АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
– Собирались начинать без вас, – ответил граф Ришар чуточку сварливым тоном. – Уже собрали ударный кулак. Варвары сами готовы напасть, к ним ночью подошло подкрепление.
– Тогда я вовремя, – сказал я еще бодрее. – Познакомьте меня с диспозицией…
Через два часа мы вышли из шатра, я наблюдал, как на той стороне обширнейшего поля, ровного, как бильярдный стол, варвары выстраиваются к атаке. На равном расстояниимежду их войском и нашим из утоптанной множеством копыт земли торчит обелиск черного, как показалось сперва, камня, блестящий и гладкий настолько, что это не камень, как выглядит, за тысячи лет ветры и дожди источили бы любой гранит, как черви дерево…
Я спросил настороженно:
– Там ничего волшебного?
Сэр Норберт заверил:
– Абсолютно. Я лично подъезжал и щупал.
– Вы уж так не рискуйте, – проворчал я заботливо.
Он хмуро посмотрел на меня, поморщился, но смолчал. С нашей стороны впереди всех грозно и красиво стоят пешие войска под началом Макса. Ровными квадратами, четкие шеренги, неподвижные, словно вбитые в землю пни, которые не сдвинуть и просто так не выкорчевать.
На той стороне поля варвары отдельными отрядами выезжают вперед и делают вид, что идут в атаку, но звучал рожок, и они вроде бы нехотя возвращались. Это мне очень не понравилось, я предпочел бы безрассудную отвагу викингов, чем изощренную хитрость монголов и тактические уловки.
Граф Ришар искоса поглядывал на мое обеспокоенное лицо.
– Волнуетесь?
– А вы нет? – огрызнулся я.
– И я волнуюсь, – признался он. – Все-таки это необычный противник… Я всегда воевал с закованным в латы, когда заранее знаю, как будет действовать конница, кнехты, лучники, пикейщики, потому что у меня все такое же… А здесь…
– Вы уже били варваров, – напомнил я.
Он покачал головой.
– То было не войско. Так, отдельные отряды… Там даже кентавров не было, если не считать первый разгромленный лагерь. А здесь и огры, и гарпии!.. Должна быть иная тактика. Но я, увы, пока не наработал опыт.
– У варваров тоже нет опыта, – сказал я и поправил сам себя. – Нет, есть, но и это работает на нас. Они сражались с местными жителями, но мы при всей похожести намного злее, непримиримее и будем драться даже там, где сенмарийцы бежали бы или сдались.
Он подумал, кивнул.
– Да, это может оказаться для варваров неожиданностью. Если выдержим их натиск, то потом как сэр Растер гарпию…
Он прервал себя на полуслове. Легкие отряды варваров отступили в строй. Там пропели разом с десяток рожков, и вся масса с места пошла в стремительный галоп.
Я ощутил, как резко начало нарастать кровяное давление, застучало сердце, а по жилам вместо жидкой крови потек расплавленный металл. В горле зародился звериный рык, перед глазами замелькали сладостные сцены, как я врываюсь на Зайчике во вражеские ряды и рублю направо и налево, как брызжет кровь, острое лезвие с легкостью рассекает не защищенные доспехами тела…
Мое сапоги начали сжимать бока Зайчика каблуками, но я потряс головой, красный туман в глазах сдуло. Конница варваров несется с грозным топотом, земля победно гудит под копытами, ветер свищет в ушах, я вижу раскрытые в крике рты, а в руках этих загорелых исполинов сверкают топоры, мечи, палицы.
Рядом испуганно охнул барон Альбрехт.
– Господи… Что же это?
Я охнул, не веря глазам, всмотрелся и сжал кулаки. То, что показалось мне особенно крупными всадниками на огромных конях, оказались не всадники вовсе. Кентавры, как мы узнали еще по схватке у стен крепости герцога Готфрида, превосходят всадников с конями как по росту, так и в силе.
– Привыкайте, барон, – процедил я сквозь зубы. – Боюсь, нам с ними еще придется иметь дело…
– Сплюньте, – посоветовал он.
– Только на противника…
Земля все громче гудела и под копытами простых коней, и под грозным скоком кентавров. Граф Ришар со злобным лязгом опустил забрало. Барон Альбрехт и наши военачальники как будто ждали этого жеста, отовсюду послышался характерный стук железа по железу, затем зловещий свист выхватываемых из ножен мечей.
