АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
За стенами дворца продолжала бушевать гроза, а Кэт ждала Вигора. Четверть часа назад монсиньор спустился в тёмный пролом, образовавшийся в полу возле очага. «Хоть бы одним глазком взглянуть, что же там находится», — сказал он.
Кэт посветила фонарём в мрачное подземелье. Где же он? У неё возникла мысль последовать за Вигором, но осторожность взяла верх. Она вспомнила, как над их головами захлопнулся подъёмный трап, замуровав их в пещере под могилой святого Петра.
Поэтому она сочла за благо остаться на посту. Склонившись над отверстием, Кэт набрала в лёгкие воздуха и крикнула:
— Вигор!
Ответом ей стал идущий снизу звук торопливо приближающихся шагов. По тёмным стенам заплясал луч фонарика, которым монсиньор освещал себе дорогу, а через секунду из отверстия высунулся он сам и возбуждённо помахал ей рукой.
— Вы должны это видеть! — переведя дух, сказал он. Кэт вздохнула и покачала головой:
— Нет, мы должны дождаться Грея и остальных. Вигор поднялся ещё на одну ступеньку.
— Я разделяю ваше беспокойство, но там, внизу, нас ждут новые загадки. Именно для того, чтобы разгадать их, нас с вами и отправили сюда первыми. Только так мы сумеем помочь нашим товарищам. Орден дракона, Грей и все остальные находятся сейчас в Швейцарии, и им понадобится несколько часов, чтобы добраться сюда. Почему бы не использовать это время на полезное дело?
Кэт взвесила его доводы, а затем взглянула на часы. Она помнила слова Грея о том, что иногда чрезмерная осторожность оборачивается бедой.
— Хорошо, — согласилась она, — но каждые четверть часа мы будем подниматься на поверхность на тот случай, если позвонит Грей.
— Разумеется.
Кэт положила у края отверстия один из своих сотовых телефонов, чтобы тот принимал и фиксировал все входящие звонки. Кроме того, телефон становился единственной ниточкой, связывающей их с внешним миром — на тот случай, если они по каким-то причинам окажутся замурованными внизу. Она не пыталась быть сверхосторожной, но и безрассудно рисковать тоже не собиралась. Пусть этим занимается Грей.
Вигор нырнул в отверстие, и Кэт последовала за ним.
Лестница круто уходила вниз, потом делала поворот и опускалась ещё глубже. К удивлению Кэт, воздух здесь был сухим и влажности в нем не ощущалось.
Ступени лестницы привели их в короткий туннель. Вигор пошёл быстрее. По тому, как гулко отдавались его шаги, Кэт почувствовала, что впереди лежит большая пещера, и не ошиблась.
Пройдя ещё несколько метров, она оказалась на каменном выступе шириной примерно три метра. Лучи их фонарей проложили широкие полосы сквозь куполообразное пространство, простирающееся далеко вверх и вниз. Когда-то, видимо, это была естественная пещера, но человеческий труд превратил её в нечто совершенно иное, невиданное.
Опустившись на колени, Кэт провела пальцами по каменной поверхности. Она была сделана из блоков чистого мрамора. Выпрямившись, женщина посветила в обе стороны от себя и вниз.
Умелые инженеры и искусные мастера построили двенадцать ярусов, спускавшихся вниз от того места, где они с Вигором находились сейчас. Помещение было приблизительно круглым по периметру. Диаметр каждого яруса был меньше, чем у предыдущего. Все это напоминало либо амфитеатр, либо перевёрнутую ступенчатую пирамиду.
Кэт посветила в разверзающееся между ярусами пространство.
Оно не было пустым.
Массивные гранитные арки, вырастающие из расположенных ярусами оснований, образовывали спиралевидную конструкцию, поддерживаемую гигантскими колоннами. Кэт сразу же узнала эти колонны. Точно такие же поддерживали своды готических соборов. И вообще все это место несло в себе возвышенную, невесомую атмосферу храма.
— Должно быть, это построили тамплиеры, — предположил Вигор, подойдя к Кэт. — Я никогда ещё не видел ничего подобного, да и никто другой — тоже. Музыка геометрии иинженерного искусства! Поэма в камне! Готическая архитектура в своём чистейшем виде.
