АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Аттеконнос промолчал, ни словом, ни жестом не выказав никаких возражений. Бельфеддор окунул конец своего клинка в пламя светильника.
– Останови этих людей! – воззвала Тинея к гвардейцу. – Как ты можешь позволять им пытать меня?! Подумай, что сделает с тобой советник Октоннос. Исполни свой долг!
– Мой долг – обеспечивать безопасность императора, – бесстрастно ответил Аттеконнос. – Мне известно, насколько вы близки с советником. Отвечай, почему по его приказу уничтожают и арестовывают всех сторонников Соттаноса?
В этот момент Бельфеддор услышал голос демона:
«Хотел бы я усладить наш слух воплями этой девицы, когда ее нежной шкурки коснется раскаленная сталь, но нам придется повременить с этим, дружище. Снаружи идет тихая резня. Кто-то напал на гвардейцев. Их более полусотни, и они совсем не похожи на уличных головорезов.»
– У нас гости! – объявил Бельфеддор. – Советую обнажить оружие.
Едва он это сказал, дверь распахнулась – и в комнату вошли несколько воинов в черных плащах. Их предводитель обвел присутствующих внимательным цепким взглядом. Это был худощавый человек среднего роста, выглядел он молодо, хотя вокруг глаз уже наметились паутинки морщин, а в волосах пробивалась седина.
– Кто ты такой? – спросил Бельфеддор.
Человек в черном усмехнулся, обнажив кривые зубы. Два верхних резца незнакомца выпирали вперед, словно клыки упыря.
– Капитан черного легиона Ксальтаннос, – представился он.
– Где ты был так долго?! – негодующе воскликнула Тинея. – Эти трое уже собирались пытать меня.
Ксальтаннос взглянул на Аттеконноса и насмешливо спросил:
– Не слишком ли много времени тебе требуется, гвардеец, чтобы уничтожить двух преступников?
– Я устанавливаю истину, – отозвался Аттеконнос.
– Пока ты ее устанавливал, их сообщники перебили весь твой отряд. Как бы и тебя не постигла участь твоих гвардейцев.
Аттеконнос побледнел и сжал рукоять клинка.
«Будь готов к драке, дружище, – предупредил Бельфеддора демон. – Все гвардейцы уже мертвы, с нами эти парни тоже церемониться не станут.»
Ксальтаннос перевел взгляд на Цемею.
– Что ты тут успела наговорить? – спросил он.
Опережая Тинею, Бельфеддор мгновенно ответил:
– Она рассказала все.
– Ложь! – испуганно взвизгнула Тинея.
Просвистевший в воздухе кинжал оборвал ее крик, пригвоздив к спинке кресла. Широко раскрытыми от ужаса глазами женщина смотрела на Ксальтанноса, из уголка ее рта закапала кровь, окрашивая торчащую из груди рукоять клинка.
Бельфеддор схватил Аттеконноса за плечо и отбросил себе за спину. В тот же миг удар меча выбил осколки мрамора из колонны, у которой только что стоял гвардеец.
– Убить! – коротко бросил Ксальтаннос.
Три воина за его спиной вскинули гастрафеты[11].Бельфеддор взмахнул мечом и разом отбил все три стрелы. Аттеконнос и Сеттес обнажили клинки и вместе с Бельфеддором встретили оружием набросившихся на них воинов.
– Уходим отсюда! – крикнул Бельфеддор своим спутникам.
Воины черного легиона оказались искусными бойцами – даже Бельфеддору было непросто противостоять многочисленным противникам. В создавшейся ситуации действительно самым благоразумным было выйти из схватки и убраться прочь.
Отбиваясь от наседавших легионеров, все трое отступили в глубь комнаты и, разбив спинами двери, вывалились на террассу, где столкнулись еще с десятком солдат.
– Где твои кони, Аттеконнос? – спросил Бельфеддор, яростно орудуя клинками.
– На конюшне хозяйки, – ответил гвардеец.
– Тогда пробиваемся туда. Против этих парней нам не выстоять.
«Ну, мы-то их всех в могилу отправим, – самоуверенно возразил демон. – А вот нашим новым приятелям действительно не поздоровится.»