Сердце мое колотилось все громче, перед грозной налетающей ордой наша пехота выглядит совсем беззащитной, эта лавина сметет ее, как девятый вал морской волны разрушает детские песчаные домики на берегу…
Граф Ришар вскинул руку. Громко и торжественно протрубили трубы. Навстречу скачущему войску поднялись исполинские копья, настолько толстые и длинные, что их поднимали по двое-трое.
Строй копейщиков ощетинился в несколько рядов, между длинными стальными остриями проскользнет разве что мышь, но никак не человек. В задних рядах поднялись лучники, даже сюда донесся шорох щелчков, а затем ужасающий свист тучи летящих стрел. Дальше стрелки выпускали стрелы без команды, соревнуясь друг с другом в скорости.
Множество варваров поникли в седлах, кто-то свалился, а раненые кони в панике прыгали от боли в стороны, не слушаясь удил, толкали соседних, мешая неудержимой атаке.Второй конный эшелон варваров уже с луками в руках, там быстро выхватывали из колчанов стрелы и осыпали наших латников дождем безвредных для нас деревянных палочек с железными кончиками.
Лица Ришара под опущенным забралом я не видел, только донесся его довольный голос:
– Хорошо!.. пусть стреляют.
Барон Альбрехт сказал задумчиво:
– Почему они так и не перестроили свою тактику? Видно же, что у нас даже кони в доспехах.
– Их главной сволочи здесь нет, – отрубил Ришар.
Мне показалось, что передние ряды скачущих варваров успели прийти в замешательство: впервые эти жалкие горожане не отсиживаются за стенами и не пытаются бежать…
Они даже попытались придержать коней, но задние напирали, и длинные острия наших копий вонзались в тела всадников, коней, отдергивались и били снова со страшной силой. Перед строем быстро вырастал вал из человеческих и конских тел. Даже ко мне доносились крики боли, конское ржание и яростные вопли варваров.
Со стороны копейщиков ни слова, ни звука, как и ни одного лишнего движения. Прозвучала труба, все одновременно отступили на два шага и снова били и насаживали на копья нападающих. Некоторые копья пришлось оставить: слишком глубоко насадили себя на древко варвары, но сзади передали новые копья, а лучники продолжали сеять смерть в рядах полуголых героев.
Макс метался на коне за спинами копейщиков между ними и резервными рядами. Я чувствовал его стыд и страстное желание рвануться в бой и доказать, что он не трус и не прячется, но это тот редкий случай, когда дисциплина победила гипертрофированную рыцарскую гордость, и Макс делал то, что надо, а не то, что желается его рыцарской чести, достоинству и жажде выказать личное мужество.
Я видел, как он взмахнул рукой и прокричал что-то. Резервные медленно двинулись вперед, проходя между рядами, и выставили копья, а уже слегка уставшие ратники передних рядов отодвинулись для легкого отдыха.
– Не потеряли ни одного человека! – прогремел довольный вопль, мне не надо отыскивать взглядом говорящего, только сэр Растер способен перекричать рев битвы. – Ну, Макс! Быть тебе бароном…
Хорошая подсказка, мелькнуло у меня в голове. Макс заслужил давно право быть в эшелоне повыше, пусть не барон, это когда-то потом, но виконтом можно бы… Сегодня удачный момент, все видят его умелое командование, никто не скажет, что мой любимчик.
Я не успел додумать, как за спинами варваров в облаке пыли показались гигантские всадники. Ужасающие кентавры неслись с грозным топотом, земля дрожала и вздрагивала.
Граф Ришар произнес:
– Настал наш час!
Военачальники развернули коней и понеслись к своим отрядам. Кентавры ударили с силой горной лавины. Длинные копья вонзались в их тела, мне почудилось, что вот-вот остановят, как сдержали варваров, однако тяжесть их тел и инерция удара ломали копья, пригибали к земле, и новые чудовища остервенело врывались дальше, падали, пронзенные, но прорубали бреши.
Лучники обстреливали кентавров, но те и с десятком торчащих в теле стрел продолжали драться. Второй эшелон копейщиков по взмаху руки Макса поднял копья.
