АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
77
После прибытия представителя «Гра-Синагры», могущественной спецслужбы, руководители местного управления армейской разведки генерала Тильзера, его контрразведки и службы политической безопасности были вызваны на отдельное совещание. Лейдмаггер в мрачных тонах обрисовал им ситуацию с активностью спецслужб противника в окрестностях Риона и представил троих привезенных с собой кураторов, почти не отличавшихся внешне от самого лейдмаггера, поскольку в связи с введенным в империи режимом экономии форматирование под окружающие условия им делали с одной матрицы.
— Помните, парад наших войск, повторяю — именно НАШИХ войск, будет транслироваться на Дифт. Мы не должны допустить ни малейшего происшествия, в противном случае я заплачу за позор жизнью, но перед этим своими жизнями за позор заплатите вы. Разумеется, и ваши семьи на Дифте также будут уничтожены. Итак, мой первый помощник — дирфакт Ирман — будет стоять за спиной армейской разведки, через него я буду узнавать все, ЧТО происходит в вашем управлении, дирфакт Эосум.
Одетый по такому случаю в черный мундир с серебристой отделкой, руководитель армейской разведки щелкнул каблуками и коротко кивнул. Лейдмаггеру этот ритуал был незнаком, однако мелодичный звук ему понравился.
— Лейддирфакт Мезе станет за спиной контрразведки…
Главный контрразведчик в мундире цвета красного дерева с золотой отделкой так же лихо щелкнул каблуками. Лейдмаггер пригляделся и заметил на его каблуках специально набитые металлические пластины. Он подумал, что неплохо бы заиметь себе такие же башмаки для домашнего музея.
— А дисфюрст Карзи станет докладывать мне о делах политической разведки…
Чуть полноватый руководитель «згаппо», поймав на себе взгляд высочайшего начальника, попытался щелкнуть каблуками, но у него вышло хуже, да и оранжевый мундир делал его похожим на рекламу пончиков.
— А теперь прошу подойти к оперативным схемам. — Лейдмаггер шагнул к столу, бросив взгляд на экран оптического отражателя.
«Странно, что оптические отражатели здесь называют именем собственным — „Зеркало“, — подумал он, становясь у стола.
— Итак, армейская разведка, чем вы располагаете? Разумеется, мне нужно эффективное средство, чтобы можно было видеть все, что происходит на поверхности планеты в этом районе…
Лейдмаггер взял электронный карандаш и обвел границы в юго-западном пригороде Риона.
— Э-э… примерно двадцать квадратных километров, мой лейдмаггер…
— Неважно сколько. Чем вы располагаете?
— Поскольку это достаточно далеко от театра военных действий, мой лейдмаггер, наши возможности весьма скромны: три вертолета разведки, закамуфлированные под почтовые, и небольшая группировка различных спутников.
— Что значит различных? — строго спросил высочайший начальник и уставил на дирфакта Эосума выпученные глаза.
— Мой лейдмаггер, это не наши аппараты, они принадлежат частным фирмам и государственным службам, мы же посредством перехвата паролей, а также с помощью подкупа должностных лиц имеем над этими аппаратами некоторый контроль. В нужный момент мы можем задействовать все или почти все эти спутники.
Дисмаггер помрачнел. Он знал, что в здешних условиях нельзя было применить весь технический потенциал, поскольку по местным законам это сразу перевело бы конфликтна Катране и Лизаро из разряда повстанческих бунтов в активную агрессию внешних сил, и тогда друзья в местном руководстве не смогли бы удержать нелояльную к гостям руководящую элиту от применения всей мощи вооруженных сил против агрессоров.
Разумеется, империя Дифт управилась бы с ними без особого труда, однако это был не единственный конфликт империи, и даже ее огромные ресурсы имели свои пределы.
Все это было понятно, но до чего же унизительно собирать в кулак здешние крохи.
— Сможете ли вы при помощи этих спутников нести за районом непрерывное наблюдение, дирфакт Эосум?
— Практически да, мой лейдмаггер, перерывы будут незначительными — до минуты.
— Минуты? — переспросил лейдмаггер, но, выслушав перевод своего транслятора, кивнул: — Хорошо, это уже что-то.
Он перевел взгляд на контрразведчика:
— Дирфакт, чем располагаете вы?
— Эти районы нами неплохо изучены, мой лейдмаггер…
— А что это у вас за кварцевые увеличители на органах зрения? — внезапно прервал его лейдмаггер.
— А… это? Это, мой лейдмаггер, пенсне. Контрразведчик снял пенсне в позолоченной оправе и показал его высочайшему начальнику.