— Подземный собор, — с благоговейным трепетом произнесла Кэт.
— Да, — кивнул Вигор, — собор, построенный для поклонения истории, искусству и знаниям.
Он вытянул руку вперёд, но Кэт и сама уже все увидела.
Каменное обрамление служило лишь одной цели: быть вместилищем извилистого лабиринта деревянных подмостей. Лестницы и ступени, полки и шкафы, отблески стекла и тусклое свечение золота… Все здесь было уставлено книгами и свитками, древними рукописями и артефактами, статуэтками и причудливыми бронзовыми конструкциями. После каждого поворота открывался новый вид, словно на большой картине Эшера[55]:неимоверные углы, пространственные противоречия, и все это — из камня и дерева.
— Это огромная библиотека, — констатировала Кэт.
— А ещё — музей, сокровищница и галерея, — добавил Вигор и вдруг поспешно пошёл куда-то вбок.
Посмотрев в ту сторону, Кэт увидела неподалёку от выхода из туннеля каменный стол, по виду напоминающий алтарь. На нем лежала открытая книга в толстом кожаном переплёте. Сверху её накрывал колпак из стекла… Золотого стекла.
— Я боюсь прикасаться к ней, — сказал Вигор. — Впрочем, через стекло все прекрасно видно.
Он посветил фонарём на открытые страницы. Кэт тоже стала рассматривать фолиант. Это был древний манускрипт с большим количеством украшений, сделанных масляными красками. Строчки аккуратных букв водопадом стекали по страницам, напоминая какой-то список.
— Мне кажется, это — своеобразный каталог содержимого библиотеки, — предположил Вигор. — Эдакий гроссбух. Но я, конечно, не могу быть уверен.
Ладони монсиньора парили в сантиметре от стеклянного колпака, словно он опасался прикоснуться к нему. Им уже приходилось наблюдать эффект, который способны порождать подобные материалы, обладающие сверхпроводимостью. Кэт отступила назад. Она заметила, что повсюду здесь наблюдается точно такой же блеск, каким мерцал колпак над фолиантом. Листами золотого стекла была выложена даже поверхность мраморных ярусов. Что все это могло означать?
Вигор все ещё изучал строчки на раскрытых страницах манускрипта.
— Написано по-латыни, — бормотал он. — И есть запись о «Священном камне» святого Трофима.
Не понимая, о чем речь, Кэт смотрела на монсиньора в ожидании разъяснений.
— Этот святой был первым, кто принёс христианство сюда, в эту область Франции. Говорят, что во время тайной встречи первых христиан в некрополе он встречался с Христом. Иисус преклонил колени на крышке саркофага, и на ней остались их следы. Крышка саркофага стала бесценной. Считалось, что тех, кто её созерцает, она наделяет знанием Христа. Впоследствии эта реликвия была утеряна, но… — Вигор обвёл взглядом подземный храм. — Но теперь я уверен: она где-то здесь. Как и многое другое.
Он указал на манускрипт и продолжил:
— Я имею в виду полные тексты запретных Евангелий, а не только куцые выдержки из них, обнаруженные неподалёку от Мёртвого моря. На этих страницах упоминаются четыре из них, причём об одном я даже никогда не слышал. Суровое Евангелие Золотых холмов. О чем в нем может говориться? Но самое главное, — монсиньор поднял вверх фонарик, — согласно этому фолианту, здесь хранится Мандильон.
— А что это такое?
— Подлинный саван, в котором был погребён Иисус Христос, реликвия куда более древняя, нежели весьма спорная Туринская плащаница. В десятом веке саван перевезли изЭдессы в Константинополь, но в периоды разграблений он был утрачен. Многие полагают, что саван нашёл пристанище в сокровищницах рыцарей ордена тамплиеров. Да, — покачал головой Вигор, — где-то здесь находится доказательство этой теории и… подлинное лицо Иисуса, отпечатавшееся на плащанице.
Кэт почувствовала, как на её плечи наваливается огромный груз веков, прошедших со времён тех событий, о которых повествовал Вигор, причём все они складываются в идеально правильный геометрический узор.
— Одна страница… — приглушённо пробормотал Вигор.