Звонко и зовуще пропели трубы. Земля загудела и застонала под тяжестью бронированной рыцарской конницы. На скаку они вытягивались в рыцарский клин, над полем могуче зазвучал прекрасный и величественный Кирийе Элейсон. У меня мурашки побежали по всему телу, когда сотни мужских голосов запели красиво и страшно, тысячи подхватили, и уже не слышно даже конского топота, только этот величественный гимн…
Отряды Митчелла и Растера идут рядышком, Ангелкейм вел свой блещущий панцирями отряд рядом с дружинами Арлинга, Кристофера и Рикардо, конница Зольмса и Рейнфельсадержатся друг друга, а следом двинулись их кнехты, которых мы только начали перевооружать в более качественные доспехи захребетников.
Передовой отряд копейщиков Макса погиб или был растоптан кентаврами, в бой вступил второй эшелон. Макс выкрикнул им что-то, взмахнул мечом и проехал между рядов навстречу кентаврам.
Я успел увидеть, как он скрестил меч с огромным человеко-конем, что выше его на голову и массивнее вдвое, в это время рыцарский клин ударил кентаврам во фланг, смял многих, стоптал, затем скорость замедлилась, я увидел, как наша конница начинает увязать, как брошенный с силой нож в вязком тесте.
Граф Ришар зло выругался.
– Нам сейчас только огров недоставало!
Из облака пыли вынырнули огромные, как башни, тяжело шагающие великаны. У каждого на поясе висит сумка с камнями, а в руках дубина из цельного ствола дерева.
– Я буду осторожен! – крикнул я Ришару.
Он молча кивнул в мою сторону, и я не удивился, услышав, как тут же загремели копыта коней его телохранителей. Зайчик несся, как огромный хищный зверь. Мы догнали своих, молот из моей ладони вылетел с жадностью. Сквозь крики, храп и звон железа я услышал треск, будто переломилась льдина в весенний ледоход.
Огр тяжело рухнул, из проломленного черепа широкой струей плеснула кровь. Я поймал молот и метнул в другого, целясь в голову. Снова треск, огр вздрогнул всем телом, и тут же я услышал сзади крик:
– Берегись!
Не доискиваясь, чего и откуда бояться, я поспешно упал на конскую шею. Надо мной пронеслось нечто вроде гигантской птицы. За моей спиной звякнуло, раздался крик боли, шум падающих тел и безумное ржание раненой лошади.
Я поднялся и метнул молот в огра, тот как раз сунул лапу в мешок за другим камнем. Он успел поднять его в замахе, молот ударил прямо в лоб. Хруст кости прозвучал такой, что все оставшиеся огры услышали и повернулись в мою сторону.
– Сдавайтесь! – прокричал я. – Всем оставим жизни!..
Зайчик заржал, сделал прыжок, не дожидаясь команды, а на то место, где мы были, обрушился град тяжелых камней, похожих на обломки скал.
Я орал, входя в боевой раж, снова бросал молот, в другой руке болтер, над всем полем яростные крики, пыль, звон металла, ржание коней, я бросал молот, стрелял, ловил и снова бросал. По мне стреляли из луков, кое-кому удавалось достать меня мечом, но уцелевшие от камней телохранители берегли по крайней мере от ударов в спину, а я на острие нашего клина продвигался и продвигался в середину варварского войска, где огры пали один за другим, кентавры еще дрались, окруженные нашей панцирной конницей, а варвары выныривают из облаков пыли то справа, то слева.
В облачной пыли далеко на стороне варваров пропели рожки. Мои телохранители насторожились и начали загораживать меня своими телами. Полуголые воины тоже прислушивались, на их лицах проступила свирепая радость, начали драться с удвоенными усилиями.
Подул ветер, сдвигая пыль в сторону, мы увидели, как в нашу сторону мчится новое войско, а во главе, как я заметил сразу, сотня крупных и мускулистых воинов, на остриеих удара – десяток настоящих богатырей, а впереди такой же полуголый, как и все, с красиво развевающимися темными волосами могучий исполин, статью чуть ли не огр, вожак если не войска, то этого элитного отряда.
Где-то раздался яростный рев Растера, послышались еще крики. Рыцари с лязгом щитов начали смыкать ряды, я видел суровую готовность в фигурах выдержать неистовый удар рассвирепевших дикарей. Я взял на изготовку молот, жар в теле такой, что как еще не расплавились доспехи, и как только конница оказалась на расстоянии броска, швырнул.
Красавец-исполин улыбался победно и зловеще. Меч в его вскинутой длани почти вдвое больше моего, но молот ударил в левую сторону груди, и дальше конь понесся с опустевшим седлом.