В ожесточенной рубке все трое пробились к конюшне.
– Живо в седла! – скомандовал Бельфеддор.
– А ты, рогатый? – спросил Сеттес.
– Я тоже, только задержу их немного.
Пока Бельфеддор отвлекал на себя противников в яростной битве, его спутники вскочили на гиппарионов.
– К воротам! – крикнул им Бельфеддор. – Я догоню!
– Вперед, гвардеец! – скомандовал Сеттес и первым пришпорил своего гиппариона.
Бельфеддор лихо свистнул. Тотчас из темноты появился Мрак и разметал легионеров в стороны. Отмахнувшись от противников клинком, Бельфеддор вскочил в седло и помчался вслед за своими товарищами. Над самым ухом просвистела стрела и разбила фонарь, висевший на стене.
– Два десятка за ними, – приказал капитан Ксальтаннос. – Они наверняка попытаются укрыться в Темном городе. Поднять все ближние гарнизоны вплоть до городской стражи, пусть оцепят Темный город и вывернут наизнанку все его притоны. Эти трое не должны дожить до рассвета.
Однако, вопреки ожиданиям капитана, Бельфеддор и его спутники не стали задерживаться в Темном городе, хотя направились именно туда. Сбив погоню со следа в лабиринтах узких улочек, трое беглецов покинули трущобные кварталы и направились к порту.
– Куда мы едем? – спросил Сеттес Бельфеддора, указывавшего дорогу.
– В Темном городе никому нельзя доверять – там все дышит продажностью, – ответил Бельфеддор. – Я знаю одно местечко, где мы сможем ненадолго укрыться и отдохнуть.
Повернувшись к мрачному Аттеконносу, молча следовавшему рядом, он спросил:
– Что такое черный легион?
– Тайная служба императора, – ответил гвардеец. – Черных легионеров возглавляет сам наследник трона, они служат закону. Видимо, наследник уже прибыл в столицу, иего легионеры сразу взялись за дело.
– И какому же закону служит этот легион? – недоуменно поинтересовался Бельфеддор. – После того, что я видел…
– Не знаю, – устало ответил Аттеконнос. – Я сам уже ничего не понимаю.
– Почему ты не арестовал нас сразу? – продолжал спрашивать Бельфеддор. – Что заставило тебя усомниться в нашей виновности?
Аттеконнос усмехнулся.
– Не обольщайся, варвар. Ваша невиновность пока под большим сомнением, так что не думай, будто я доверяю вам обоим. Просто Октоннос поднял слишком большую суету. Недожидаясь суда императора, он приказал взять под стражу Соттаноса и многих из тех, кто ему симпатизировал. Против Соттаноса выдвинуты такие обвинения, что плаха ему обеспечена, поспешность Октонноса слишком подозрительна. Я просто хотел понять, что происходит.
Он помолчал немного и добавил:
– Но запутался еще больше. Видимо, взялся не за свое дело.
– Волей-неволей, теперь ты с нами в одной связке, – заметил Сеттес. – Схлестнувшись с черным легионом, мы окончательно поставили себя вне закона.
– Эти мерзавцы вырезали весь мой отряд, – с ненавистью процедил Аттеконнос сквозь зубы. – Я все равно докопаюсь до истины и узнаю, что скрывается за этим вероломством, и отплачу их капитану сполна.
– А что, если за всем этим стоит сам император? – осторожно спросил Бельфеддор.
– Исключено, – возразил Сеттес. – Императору нет нужды плести интриги и заговоры, чтобы избавиться от собственного советника. Заговорщиками верховодит кто-то другой – возможно, старший жрец Центрального храма. Но поскольку в заговор втянут и сам наследник трона, наше дело совсем гиблое.
– Так что же нам предпринять? – спросил Бельфеддор.
– Есть только один человек, который может восстановить справедливость, – убежденно ответил Аттеконнос. – И человек этот приезжает в столицу сегодня.