— Какова функция этого пенсне?
— Его носят люди, у которых плохое зрение, мой дирфакт.
— А зачем его носите вы?
Чтобы быть похожим на людей, мой дирфакт, при моей работе это необходимо, — пояснил контрразведчик, чувствуя, как по спине катятся капли холодного пота. Это было так по-человечески.
— Заархивировано, — кивнул лейдмаггер. — Продолжайте.
— Мой лейдмаггер, мы можем рассчитать на компьютере все возможные методы нападения и прикрыть самые опасные направления нашими бойцами, а также верными нам человеческими солдатами. В местах, менее подходящих для организации позиций противника, мы расставим датчики движения и объема. Плюс к этому с господствующих высот на указанной вами территории за подозрительными местами будут наблюдать видеокамеры, а вся информация будет стекаться на передвижной пункт управления, где она станет обрабатываться компьютерами и визуально.
— Визуально? — повторил лейдмаггер неизвестное слово.
— Э… с помощью глаз, мой лейдмаггер, персональных органов зрения.
— Понял, заархивировано.
— Также, мой лейдмаггер, мы наглухо закроем все канализационные колодцы в округе, поскольку в них легко разместить миномет.
— Ми-но-мет, — по слогам повторил начальник. — Записано. Это все?
— На случай ракетно-артиллерийского удара по периметру охраняемой площади — я имею в виду место присутствия особо важных персон — будут размещены экранные ловушки, который развернутся на пути снарядов, едва только радары обнаружат их в полете.
— Теперь все?
— Да, мой лейдмаггер…
Контрразведчик замер, не зная, чего ожидать. С лейдмаггером шутки плохи, агенты уже доложили, как неожиданно и жестоко был казнен фюрст Шанен из штаба оперативного управления.
— Хорошо, наложение возможностей военной разведки на те, коими обладает контрразведка, оставляет предполагаемым злоумышленникам не так много шансов. Вы ведь знаете о проникновении в город двух роботов?
Разведчики переглянулись, они не вполне понимали, о чем идет речь.
— У нас, мой лейдмаггер, имеется информация о проникновении предположительно двух эксов.
— Ну, это ведь боевые роботы, правильно? Разведчики снова переглянулись, начальник управления «згаппо» позволил себе ехидную улыбку. Ему нравилось, когда коллеги из более престижных управлений попадают впросак.
— При хорошей подготовке эксов, мой лейдмаггер, их можно приравнять к боевым роботам.
— Не вполне честная конкуренция, вам не кажется, господа? — заметил высочайший начальник. — Если бы мы попытались использовать роботов, это по местному законодательству стало бы поводом для объявления о внешней агрессии, противник же применяет роботы безо всяких ограничений.
— Они у себя дома, мой лейдмаггер, — осторожно заметил один из назначенных кураторов.
— Ты прав, Ирман.
Лейдмаггер перевел взгляд на руководителя «згаппо», тот вытянулся, став похожим на мешок с мусором. Повсюду, где случалось бывать лейдмаггеру, руководители «згаппо» значительно превосходили в объемах местные стандарты. Вот и этот такой же… «толстый», — подсказал ему транслятор по внутреннему каналу.
— Чем поможет нам политический сыск, дирфакт Лозе?
— Политический сыск, мой лейдмаггер, стоит на страже безопасности дорогого императора! Здесь, как и повсюду, бойцы невидимого фронта в корне пресекают измену, пятую колонну и ликвидируют потенциально опасные элементы.
— Прекрасно, дирфакт Лозе. А по данному делу?
— По данному делу, мой лейдмаггер, мы можем прошерстить местное население, чтобы в указанных районах не осталось потенциальных бузотеров. Несмотря на нелегальный статус, мы работаем рука об руку с местными полицейскими силами, они уже поняли, откуда ветер дует, и решительно помогают нам.
— Хм… — Много незнакомых слов, но позже я все заархивирую. Что ж, на этом первое совещание мы закончим. Встретимся через э-э… восемь часов, я хочу ознакомиться с вашими более конкретными предложениями.
78
Утром, чуть свет, Джима разбудили. Он нащупал под подушкой пистолет, приоткрыл один глаз и, увидев Федора, спросил:
— Куда в такую рань?
— На позиции поедем.
— Понятно…Джим потянулся.
— Длинный уже встал?
— Он предпочитает, чтобы его называли высоким, — улыбнулся Федор.
— Да, вам это может и не сойти, а для меня он — длинный.
— Оружие с собой брать не нужно.
— Почему?
— Для безопасности, в случае необходимости тебя защитят другие.