Рыцари заорали ликующе, в следующий момент над полем битвы раздался тяжелый грохот и лязг. Сотни людей одновременно сшиблись, передние ряды гибли от давки, схватывались врукопашную и скатывались под конские копыта.
Я стрелял и стрелял беспрерывно, мечи моих телохранителей разбрызгивали кровь справа и слева, Зайчик переступал через трупы, мы медленно продвигались вперед, голова моя уже трещала от криков, ржания, лязга и звона, а из пыли появлялись варвары все новые и новые…
Мне казалось, что вот так деремся уже сутки, неделю и вообще всю жизнь, тело ноет и стонет, руки как ватные, варвары в конце концов нас сломят, их же, как кто-то сказал,больше, чем песка на морском берегу…
В пыльном и душном мире где-то тонко и пронзительно пропели рожки. Я не поверил своим глазам, однако уже начавшие теснить нас варвары остановились, затем медленно начали отступать. Воспрянувшие духом рыцари, несмотря на сильнейшую усталость, перешли в контратаку.
Встретили их ливнем стрел, отступающих варваров прикрыли свежие отряды, что еще не вступали в битву. Сэр Растер хрипло прокричал, что отступаем, отступаем, потом надерем им задницы снова.
Варвары нас не преследовали, когда мы повернули коней, хотя на своих легких лошадках могли бы, могли. Ришар злой и натянутый, как тетива на луке, сам носился вдоль линии схватки, орал и отдавал команды жестами.
Глава 6
Я предложил отступить на свой край поля, но Ришар сказал резко:
– Ни в коем случае!.. Останемся здесь. Да, прямо среди этих трупов, в этой крови. Зато будет видно, кто победил, за кем поле боя. Это очень важно для морального духа.
– И нашего, – подтвердил Растер, – и варварячего. Или варвариного, вы умнее, вам виднее.
– Пусть видят, – поддержал и барон Альбрехт. На нем остались только погнутые доспехи, а все султаны, плюмажи, накидки и украшения исчезли, срубленные жестокими ударами, я впервые видел его в настолько голых доспехах. – Это знак!
Я сказал с неуверенностью:
– Мне кажется, варвары могли бы нас отсюда вытеснить.
Он покачал головой.
– Я тоже могу только предполагать, почему отступили.
– Почему?
Он загнул палец.
– Первое, потери у них слишком велики, чего не ожидали. Второе, рассчитывали опрокинуть и задавить массой, остатки гнать, убивая в спину. Но все получилось не так, как ожидали. Мы устроили им настоящую бойню.
Я окинул взглядом ужасающее поле, где убитые нередко лежат друг на друге по несколько человек, а трупы огров высятся, как островки в океане.
– Думаете, рассчитывали на веселую прогулку по королевству?
Он пожал плечами, лицо оставалось усталым и недовольным.
– А разве было не так? Они только сейчас, как мне кажется, начинают понимать, что мы не совсем те, что спрятались за стенами.
– Хорошо бы, – вздохнул я.
На краю поля, не решаясь проехать дальше, с телег снимали полевые кузницы. Вскоре отовсюду пошел торопливый стук молотков по железу. Я прошелся по лагерю, потрепал по плечу израненного Макса, он судорожно вздохнул и открыл глаза, полечил рыцарей и начальников отрядов над кнехтами. Наконец тело начало сковывать ознобом, я ощутил, что скоро от слабости потеряю сознание, и поспешил вернуться в поставленный для меня шатер.
Отец Дитрих и священники ходили между ранеными, не делая различия между рыцарями и простыми воинами, лечили, а где оказывались бессильными, причащали и принимали последний вздох.
Граф Ришар, увидев мое хмурое лицо, сказал сурово:
– Сэр Ричард! Мы должны простоять на этом поле сутки. Завтра утром уйдем.
– Да вроде бы мы уже доказали, – пробормотал я. – Мы остались на поле, варвары отступили.
– Надо переночевать! – настаивал он.
Я вздохнул.
– Ладно, ладно. Только если ночью мертвяки встанут, сами их отгоняйте.
Он позволил жесткой улыбке коснуться его губ.
– У нас есть, – сказал он значительно, – кому их отгонять. Благодаря мудрой политике нашего гроссграфа, войско укомплектовано большим отрядом священников, а также магов, что едут на разных концах войска и делают вид, что не замечают друг друга!