В этот момент Бельфеддор остановил Мрака, его спутники натянули поводья. Трое всадников остановились у невысокой полуразвалившейся ограды, за которой темнели постройки. Даже в неверном свете луны была заметна убогость жилища, укрывшегося за забором.
– Где мы? – поинтересовался Сеттес.
Бельфеддор не успел ответить. Калитка со скрипом отворилась, из нее осторожно выглянул мальчишка.
– Почему ты до сих пор не спишь, Галган? – спросил его Бельфеддор.
– Я услышал тебя, господин, – ответил тот. – Стук копыт твоего Мрака не спутать ни с чем.
– В таком случае скажи: твоя матушка не станет возражать, если в вашем доме ненадолго остановятся трое усталых путников?
– Для тебя, господин, двери нашего дома всегда открыты, – заверил его мальчишка и толкнул створку полуразвалившихся ворот. – Въезжайте.* * *
Едва тень солнечных часов на Храмовой площади легла на полдень, в столицу вступила первая когорта солдат. Под торжественный рев труб и бой барабанов в Центральные ворота Отоммосо начал втягиваться пехотный легион. В сопровождении многочисленной охраны к новой цитадели империи прибыл императорский караван.
Блистая начищенной бронзой доспехов и бряцая оружием, воины ровными шеренгами печатали шаг по булыжной мостовой. На протяжении всего тракта, что соединял Центральные ворота с новым Императорским дворцом, по обочинам толпились тысячи горожан, сдерживаемые оцеплением солдат. Казалось, все население огромного города стянулось сюда в этот час, встречая своего повелителя.
Следом за пехотным легионом в столицу вступили конные гвардейцы, гарцуя на тонконогих буланых гиппарионах. В развевающихся ярко-голубых плащах воины императорской стражи следовали в глубь города, не обращая внимания на восторги толпы и восхищенные взоры горожанок всех возрастов и сословий.
Едва проехали последние всадники, в ворота медленно и величественно вошли два тяжелых аминодонта[12],неся на своих спинах полуголых чернокожих людей, поражавших своей мощной развитой мускулатурой, в алых шароварах. Между аминодонтами неспешно вышагивал огромный мохнатый милодон[13],громыхая цепями.
Переселяясь в новую столицу своей державы, император Аммитетоннос не пожелал расставаться со своими питомцами. В зверинце императорского дворца в Аттоко содержались диковинные обитатели лесов, степей и песков со всего света, многие поражали воображение своими устрашающими размерами. Некоторые из них даже выставлялись для боев с рабами-гладиаторами на Большой Арене, и не было еще случая, чтобы хищные любимцы императора терпели поражение.
Толпа взирала на безобидного милодона со смесью страха и любопытства, затаив дыхание. Глядя на мощные челюсти и внушительные когти величиной с добрый кинжал, с трудом можно было поверить, что это всего лишь мирное травоядное животное. Когда же мегатерия поднялась на задние лапы, словно демонстрируя себя публике во всей красе, толпа отшатнулась от оцепления солдат, стоявших по обочинам.
Следом за милодоном такие же чернокожие атлеты верхом на аминодонтах провели трех мегантереонов[14].Гремя цепями и хрипя в тесных ошейниках, огромные кошки злобно косились на толпу и рычали, оскаливая жуткие пасти.
Одно удивительное существо следовало за другим, поражая воображение простого люда и даже благородных ногарских аристократов. Наконец, в ворота величественно вступили несколько мастодонтов[15].В укрепленных на их спинах специальных седлах восседали люди в черных хламидах, расшитых затейливыми алыми узорами. Мало кто из жителей Отоммосо видел их раньше, – тем не менее, каждый знал, кто это. То были личные телохранители императора. Они не имели абсолютно никакого оружия, однако являлись грозными воителями, ибо были воинами-магами, владеющими заклятиями огня. Этих людей с малолетства воспитывали опытные жрецы-наставники, могучие чародеи, в стенах закрытого храмового университета в Аттоко. Их интуиция была развита настолько, что они инстинктивно чувствовали опасность на расстоянии более сотни шагов. Лишь одним мановением руки императорские телохранители были способны испепелить любого, осмелившегося посягнуть на безопасность повелителя империи.