— Да-да, охотно верю, — пробурчал Джим и пошел умываться.
Через пять минут, одетый и бодрый, он явился на кухню, где за столом уже сидел Тони и со скорбным видом пил чай с овсяным печеньем. Рядом стояла пустая тарелка из-под традиционной утренней каши.
Федор колдовал над очередной ее порцией, стараясь улучшить блюдо при помощи корицы.
— Привет, Тони.
— Привет. — Напарник отодвинул недопитый чай и угрюмо уставился на Джима. — До меня доходят слухи, что ты называешь меня длинным.
Джим покосился на Федора, но спина того оставалась невозмутимой.
— Друг, — Джим положил руку на плечо Тони, — злые люди хотят нас поссорить.
— Не удержавшись, Федор рассмеялся и случайно высыпал в кашу весь запас корицы.
— Я не буду это есть, — сразу сказал Джим.
— Но почему? — удивился Федор. — Корица — это вкусно.
— Вот сам и ешь, а мне дай печенья и чай.
— Все печенье съел высокий.
Джим красноречиво посмотрел на напарника:
— Сказал бы я тебе, высокий, кто ты есть на самом деле.
— Ну, скажи, — предложил Тони, забрасывая в рот последнюю половинку печенья.
— Я разогрею для тебя замороженный омлет, — предложил Федор, чувствуя свою вину.
— Валяй, — махнул рукой Джим. — А кашу выбрось, она уже никуда не годится.
— Ну, вот еще, ее док съест.
Через десять минут все спустились во двор, там уже ждали Моран, Готлиб и Стае за рулем абсолютно нового серого «джульет-500» с полным приводом.
— А где ваша прежняя машинка? — спросил Джим, хотя уже знал, что после операции по захвату «Эмми» все машины уничтожили, поскольку они были основательно засвечены. Моран сказал, что они засвечены перед «спецурой» Тильзера, но Федор, не зная о версии начальника, рассказал правду: за ними стала охотиться «Федерал Дифенд», чтобы посчитаться за своих людей. Это было похуже службы Тильзера, поскольку контрразведчики действовали при поддержке госаппарата.
Перед самой операцией ситуация грозила выйти из-под контроля, и Моран с Готлибом всерьез обсуждали варианты упреждающих диверсий против управления «Федерал Дифенд».
— Да, Симмонс, новая машина. Садитесь, мы отстаем от графика на полторы минуты.
Джим и Тони сели в «джульет», Моран, как всегда, занял место рядом со Стасом, Готлиб разместился в другой машине, и они выехали.
Джим оглянулся: охранник торопливо запирал ворота.
— Куда поедем, сэр? — спросил Тони, без пистолета он чувствовал себя голым.
— Тут недалеко, присмотреться нужно.
— Сроки близко? — спросил Джим. Он знал, что точной даты не услышит.
— Разумеется, близко, время не остановить…
Больше Джим ни о чем не спрашивал, тупо глядя в окно. Шедшая за ними машина куда-то исчезла, но он не придал этому значения. Последние два дня он только тем и занимался, что старался не вспоминать о Джеки. К своему удивлению, это получалось у него хорошо, даже Тони, присматривавший за другом, чтобы вовремя прийти на помощь, наконец расслабился. Он поверил, что Джим действительно излечился.
Попетляв с полчаса по заброшенным дорожкам старого парка, машина въехала на небольшой, заросший высокой травой холм. Разросшиеся на его вершине кусты представляли собой хорошее укрытие.
Джим и Тони вышли из машины и двинулись следом за Мораном, позади с большим биноклем в руках шагал Стае.
Моран остановился.
— Что там? — спросил Джим.
— Стадион «Монако». Расстояние до вип-трибуны две тысячи сто метров.
Стае подал Морану бинокль, тот передал его Джиму.
— Трибуна как трибуна, — сказал Джим, вращая настройки. — Да и дистанция приемлемая.
Он передал бинокль Тони.
Тот смотрел дольше, то, приседая, то, вставая в полный рост, однако из любого положения трибуна была видна как на ладони.
— Это как если бы я стрелял в тире, — заключил он, возвращая бинокль Морану.
— Приятно слышать, — со вздохом произнес тот. — Что ж, поехали дальше.
Они сели в машину, спустились с холма и продолжили путь.
Не выезжая на оживленные магистрали и держась промышленных зон, Стае вывез их к следующей позиции. Здесь был заброшенный дом с широким удобным балконом на уровне третьего этажа.
Поднявшись по замусоренным лестницам, напоминавшим о путешествии по заброшенным кварталам Тико, все четверо оказались в холле, откуда можно было выйти на балкон.
