read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Арамей, спасенный Бельфеддором от медленной смерти в выжженном саду, оказался крепким и выносливым. Спустя пару дней он уже сидел на веслах наравне с другими гребцами. Однажды он остановил Бельфеддора, проходившего мимо по палубе:
– Говорят, что ты приволок меня на эту посудину. Это так?
– По твоему тону можно подумать, что ты не очень этим доволен, – заметил Бельфеддор.
– Не велико удовольствие махать веслом, – мрачно произнес арамей.
– Ты предпочел бы подохнуть на дереве от голода и жажды? – с усмешкой спросил Бельфеддор.
– Я предпочел бы не быть ничьим должником, – прорычал арамей.
– Ты ничего мне не должен, – успокоил его Бельфеддор. – Это я вернул тебе долг.
– О чем ты говоришь? – удивился арамей. – Я впервые тебя вижу.
– Зато я вижу тебя не в первый раз, – ответил Бельфеддор. – Что случилось там, среди сопок? Кто привязал тебя в саду?
Арамей скрипнул зубами и отвернулся, продолжая работать веслом.
– Я сохранил тебе жизнь, – напомнил Бельфеддор.
Арамей снова взглянул на Бельфеддора и ответил:
– Ты сам сказал, что я ничего тебе не должен. Но так и быть, я отвечу. Мой отряд был разгромлен ногарами. Все мои воины полегли, а меня как разбойника растянули в садуна деревьях.
«Ты и есть разбойник, – насмешливо заметил демон. – Арамеи выходят из своих лесов только ради грабежа.»
– Ногары недолго праздновали победу, – продолжал арамей. – Армия пустынников перебила половину из них, остальным пришлось отступить. А меня так и оставили в саду.
Бельфеддор кивнул, удовлетворенный ответом, и направился было дальше, но арамей остановил его:
– Эй, громила! Скажи, где ты видел меня раньше?
Бельфеддор усмехнулся.
– Когда-то давно ты не позволил ногарскому аристократу зарубить глухонемого калеку, – напомнил он. – Только благодаря этому ты до сих пор жив, Варисий.
– Как твое имя? – насторожился арамей. – Назови себя!
– Ты наверняка его слышал. Меня зовут Бельфеддор.
Варисий вздрогнул и едва не выпустил весло из рук. Бельфеддор опять усмехнулся и направился на нос галеры. Ошеломленный арамей оглянулся через плечо, провожая взглядом могучего черного воина в рогатом шлеме.
«Он точно слышал раньше наше имя, – заметил демон с изрядной долей злорадства. – А где наша девочка?»
«Будто сам не знаешь, – ворчливо отозвался Бельфеддор. – Вон она, на носовой площадке вместе с Кальматтесом. Оборотни приглядывают за ними обоими, так что нет причин для беспокойства.»
«Тебе не кажется, что ты слишком мало времени уделяешь нашему ребенку?»
«А тебе не кажется, что ты превращаешься в клушу?!» – огрызнулся Бельфеддор.
«Перестань, наконец, ее бояться! Она же наша дочь!»
На носовой площадке для стрелков-лучников стояли капитан, Кальматтес и Аксеттис, все трое что-то разглядывали впереди. Чуть поодаль держались воины из клана белых волков – как всегда, молча и бесстрастно.
Бросив взгляд на подошедшего Бельфеддора, капитан Скеннос молча указал ему за борт, где на волнах покачивалось множество деревянных обломков.
«Что это?» – спросил Бельфеддор демона.
«А сам не видишь?» – отозвался тот. – Шторм уничтожил корабли. Похоже, здесь погиб весь флот Ногары.
«Почему же ты молчал?»
«А чего ради мне орать? Опасность нам не угрожает, а ты все равно никогда меня не слушаешь.»
Девочка подняла глаза на Бельфеддора, взяла его за руку и тихо спросила:
– Почему вы все время ругаетесь?
– Ты действительно его слышишь? – насторожился Бельфеддор.
Аксеттис кивнула.
– О чем это вы? – не понял капитан.
Жрец легонько похлопал его по плечу и ответил:
– Поверь, тебе этого знать не нужно.
Капитан хмыкнул и лишь пожал плечами. В этот момент Аксеттис указала на закат и сказала:
– Там корабли.
«Малышка права, – подтвердил демон. – Впереди большой флот, и он довольно быстро движется на нас.»
– Советую взять курс на берег, – сказал Бельфеддор капитану.
Скеннос взглянул на жреца, словно спрашивая его мнения. Не услышав никаких возражений, капитан поспешил на корму, на ходу отдавая приказы:
– Янго! Меняем курс! Правь на полночь, к берегу! Парни, навалитесь на весла!