Кэт понимала, что он имеет в виду. Все эти чудеса были перечислены лишь на одной доступной им странице фолианта, а страниц в нем, похоже, не менее тысячи.
— Только подумайте, сколько ещё всего здесь можно найти!
— Вы уже спускались вниз? — спросила Кэт.
— Пока нет. Я вернулся, чтобы позвать вас.
Кэт направилась к узкой лесенке, ведущей к следующему ярусу, находившемуся ниже.
— Давайте хотя бы немного осмотримся здесь, а потом вернёмся обратно.
Вигор согласился, но было видно, что ему не хочется уходить от древнего каталога. Тем не менее он последовал за Кэт, и они стали спускаться по головокружительно крутой лестнице. Остановившись, Кэт снова осмотрелась. Подземное сооружение нависало над ней, как бы паря в пространстве и времени.
Наконец они добрались до самого последнего яруса. Ещё один пролёт ступеней вёл к плоскому полу. Библиотека здесь заканчивалась. Все сокровища остались наверху, поддерживаемые двумя гигантскими арками, основания которых опирались на нижний ярус.
Кэт узнала минерал, из которого они были сделаны. Не гранит и не мрамор. Снова магнетит.
Прямо в центре пола, под тем местом, где наверху арки перекрещивались, возвышалась невысокая колонна из магнетита, словно перст, указующий в небо.
Кэт осторожно спустилась с яруса. По всему периметру пола шёл массивный гранитный бордюр, а сам пол был сделан из толстого слоя золотого стекла. Кэт не отважилась перешагнуть через бордюр. Окружность бордюра с внутренней стороны также была выложена зеркальными плитами из золотого стекла. Она насчитала двенадцать — ровно по числу ярусов.
К ней присоединился Вигор. Он также заметил все эти детали, но в основном их внимание было приковано к серебристым линиям, видимо из чистой платины, покрывающим поверхность пола. Рисунок чем-то напоминал мишень и словно символизировал конечную цель их путешествия. Узор был похож на лабиринт, посередине которого располагалась розетка. Из её центра вырастала колонна из магнетита. [Картинка: _20.png]
Кэт рассматривала все, что их окружало: лабиринт, арки из магнетита, стеклянный пол. Это почему-то напомнило ей могилу Александра с её пирамидой и бассейном, отражающим звёздный свод.
— Похоже, нам и впрямь предстоит разгадать ещё одну загадку, — сказала она, подняв голову и посмотрев вверх. — Но если уж мы смогли найти и открыть эту древнюю сокровищницу волхвов, что же нам ещё искать?
Вигор подошёл ближе.
— Не забывайте о золотом ключе Александра, — напомнил он. — С его помощью нам предстоит отпереть какую-то дверь, находящуюся здесь.
— Значит…
— Это не просто библиотека, — закончил её мысль монсиньор.
— Но что же тогда?
— Не знаю, — честно признался Вигор, — но мне знаком этот узор.
Кэт стремительно повернулась к нему, и он закончил:
— Это Лабиринт Дедала.
5часов 02 минуты
Над Францией
Грей не хотел расспрашивать остальных членов группы, пока они снова не окажутся в воздухе. Вертолёт доставил их в международный аэропорт Женевы. Здесь, полностью заправленный и готовый к вылету в Авиньон, их ожидал «Гольфстрим», личный самолёт кардинала Сперы. Грей снова удивился тому, насколько далеко распространяются возможности высокопоставленного чиновника Ватикана. И это определило его первый вопрос.
— Что общего может быть у Ватикана с «Гильдией» ? — спросил он.
Все пятеро сидели в креслах самолёта и смотрели друг на друга.
Выслушав вопрос, кардинал Спера неторопливо кивнул головой.
— На самом деле Сейхан, — он кивнул в сторону сидевшей рядом с ним женщины, — нанял не Святой престол, а небольшая группа людей, действовавших самостоятельно. Намстало известно о сфере интересов ордена дракона и о том, какие действия он стал предпринимать. Мы уже прибегали к услугам «Гильдии» для получения информации об этой тайной секте.
— Вы использовали наёмников? — возмутился Грей.