В окружении воинов-магов в столицу торжественно вступил балухитерий[16].Мостовая задрожала под мощной поступью громадного величественного животного. В золотом паланкине на спине балухитерия восседал крупный человек в золоченом одеянии, с алмазной короной на выбритой голове.
Толпа восторженно взревела, приветствуя своего повелителя. Император вскинул руку в ответном приветствии, что привело подданных в еще большее возбуждение. На протяжении всего пути императорского каравана через столицу горожане вскидывали руки к небу и во всю глотку восхваляли величие всесильного владыки Ногарской империи.
За императором и его телохранителями в окружении служителей культа в белоснежных одеяниях следовал верхом на пебротерии[17]верховный жрец Ногары. Как ни странно, ни в одежде верховного жреца, равно как и в одеждах прочих священнослужителей, ни в сбруе его пебротерия – не было никаких украшений и драгоценностей, служители культа шествовали без всякой помпезности, которую привыкли наблюдать жители столицы при торжественных выездах жрецов Центрального храма Отоммосо. Тем не менее, и этим бритоголовым старцам толпа выражала особый почет и уважение – мало кто мог усомниться в могуществе служителей Главного храма Ногары и самого верховного жреца. Простирая ладони к народу, верховный жрец благословлял горожан.
За жрецами по булыжной мостовой загрохотали колеса позолоченных колесниц многочисленной императорской свиты. Далее следовали пешие гвардейцы, за ними длинной вереницей потянулись обозы, замыкали шествие обычные воины, когорта за когортой вливавшиеся в распахнутые ворота столицы.
Под рев труб, бой барабанов и восторженные крики горожан императорский караван беспрепятственно продвигался к новой цитадели империи, как вдруг сквозь строй солдат прорвались трое всадников и предстали перед мастодонтами императорских магов-телохранителей. Стоявшие в оцеплении воины вскинули копья, готовые пронзить дерзких, осмелившихся заступить дорогу самому императору, однако окрик одного из воинов-магов остановил их. Телохранители императора были достаточно опытны в своем ремесле и не чувствовали угрозы для жизни своего повелителя, несмотря на неожиданное появление троих всадников. Но при любом неосторожном движении дерзкую троицу несомненно ждала бы верная смерть. Сейчас воины-маги ожидали решения самого императора, не сводя пристальных взглядов с троих незнакомцев.
Музыка смолкла, шум в толпе стих, все затаили дыхание. С высоты своего паланкина, покоящегося на спине могучего балухитерия, император внимательно оглядел троих всадников. Один из них был молодой гвардеец. Другой, значительно старше, на таком же буланом гиппарионе в сбруе императорской гвардии, был одет как простолюдин, однакодержался гордо и осанисто, что несомненно свидетельствовало о его принадлежности к ногарской аристократии. Третий резко отличался по виду от своих спутников – невозможно было бы с точностью определить его принадлежность к какой-либо нации. Крупный и широкоплечий, он был облачен в черные одежды и вороненые доспехи. На голове черного воина красовался рогатый шлем, а за плечами виднелись рукояти двух мечей. Под стать всаднику был и вороной жеребец – такой же мощный и тяжелый.
– Кто вы? – сурово спросил император.
– Твои верные подданные, повелитель! – крикнул в ответ аристократ в одеждах простолюдина. – Мое имя Сеттес, со мной мои товарищи Аттеконнос и Бельфеддор.
– Чего вы хотите? – снова спросил Аммитетоннос.
– Справедливости, – твердо ответил гвардеец.
Пебротерий, на котором восседал верховный жрец, поравнялся с балухитерием императора. Взглянув снизу на государя, старик спросил:
– Позволит ли мне император уладить это дело?
Аммитетоннос кивнул. Обратившись к троим всадникам, верховный жрец произнес:
– Повелитель выслушает вас, но чуть позже. А сейчас освободите дорогу и становитесь позади.
Аттеконнос, Сеттес и Бельфеддор отвели своих гиппарионов в сторону, и императорский караван продолжил свой путь. Трубы вновь взревели торжественным маршем. По указу верховного жреца трое всадников присоединились к процессии позади императорской свиты.