Гребцы ускорили ритм, кормчий повернул судно носом к полночи. Горизонт на закате потемнел, попутный ветер стремительно гнал одетые парусами корабли вперед, отрезая галеру от побережья. Следуя приказу капитана, Янго повернул галеру кормой к неизвестным судам. Гребцы изо всех сил налегали на весла, однако скорости явно не хватало.
Бельфеддор перешел на кормовую площадку для лучников, Аксеттис, Кальматтес и воины-оборотни последовали за ним. Неизвестный флот быстро настигал галеру. Спустя некоторое время уже можно было различить сотни кораблей необычной для ногарских верфей постройки.
– Кто это? – пробормотал Бельфеддор, разглядывая преследующие галеру корабли из-под ладони.
– Каданги, – процедил капитан сквозь зубы. – Вот почему утих шторм. Горронг отдает нас этим морским бродягам.
– Точно, дракары[31]кадангов, – подтвердил демон. – А на мачтах у них вымпелы клана черных псов.
– Не думаю, что они явились именно за нами, – произнес жрец. – Их флот движется к Отоммосо, мы просто случайно оказались у них на пути.
– Будь уверен, они воспользуются этим случаем, – заверил жреца Скеннос.
Вскоре стало очевидно, что галере не удастся оторваться от преследования. Наличие парусов и попутный ветер давали дракарам значительное преимущество в скорости. Уже было видно, как светловолосые воины в рогатых шлемах готовят крючья для абордажа.
«Освободи меня! – свирепо потребовал демон. – Дай волю моей силе!»
«Что ты задумал? – насторожился Бельфеддор. – Мы не можем сражаться со всей этой оравой: они просто потопят нас.»
«Не будь дураком! – огрызнулся демон. – Просто доверься мне! Спроси у нашей малышки! Девочка, ты же веришь мне?!»
Аксеттис посмотрела Бельфеддору в глаза и произнесла:
– Верю. Пусть он попробует.
– Ладно, будь по-вашему, – согласился Бельфеддор.
Кальматтес с интересом наблюдал за воином и девочкой. Он без труда догадался, кто их третий невидимый собеседник.
Между тем Скеннос призвал свой экипаж на битву:
– К оружию, ребята! Нас ждет жестокий бой!
– Не торопись, морской волк! – окликнул его Бельфеддор. – Предоставь их мне!
Перехватив недоуменный взгляд капитана, Кальматтес поддержал воина:
– Прошу тебя довериться этому человеку, доблестный Скеннос. Погибнуть в бою мы всегда успеем.
– Не знаю, что ты задумал, приятель, но хуже нам от этого точно не будет, – произнес капитан.
По требованию демона Бельфеддор поднялся на фальшборт площадки так, чтобы каданги отлично видели его со всех сторон. По обе руки от него встали воины из клана белых волков.
– Давай, – тихо произнес Бельфеддор, высвобождая свою вторую половину.
Тело наполнила уже ставшая привычной всесокрушающая мощь грозного демона-истребителя. Вдобавок к привычным ощущениям, сознание Бельфеддора отстранилось, он будто сделался сторонним наблюдателем. Из глотки вырвался свирепый рев:
– Убрать паруса! Поднять весла!
Демон говорил на языке кадангов. Тем не менее, Бельфеддор, к собственному удивлению, понимал каждое слово, в отличие от моряков-ногаров.
На одном из передовых дракаров огромный воин с седой бородой прорычал в ответ:
– Кто ты такой, что смеешь приказывать нам?!
– Протри свои глаза и присмотрись внимательней! Это я, Бельфеддор! Я покарал за измену ваших предков, покараю и вас, черные псы!
Такой ответ явно привел кадангов в замешательство. Воины растерянно переглядывались меж собой. Фигура громадного воина в черных доспехах, рогатом шлеме, с двумя мечами за спиной, должно быть, напомнила им старинные предания о боге войны, отвергнутом их предками.
– Бельфеддор умер! – крикнул все тот же воин с седой бородой – видимо, вождь кадангов. – Ты – не он!
Однако каданги уже не спешили бросаться в бой, хотя с таким огромным численным превосходством могли попросту разнести галеру в щепки в считанные мгновения. Экипажи дракаров свернули паруса и убрали весла, весь флот лег в дрейф.
– Я – Бельфеддор! – мрачно, грозно и торжественно провозгласил демон.
Бельфеддор медленно поднял руки ладонями вверх. В тот же миг на дракарах пришли в движение все золотые предметы. Золотые монеты выпрыгивали из-за поясов моряков, ломали сундуки в трюмах и пробивали палубы, устремляясь на волю. Золотые перстни соскальзывали с пальцев, золотые ожерелья рвались на шеях, кинжалы с золотыми рукоятями выскакивали из ножен. Вся эта золотая сверкающая масса зависла в воздухе над кораблями.