— Клин клином вышибают, — спокойно ответил кардинал. — То, что мы пытались защитить, имело гораздо большую ценность, нежели какие-то абстрактные моральные принципы. Не спорю, «Гильдия» пользуется ужасной репутацией, но при этом её люди действуют весьма эффективно, не нарушают договорённостей и выполняют порученную им работу любой ценой.
— И все же они не предотвратили бойню в Кёльнском соборе.
— Боюсь, это случилось по моему недосмотру. Мы недооценили опасность похищения рукописи в музее Каира и не сумели предвидеть, что орден дракона будет действовать столь быстро.
Кардинал вздохнул и нервно покрутил на пальце одно из своих золотых колец.
— Как много пролилось крови! После событий в Кёльне я снова обратился к «Гильдии» и попросил их внедрить в ряды ордена дракона своего человека. Поскольку в игру вступила «Сигма», сделать это оказалось весьма просто. «Гильдия» предложила ордену свои услуги, тем более что Сейхан уже… гм… сталкивалась с вами, и орден заглотил наживку.
Тут заговорила Сейхан:
— Мне было приказано выяснить, насколько много известно ордену, как далеко он успел продвинуться в своих изысканиях, и по мере возможности расстроить его планы.
— Например, стоять в сторонке и наблюдать за тем, как они пытают священников? — не скрывая злости, спросила Рейчел.
Сейхан лишь передёрнула плечами.
— На эту маленькую вечеринку я опоздала. А Рауля, если уж он за что-то взялся, остановить невозможно.
Грей мрачно кивнул. Он до сих пор хранил монету, которую Сейхан бросила на пол в Миланском соборе, пока они прятались в саркофаге.
— Кроме того, вы тогда помогли нам уцелеть, — сказал он.
— Это соответствовало моим планам. Помогая вам, я выполняла свою миссию — создавать на пути ордена как можно больше препятствий.
Грей смотрел на Сейхан. На чьей стороне она играла на самом деле? Была ли она двойным, тройным агентом или скрывала что-то ещё? Её аргументы звучали убедительно, но могло статься так, что все её действия были направлены исключительно на благо «Гильдии». Со стороны Ватикана было наивно довериться им… или ей.
Но Грей все ещё оставался у неё в долгу.
Как они и договорились, она организовала эвакуацию Монка из больницы раньше, чем туда успели нагрянуть громилы Рауля. Грей полагал, что с этой целью Сейхан могла быпривлечь других оперативников «Гильдии», а не беспокоить своего нанимателя, кардинала Сперу. Но так или иначе, кардинал прекрасно справился с этим делом, объявив Монка посланником Ватикана и вытащив его из больницы. И вот теперь все они летят в Авиньон.
Однако кое-что ещё не давало покоя Грею.
— Я хотел спросить о вашей группе внутри Ватикана, — проговорил он, глядя на Сперу. — В чем заключается ваш интерес во всей этой истории?
Спера положил руки на разделяющую кресла столешницу и сцепил пальцы. Было видно, что он не намерен продолжать этот разговор. Однако Рейчел взяла его за руки, развела их в стороны и внимательно посмотрела на пальцы кардинала.
— У вас два кольца с папской печатью, — сказала она. Спера отдёрнул руки и спрятал их под столик.
— Один из них свидетельствует о моем сане кардинала, второй — о занимаемой мною должности государственного секретаря Ватикана. Просто похожие кольца. Такова традиция.
— Они не просто похожи, — возразила Рейчел. — Я не обращала на это внимания до тех пор, пока вы не сцепили пальцы. Кольца представляют собой зеркальное отражение друг друга. Они — близнецы!
Грей задумчиво наморщил лоб и попросил кардинала показать кольца и ему. Рейчел была права: на обоих кольцах была папская печать, но на одном из них она была перевёрнута в ракурсе зеркального отражения.
— А ведь Фома в переводе означает «близнец», — пробормотал Грей, не сводя глаз с кардинала. Он вспомнил его слова о том, что «Гильдию» наняла небольшая группа, существующая в недрах Ватикана. Теперь Грей знал, что это за группа. — Вы принадлежите к церкви святого Фомы. Вот почему вы пытаетесь остановить орден дракона втайне от Ватикана. Спера долго смотрел на него, а затем медленно кивнул.