Солнце поднялось к зениту, я с дрожью думал, как будем спать среди трупов, в это время разведчики Норберта предостерегающе закричали. С дальнего конца поля в нашу сторону летел обнаженный до пояса всадник на красивом сухом коне.
Двое арбалетчиков вышли вперед, прикрывая меня, и начали поднимать оружие. Еще пятеро приготовили копья.
Я сказал резко:
– С ума сошли? Парламентер!
– Да мы не стрелять, – сказал один, оправдываясь. – На прицел его, паразита голопузого…
– Варвар, – объяснил второй на всякий случай, вдруг я после ударов по голове уже и такое не понимаю, – кто их знает…
Варвар подъехал вплотную, красивый и статный, всем видом подчеркивающий свою бесшабашность и даже безбашенность, рот до ушей, глаза смеются, война – всего лишь веселое приключение, никто из нас ему не враг, крикнул звонким голосом:
– Наш вождь желает говорить с вашим майордомом!
Барон Альбрехт проворчал:
– Мало ли что неумытые желают…
А Растер спросил непонимающе:
– Майордом… это где?
Я оглядел парламентера внимательно и сдержанно сказал:
– Желание вождя – закон для людей его племени. Если хочет говорить с нашим вождем, пусть заинтересует его высокую и благородную персону и даже одухотворенную личность.
Гонец расхохотался, словно я сказал самую смешную шутку на свете, а он, вернувшись, будет рассказывать ее всю оставшуюся жизнь.
– А чем тебя заинтересовать?
Я спросил:
– Уже знаешь, что вождь – я?
– Все знают, – ответил он и снова расхохотался, показывая красивые ровные зубы. – Ты такой приметный!
– Наблюдательные вы парни, – пробормотал я. – А вот в столице меня никто не признал… Так что скажешь?
Он смотрел на меня веселыми и даже дружелюбными глазами.
– Так как насчет разговора?
– Да у меня пока еще нет желания, – ответил я. – Твой вождь возжелал, а я вот, увы, нет.
Варвар не сводил с меня пристального взгляда.
– Что-то тебя обидело, – сказал он неожиданно. – Но что?.. Не понимаю. Что я не так сказал?.. Вернусь, меня же убьют, что не смог… Эх, ладно…
Он начал поворачивать коня, я увидел лица своих рыцарей, смотрят сдержанно, никто не осудит, понятно, все верны вождю, но все же… и я сказал надменно:
– У меня желания общаться с твоим вождем нет… но к вечеру может появиться. Так и передай.
Всадник сверкнул на прощание ликующей белозубой улыбкой, красиво поднял коня на дыбы и сделал прощальный жест в воздухе, очень эффектно, погнал в сторону своего лагеря.
Вокруг меня то ходили на цыпочках, дабы не потревожить перед сложными переговорами, то лезли с советами, как и что сказать, чтобы р-р-раз – и все, варваров нет, а мы как бы победители сразу и навеки.
Только сэр Растер долго морщил лоб, сверкал глазами, наконец проговорил сердито:
– Нет, а чего он все-таки обозвал каким-то… майордомом?
Я пожал плечами.
– Дикари-с…
– Что? – спросил Растер грозно. – Он вас оскорбил?..
– Нет-нет, – поспешно заверил я. – Майордом – это очень высоко и почетно!.. Просто употреблялось в старое доброе… гм… дикое время. Майордомы и у нас были! Давным-давно, задолго до рыцарства. Известно только, что майордомы управляли всем имуществом и землями королей…
– Ага, – Растер довольно усмехнулся, – тогда ладно! А то я их за оскорбление… Может, они все-таки хотели обидеть?
– Да нет же, – сказал я с досадой.
Граф Ришар подумал, хмыкнул.
– Хороший титул. Подходящий. Древний, говорите? Тем больше ему цены. Что еще делал майордом?
Я наморщил лоб.
– Насколько помню, пользовался всей полнотой административной, судебной и военной власти… над всем королевством. Майордом замещал короля. Но это весьма старый титул! Сейчас им не пользуются.
Будакер пробормотал:
– Да? А жаль. Подходит.
Они переглядывались, я видел, как по лицам пробежала, топая копытами и высекая искры, одинаковая не то мысль, не то идея.
Ришар сказал уверенно:
– Мне этот титул нравится. Майордом! Чувствуется в нем нечто старинное, добротное, благородное. И весомое, да, весомое.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [ 35 ] 36 37 38 39 40 41
|
|