– Это Бельфеддор, это точно он! – в смятении перешептывались каданги. – Бог вернулся!
Да и ногарские моряки были поражены не меньше.
– Да ты колдун, приятель! – ошеломленно воскликнул Скеннос.
Ему ответил Варисий, покачав головой:
– Он не колдун. Он – Бельфеддор.
Между тем Бельфеддор перевернул одну руку ладонью вниз. Золотой град обрушился на один из дракаров, разбивая древесину в щепки. Моряки-каданги попрыгали за борт, спеша покинуть свое судно. Через несколько мгновений корабль опустился под воду.
– Не надо, – тихо но твердо потребовала Аксеттис. – Дай им уйти.
– Убирайтесь из этих вод! – прорычал демон, обращаясь к кадангам. – Вы оставили меня здесь тысячи лет назад, незачем было и возвращаться! Отправляйтесь назад, в свои земли, если не хотите отправиться на дно – к своим предкам!
Седой воин вскинул руку. Протяжно прозвучал рог, подавая сигнал всему флоту. Дракары вновь ощетинились веслами и начали разворачиваться. Ногарские моряки с облегчением опустили оружие.
«Ты неплохо постарался, – одобрительно заметил демону Бельфеддор. – А теперь, если не возражаешь, я хотел бы получить обратно свое тело.»
«Наше тело, – ворчливо поправил его демон. – Возразишь тебе, как же – потом крику не оберешься. Забирай.»
В следующий миг Бельфеддор почувствовал, что тело вновь принадлежит ему полностью.
– Я даже спрашивать ничего не буду, – произнес капитан, провожая взглядом флот кадангов. – Не хочу знать, кто ты такой.
Бельфеддор и его телохранители из клана белых волков спустились с защитного ограждения обратно на площадку. Аксеттис улыбнулась Бельфеддору и, с восторгом глядя на него снизу вверх, похвалила:
– Ты молодец!
«Кому из нас ты это говоришь, малышка?» – ревниво поинтересовался демон.
Аксеттис опять улыбнулась и, хитро прищурившись, уточнила:
– Вы оба молодцы!
Бельфеддор рассмеялся и обнял девочку.
Едва последние дракары кадангов скрылись на закате, небо потемнело и начало быстро наливаться свинцом.
– Ну вот, опять близится шторм, – процедил капитан сквозь зубы. – Давно нас не качало.
Тут же низкие тучи пролились мелким моросящим дождем, в воздухе словно повисла водяная пыль.
Янго окликнул Скенноса:
– Капитан! Оглянись назад!
Голос кормчего прозвучал с такой тревогой и страхом, что оглянулся не только капитан. Все посмотрели за корму галеры, где с полудня на горизонте в пелене дождя медленно поднималась мутно-зеленая стена.
– Нам конец, – обреченно произнес один из моряков.
– Молчать! – рявкнул капитан. – Все на весла! Янго, держи курс на полночь, не поворачивай борта к волне!
– До берега слишком далеко, – с тревогой заметил Бельфеддор. – Нам не успеть.
– Даже если нас размолотит в щепки, я не собираюсь покорно идти на дно, – прорычал капитан. – У Горронга и без нас достаточно душ в услужении. Живей, разгильдяи! –поторопил он гребцов.
Опустив девочку на палубу, Бельфеддор произнес:
– Если Горронгу действительно нужен только я, лучше уж мне одному пойти на дно.
– Дурная мысль, – не одобрил жрец.
«Слабо сказано, – злобно согласился с ним демон. – Совсем у тебя мозги прокисли. Подумай о малышке: мы должны защищать и оберегать ее. Никто не сделает этого лучше нас.»
«О ней я и думаю, – отозвался Бельфеддор. – Ни она, ни другие не заслуживают смерти из-за меня.»
Аксеттис взяла Бельфеддора за руку и тихо сказала:
– Не надо. Мы не погибнем сегодня. Никто не погибнет.
– Держитесь! – крикнул Скеннос. – Все держитесь!
Рев воды становился все громче и громче. Бельфеддор оглянулся. За кормой стремительно вырастала мутно-зеленая стена, заслоняя собою небо, соленые брызги ливнем обрушились на корабль. Палуба накренилась, корма галеры начала вздыматься вверх. Все судно заскрипело, доски обшивки затрещали. Бельфеддор обхватил девочку одной рукой и прижал ее к себе, другой вцепился в борт.
Кальматтес отступил на шаг, но палуба все больше уходила из-под ног. Жрец покачнулся, однако воины-оборотни вовремя перехватили старика, не позволив ему упасть с площадки для стрелков на палубу. Моряки ухватились за канаты, протянутые вдоль бортов.