— Наша группа, хотя и не пользовалась официальной поддержкой, являлась признанной частью апостольской церкви. Хотя многие считают иначе, церковь далеко не чужда научным исследованиям. Католические университеты, клиники, научно-исследовательские учреждения поддерживают разработки в самых разных областях, стимулируя поступательное движение научной мысли, выработку новых идей. Да, многих представителей церкви действительно можно назвать твердолобыми консерваторами — они неподатливы, враждебны ко всему новому. Но определённая часть церковников обладает пытливым умом, заинтересована в прогрессе и хочет, чтобы церковь проявляла большую гибкость. Именно их мы и представляем.
— А как же в прошлом? — спросил Грей. — Это сообщество древних алхимиков, все те загадки, которые мы разгадываем?
Кардинал Спера потряс головой.
— Нет. Сегодняшняя церковь Фомы уже совсем другая. Прежняя прекратила своё существование во времена французского папства, исчезла вместе с орденом тамплиеров. Смерти, конфликты, конспирация — все это растворило её, оставив лишь тени и слухи. Подлинная судьба той гностической церкви и её основателей неизвестна даже нам.
— Следовательно, вы плаваете в таком же тумане, как и мы? — уточнил Грей.
— Боюсь, что так. За исключением, пожалуй, того, что нам было известно о существовании старой церкви. Мы знали, что это не мифология.
— Орден дракона тоже знал об этом, — заметил Грей.
— Да. Но мы старались охранять тайну, доверившись мудрости наших предков, веря в то, что они имели веские основания спрятать свои знания, которые откроются тогда, когда пробьёт нужный час. А вот орден дракона пытался открыть эти тайны с помощью кровопролития, подкупа, пыток. Ему была нужна только власть, чтобы возвыситься и править миром. Мы веками пытались помешать ему.
— А теперь они подобрались к своей цели очень близко… — сказал Грей.
— И заполучили золотой ключ, — добавила Рейчел, горестно тряхнув головой.
Грей устало потёр лицо. Он сам принёс ключ Раулю. Это было необходимо, чтобы Рауль поверил в лояльность Сейхан. Рискованная игра, но именно на риске был основан весьплан спасательной операции, в результате которой, по их расчётам, Рауль должен был либо погибнуть, либо оказаться под замком. Вышло иначе: мерзавцу все же удалось улизнуть.
Грей перевёл взгляд на Рейчел. Он испытывал чувство вины перед ней. Ему хотелось сказать что-нибудь, объясниться, но его избавил от этой необходимости пилот, объявивший по радио:
— Пожалуйста, пристегните ремни. Самолёт через минуту войдёт в зону турбулентности.
Облака почернели, впереди замелькали сполохи молний. Крылатая машина направлялась прямо в центр сильной грозы.
5часов 12 минут
Авиньон, Франция
Вигор прошёл по каменному бордюру, окаймлявшему стеклянный пол и лабиринт на нем. Он молчал не меньше минуты, словно принюхиваясь к поселившейся здесь много веков назад тайне.
— Обратите внимание, — заговорил он, — на самом деле это не совсем лабиринт. Здесь нет глухих концов и тупиков. Фактически это одна длинная, извилистая, не прерывающаяся дорожка. Точно такой же узор, только выложенный синими и белыми камнями, вы можете увидеть в Шартрском соборе под Парижем.
— А здесь он зачем? — поинтересовалась Кэт. — И почему вы назвали его Лабиринтом Дедала?
— Шартрский лабиринт называли по-разному, в том числе и «le Dedale», или просто «Дедал». Он был назван так в честь мифологического зодчего, построившего лабиринт для критского царя Миноса. В том лабиринте жил Минотавр — чудовище с телом человека и головой быка, которого впоследствии убил Тесей.
— Зачем же понадобился такой лабиринт в Шартрском соборе?
— Не только в Шартрском. В тринадцатом веке, на который пришёлся пик возведения готических соборов, подобные лабиринты помещались во многих из них: в Амьене, Реймсе, Ар-расе, Осерре. Но спустя века церковь уничтожила их все до единого, объявив их «языческими реликвиями». Исключение было сделано только для Шартрского собора.
— Почему?
Вигор покачал головой.