— Хорошая позиция, — сказал Тони, дотрагиваясь до ветхих перил. — Жаль только, мы здесь очень заметны.
— Да, а дистанция до сцены летнего театра три семьсот, — добавил Моран. Джим принял у него бинокль. То, что называли летним театром, представляло собой ровную площадку с небольшим возвышением, выполнявшим роль сцены.
— Можно отойти в тень помещения, — предложил Джим, отдавая бинокль Тони.
— Нормально, — сказал тот через некоторое время. — Джим правильно сказал, можно уйти с балкона и стрелять через дверной проем, все равно вся площадка будет в прямой видимости.
Моран взглянул на Стаса, тот оставался невозмутимым.
— Хорошо, поехали дальше.
На месте третьей возможной позиции их ожидали Готлиб, Федор и еще двое людей Морана. Вокруг громоздились складские модули, стены которых были покрыты ржавчиной и остатками краски.
— Ну, как вам местечко? — спросил Готлиб.
— На крышу лезть придется? — угадал Тони, игнорируя шутливость Готлиба.
— Придется, — кивнул Моран. — Это вон там — по лестнице.
— Что-то говорит мне, что дистанция здесь еще больше, — сказал Джим, хватаясь за проржавевшие поручни.
— Увы, это так, — подтвердил Моран.
По мере подъема по скрипучим ступеням ветер усиливался, а когда они оказались на самом верху, он уже вовсю трепал одежду. Крышу ангара покрывала бетонная стяжка, и ветер гонял по ней обрывки упаковочной ветоши.
— Хорошо, что здесь эта дрянь болтается, — сказал Джим. — Будет отвлекать от нас внимание.
— Если они возьмут эту крышу под контроль, мусор обязательно уберут, — возразил Тони.
— Это и послужит нам знаком, что здесь были, — добавил Моран.
Они прошли до конца крыши, на лице Тони появилась озабоченность.
— Но отсюда же ничего не видно!
Джим вздохнул. В отличие от предыдущих позиций, здесь их глазам представал лишь неширокий промежуток между другими, более высокими ангарами. Вдобавок конец этого своеобразного коридора почти перекрывали ветвистые деревья. Свободного пространства между ними оставалось совсем немного.
Подняв бинокль, Джим покрутил настройки и увидел показатель дистанции — четыре тысячи триста сорок метров.
— Четыре тысячи триста сорок, — сказал он, отдавая бинокль Тони. — Это почти предельная дальность прицеливания. Рассеивание пуль будет критическим.
Он посмотрел на Морана.
— К сожалению, мы даже не можем срубить эти деревья, — с виноватым видом ответил тот. — Любые следы какой-то деятельности заставят противника поставить здесь глухие посты.
— А так они не поставят?
Едва ли, их ресурсы не безграничны, поставить часового возле каждого дома и на каждый чердак они не в состоянии.
— Будет нелегко, — сказал Тони, опустив бинокль. — Деревья раскачиваются, если на пути пули попадется хотя бы листик, ее траектория изменится.
— Это еще не все, полагаю, здесь будут стоять какие-нибудь датчики, прерыватели, перетяжки… Верных бойцов у противника здесь не так много, но технически он оснащен великолепно.
Когда вернулись к машинам, Джим и Тони выглядели задумчивыми.
— Вы сказали им о спутниках, Моран? — поинтересовался Готлиб.
— Еще нет.
— Значит, скажу я, — улыбнулся Готлиб. Было видно, что ему доставляет удовольствие озадачивать этих двоих — он все ждал, когда же они дрогнут, когда в их глазах промелькнет страх или хотя бы неуверенность. — Здесь и во всем городе для противника не существует никаких тайн, он ухитрился взять под полный или частичный контроль некоторое количество спутников, оснащенных оптическими и электронными системами слежения за поверхностью. Поскольку мы не знаем, какие именно спутники они контролируют, в ваши маршрутизаторы будет зашит алгоритм, проще говоря, расписание покрытия спутниками этой территории. Всеми спутниками.
Готлиб огляделся, словно прикидывая, какая работа предстоит спутникам.
— Значит, пойдем по расписанию, — сказал Тони. — «Окна» большие?
Моран и Готлиб переглянулись.
— В пределах одной минуты, — сказал Готлиб.
— Маскировка? — спросил Джим.
— Накидки с безотражательным покрытием. Зазвенел зуммер рации Морана, присоединенной к переносному кодировочному блоку.
— Слушаю…
— Шеф, это Гонза. На базе чужие.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 [ 28 ] 29 30 31 32
|
|