Корма галеры вздымалась все выше, палуба поднялась едва ли не отвесно, корабль трещал по швам, взбираясь на волну.
«Давно я уже такого не видал,» – беспечно заметил демон.
Бельфеддору показалось, что перед его взглядом раскрывается клокочущая бездна моря, стремящаяся затянуть корабль в свои водовороты. После всех опаснейших испытаний, выпавших на его долю со времени гибели Ксеттоса, Бельфеддор искренне полагал, что уже ничто не сможет его испугать или удивить. Однако сейчас его сердце дрогнуло.
«Тебе страшно?» – с некоторым злорадством поинтересовался демон.
Бельфеддор ничего не ответил. Аксеттис вывернула голову, глядя через плечо вниз: она словно любовалась бездной, которая все более отдалялась. Все происходящее казалось нереальным, просто невозможным – и оттого еще более жутким.
– Не смотри туда, – сказал Бельфеддор девочке.
– Я не боюсь, – бесстрашно ответила Аксеттис.
«Похоже, трепещешь здесь только ты, дружище!» – снова злорадно заметил демон.
Сквозь рев воды послышалось свирепое ржание, скорее похожее на рычание, доносившееся из трюма.
«Да еще Мраку все это не очень нравится, – добавил демон. – Намнет себе бока наш коняга.»
Бельфеддор лишь стиснул зубы, не решаясь вступать в перебранку с ехидным демоном, так как понимал, что девочка способна слышать их безмолвный разговор.
Оказавшись на гребне гигантской волны, судно стало выравниваться. С огромной высоты взгляду открылась береговая полоса на самом горизонте. Некоторое время галеранеслась к берегу, словно оседлав волну, затем корма начала проваливаться вниз. Бельфеддора прижало спиной к фальшборту. Он и Аксеттис увидели по носу галеры низкиеоблака, затянувшие небосвод. Создавалось странное ощущение, будто волна уносит корабль прямо в небо.
Соскользнув с ревущей сине-зеленой горы, галера едва не зарылась кормой в воду и закружилась в водовороте.
– Мы дали течь, капитан! – крикнул кто-то.
В обшивке расшатавшегося за время штормов корпуса корабля появилось множество щелей, сквозь которые в трюм заливалась вода.
– Все судно разваливается на части! – в страхе выкрикнул молодой моряк.
– Мы все потонем к дьяволу! – поддержал его другой.
– А вы собирались жить вечно? – ухмыльнулся Варисий.
– Сейчас нам все равно не залатать это корыто! – крикнул капитан Скеннос. – Да и потом вряд ли получится! На нас идет еще одна волна! Держитесь крепче и молитесь всем богам, каких знаете! Правый борт, весла на воду! Разворачивай! Кормчий! Держи корабль по волне, не поворачивай борт!
Едва экипажу удалось опять развернуть судно носом к полуночи, корабль подхватила новая волна. Бельфеддору показалось, что в этот раз волна, поднявшая галеру, меньше предыдущей, однако берег на сей раз оказался уже гораздо ближе, можно было вполне отчетливо различить горный массив. Вздувшееся море стремительно несло галеру к берегу. Но корабль соскользнул и с этой волны, опять провалившись в пучину и закружившись в водовороте.
Казалось, он держится на плаву только чудом. Весь трюм уже был залит чуть не по палубу, Мрак, подняв голову над водой, отчаянным ржанием призывал хозяина. Но, как ни дорог был жеребец Бельфеддору, сейчас его больше беспокоила судьба девочки.
Аксеттис, похоже, совсем не пугало все происходящее. Пожалуй, она единственная из всех на галере сохраняла спокойствие.
«Наша малышка такая храбрая!» – умильно восторгался демон.
В другое время Бельфеддор не удержался бы от смеха – столь нелепо звучало подобное сюсюканье из уст грозного воинственного демона. Однако сейчас было не до веселья.
– Новая волна! – мрачно объявил капитан. – Она положит конец нашему плаванию в любом случае.
Казалось, огромный вал воды неминуемо прокатится прямо через полузатопленную галеру и поглотит ее. Однако судно вновь оказалось на самом гребне. Ревущая волна понесла обреченный корабль к скалам, о которые разбились два предыдущих вала.
Бельфеддор крепче прижал девочку к себе. Кальматтес выпустил канат и, воздев руки к небу, взывал к своим покровителям. Моряки шептали молитвы, обращаясь к тем богам, каких знали.
Берег приближался устрашающе быстро.
«Что-то мне подсказывает, что мы-то с тобой точно переживем сегодняшний день,» – заметил демон, почувствовав страх своей второй половины.
Аксеттис обняла Бельфеддора и произнесла:
– Не бойся.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.