— Для этого собора всегда делались исключения. Сами его истоки уходят в языческие времена. Ведь он построен на том месте, где когда-то располагался Грот друидов, знаменитое языческое святилище. И поэтому в его стенах никогда не хоронили ни пап, ни королей, ни каких-либо других выдающихся личностей.
— Но это не отвечает на другой вопрос: зачем лабиринт понадобился здесь?
— Я вижу несколько возможных объяснений. Во-первых, лабиринт в Шартре был создан по рисунку из греческого манускрипта по алхимии, относящегося ко второму веку. Это, кстати, ложится в рамки нашей теории относительно древних алхимиков, не так ли? Но кроме того, шартрский лабиринт олицетворял собой путь из этого мира в рай. Паломники, приходившие в Шартрский собор, были вынуждены ползти на четвереньках вдоль извилистой дорожки до тех пор, пока не достигали центра, и это символизировало паломничество в Иерусалим либо же путешествие из земной жизни в райские кущи. Отсюда и другие названия лабиринта: Иерусалимский путь, Райский путь. Это было духовное путешествие.
— Вы полагаете, это намёк на то, что мы, если хотим разгадать последнюю загадку, тоже должны совершить такое путешествие, следуя по стопам алхимиков?
— Совершенно верно.
— Но как нам это удастся?
Вигор снова потряс головой. У него имелась одна идея, но её ещё нужно было хорошенько обдумать. Кэт поняла это по его виду, но она слишком уважала монсиньора и не стала на него давить. Вместо этого она взглянула на часы.
— Нам нужно возвращаться и проверить, не пытался ли Грей связаться с нами.
Вигор согласно кивнул. Перед тем, как уходить, он в последний раз обвёл окружающее пространство лучом фонаря, и свет отразился в стеклянных поверхностях пола и плит, вмонтированных в стены. Он поднял луч выше, и отблески заиграли ещё ярче, словно драгоценные камни, украшающие огромное древо знаний.
Ответ лежал где-то здесь, и они обязаны найти его, пока не стало слишком поздно.
5часов 38 минут
Над Францией
Почему же они не отвечают?
Грей сидел в кресле самолёта, прижимая к уху трубку телефона и пытаясь дозвониться до Кэт. Пока ему это не удавалось. Самолёт трясло и бросало из стороны в сторону, за иллюминатором то и дело вспыхивали молнии и раздавались раскаты грома.
Чтобы ему никто не помешал, Грей пересел в последний ряд салона. Остальные, пристёгнутые ремнями к своим креслам, были по-прежнему погружены в беседу. Только Рейчелвремя от времени оглядывалась на Грея. Вероятнее всего, она волновалась за дядю и с понятным нетерпением ждала хоть каких-то известий о нем. Но возможно, за этим стояло и нечто большее.
После чудесного спасения в Лозанне она не отходила от Грея ни на шаг, отказываясь говорить о том, что произошло с ней в замке, и вообще выглядела какой-то испуганной. Грею казалось, что она ищет у него поддержки. Нет, Рейчел не висла на нем, это было не в её правилах, но ей явно нужна была опора, чтобы крепче стоять на земле, и слова тут были совсем необязательны.
Монк тоже получил страшную травму, причём не только физическую, но и моральную, однако Грей был уверен, что со временем они обсудят все это и найдут выход. В конце концов, они — солдаты, братья по оружию. Они справятся.
Но в том, что касается Рейчел, Грей находился в замешательстве. Ему хотелось как можно скорее поговорить с ней и выяснить, что её гнетёт, однако любая его попытка завести речь о произошедшем в Лозанне встречала вежливый, но твёрдый отпор. Хотя у Грея от этого разрывалось сердце, ему не оставалось ничего другого, кроме как оставаться рядом с ней и ждать подходящего момента.
Гудки в трубке внезапно прекратились, и Грей услышал знакомый голос:
— Брайент слушает.
Слава богу! Грей выпрямился в кресле:
— Кэт, это Грей!
Все остальные, находившиеся в салоне самолёта, повернули головы в его сторону.
— Рейчел и Монк с нами. А как дела у вас?
В голосе Кэт, всегда таком сдержанном, теперь звучало огромное облегчение:
— У нас все в порядке. Мы нашли потайной вход.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [ 35 ] 36 37 38 39 40 41
|
|