки в предвкушении нового археологического приключения.
Однако Грей остановил его, преградив путь рукой.
— Я — первый, — сказал он не терпящим возражений тоном. Монсиньор смущённо кивнул:
— Разумеется.
Грей направил в туннель луч фонарика.
— Свои фонарики пока не включайте, — велел он. — Берегите батарейки. Мы не знаем, как долго нам придётся идти в темноте.
Пригнувшись, Грей двинулся по туннелю. Спина сразу заныла: давала о себе знать рана от пули, которую он «поймал» во время стычки в Милане, и Грей почувствовал себя стариком.
Вдруг он замер на месте, и Вигор по инерции ткнулся в его спину.
— Черт! Назад, назад, назад… — торопливо зашептал Грей. Вигор повиновался, но все же, не удержавшись, спросил:
— В чем дело?
Грей тем временем вывел их обратно в помещение с бассейном.
Рейчел смотрела на него непонимающим взглядом.
— Что случилось?
— Вы когда-нибудь слышали притчу о человеке, которому предстояло выбрать одну дверь из двух? За одной находился тигр, а за другой — прекрасная женщина.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 [ 25 ] 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.