На императорской площади государя и его свиту ожидала торжественная встреча. У стен дворца выстроились три легиона в полном вооружении. Здесь же собрались знатнейшие аристократы Ногарской империи, спеша выразить свое почтение повелителю.
Однако ни Бельфеддору, ни его спутникам не пришлось участвовать в этом торжестве. По приказу верховного жреца несколько гвардейцев препроводили всех троих во дворец и заперли в просторной комнате без окон.
– И что это означает? – спросил Бельфеддор, попробовав толкнуть запертую дверь. – Мы арестованы?
«Напряги мозги, балда, – раньше других отозвался демон. – Если бы нас арестовали, то хотя бы попытались разоружить.»
– Сомневаюсь, – произнес Сеттес, отвечая на вопрос Бельфеддора. – Эта комната не похожа на тюремный каземат.
Все трое огляделись. Мягкая мебель, ковры на стенах и полу и серебряная утварь – все это действительно не соответствовало обычным представлениям о тюремных застенках.
– Однако по своей воле мы вряд ли отсюда выберемся, – заметил Аттеконнос.
– Император нас услышал, – ответил Сеттес. – Теперь остается только ждать.
«А что ты скажешь?» – спросил Бельфеддор демона.
«Ничего, – ответил тот. – Аристократ прав: теперь мы можем только ждать. Но не думай, что все уже закончилось, будь готов к новым кровавым стычкам. Скоро здесь станет жарко.»
«Ты уверен?» – насторожился Бельфеддор.
«Глупый вопрос. Ты разве забыл, кто я есть?»
Все трое поудобнее расположились на мягких диванах, предоставив отдых своим измученным и израненным в ночных схватках телам.
Через некоторое время загремел засов, дверь отворилась – и внутрь вошел пожилой воин с обезображенным шрамами лицом.
– Капитан Кселлос?! – удивленно воскликнул Аттеконнос, взглянув на вошедшего. – Не ожидал встретить тебя здесь.
«Да и мы не ожидали…» – мрачно заметил демон.
Пожилой воин действительно оказался не кем иным, как самим капитаном Кселлосом, из-под ареста которого Бельфеддор сбежал на постоялом дворе Абатура.
– Приветствую тебя, дружище, – кивнул капитан Аттеконносу. – Вижу, тебя все же перевели в императорскую гвардию, как ты хотел.
– Не без твоей рекомендации, – рассмеялся гвардеец.
Капитан взглянул на Бельфеддора и усмехнулся.
– Приветствую и тебя, Бельфеддор. Вот уж кого я действительно не ожидал встретить в этом месте – так это тебя.
Бельфеддор молча кивнул.
– Все трое следуйте за мной, – распорядился капитан.
Бельфеддор и его спутники повиновались. Лабиринтами ярко освещенных коридоров, где на каждом повороте стояли на страже вооруженные гвардейцы, капитан повел их в глубь дворца.
– Как ты оказался здесь? – спросил по пути Аттеконнос капитана.
– Наш легион сопровождал императорский караван, – ответил тот. – Сегодня на торжественный пир приглашены многие военачальники, пригласили и меня. Тот, кто хочетпоговорить с вами, попросил меня привести вас к нему, так как мы с ним давно знакомы.
– И кто же этот загадочный незнакомец, который хочет с нами встретиться? – насмешливо спросил Сеттес.
– Вы его уже знаете – и сейчас сами увидите, – сухо ответил капитан.
«Одно могу сказать, дружище: увидим мы не императора, – сообщил демон Бельфеддору. – Но опасности я пока не чувствую.»
Распахнув створы широких дверей, капитан отступил в сторону и жестом пригласил своих спутников пройти внутрь. Бельфеддор, Сеттес и Аттеконнос вошли в просторный зал, капитан затворил двери за их спинами, оставшись снаружи.
Сидевший в кресле у окна безбородый бритоголовый старик внимательно оглядел вошедших. Все трое сразу узнали его: то был верховный жрец Ногары.
– Ваши имена я уже слышал, – произнес старик. – Мое имя Ольменнос, я верховный жрец, если вы еще не догадались.
Вошедшие почтительно склонили головы перед могущественным старцем. Сеттес ответил:
– Нам известно, кто ты.
Ольменнос вновь обвел внимательным взглядом всех троих и остановил свой взор на черном воине.
– Так, значит, твое имя Бельфеддор? – уточнил старик.
– Именно так, – подтвердил черный воин.
– Почему ты носишь его? – продолжал спрашивать жрец.
– Не ты первый спрашиваешь меня об этом, почтенный старец. Я ношу это имя потому, что оно мое.
– Видимо, те, кто задавал тебе такой вопрос до меня, слышали его раньше и связывали кое с кем другим, – предположил Ольменнос, все так же пристально глядя Бельфеддору в глаза.
– Возможно, – скромно ответил Бельфеддор.
Неожиданно старик улыбнулся.
– О, да, я вижу, что это имя действительно твое. Это довольно странно, но ты носишь его по праву.
«Он что, в самом деле видит тебя?» – осторожно спросил Бельфеддор демона.
«Конечно, – ответил тот. – Так же, как я вижу его силу. Он ведь не простой жрец: перед нами могучий маг, от него трудно утаиться.»
«В этом нет нужды, – заметил Бельфеддор. – Нам нечего скрывать.»
«В данном случае одобряю твою честность, – согласился демон. – С этим человеком лучше не хитрить.»
Между тем Ольменнос жестом пригласил своих гостей сесть и спросил:
– Так чего же вы хотите? Какой справедливости ищете?
– Настоящей, – твердо ответил Аттеконнос.
– Не будем углубляться в дебри философских рассуждений о том, что есть настоящая справедливость, – произнес старик. – Спрошу по-другому. Для кого вы требуете справедливости? Для себя? Я слышал, вы трое объявлены вне закона.
– О, нет, почтенный старец, – ответил Бельфеддор. – Мы требуем справедливости не для себя. Вернее, не только для себя. Оклеветан честный благородный человек Соттанос, советник императора. Он арестован лишь за то, что противостоял заговору, целью которого может быть свержение самого императора.
Верховный жрец нахмурился.
– Я уже слышал, какие обвинения предъявляются Соттаносу. Если он не сумеет оправдаться перед императором, его ждет казнь. Справедливости ради замечу, что лично мне Соттанос действительно известен, как честный человек, что заставляет усомниться в приписываемых ему деяниях. Однако император недоволен и поручил лично мне разобраться во всем. Ты упомянул о заговоре. Кто угрожает безопасности империи?
Бельфеддор взглянул на Сеттеса, предлагая ему продолжать разговор с верховным жрецом. Аристократ не заставил себя ждать и принялся рассказывать все, что знал о происках Октонноса и его союзников против Соттаноса. Изредка Бельфеддор и Аттеконнос дополняли рассказ своего товарища собственными свидетельствами.
– Здесь, в столице, сплелся целый клубок, – подытожил Сеттес. – Октоннос, Цемея, Омминос, Тинея, за ними стоят головорезы всех мастей. Многие уже погибли в ночных схватках. Вероятно, в заговор втянуты жрецы Центрального храма Отоммосо и военачальники черного легиона.
– Говори уж прямо, что подозреваешь самого наследника трона, – произнес жрец. – Ведь именно Ольматоннатос возглавляет черный легион. Так кто же или что является целью заговора? Ведь не может же быть, что вся суета организована лишь ради того, чтобы устранить советника Соттаноса. Советник более трех лет не был при дворе, он и без того намного утратил политическое влияние.
– Соттанос всего лишь помеха, – ответил Сеттес. – Препятствие на пути заговорщиков к осуществлению их планов. Скорее всего, цель заговора – свержение императора.
– Это серьезное обвинение, – заметил жрец. – Хотя и похоже на истину. Советнику Октонносу оказывает поддержку сам наследник трона, и это ни для кого не секрет, ему же подчиняется черный легион. Нетрудно догадаться, кому на руку свержение императора. Но пока об этом молчок.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [ 14 ] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
|
|