read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Сэм отпрянул и вопросительно взглянул на Нормана. Погиб? Фотограф передернул плечами и бросил:
— Он так сказал.
Хмурясь, Сэм вернулся было к своему занятию, но его остановил резкий окрик. С обеих сторон проулка вспыхнули факелы. Сэм и Норман застыли, пойманные с поличным. К ним обратились с какими-то приказами.
— Они хотят, чтобы мы выходили, — перевел Норман дрожащим голосом.
Сэм взялся было за винтовку, но передумал, решив подождать, какой оборот примет дело.
— Пошли.
Он направился впереди Нормана к охранникам. Возле площади его встретили сердитые лица. Юношей окружили вооруженные копьями инки, некоторые держали факелы. Музыка смолкла. Сотни вспотевших людей повернулись к гостям.
Из дверей появились шаман и Инкарри. Охранники перебросились с шаманом быстрыми фразами. Вождь в это время неподвижно стоял в дверях.
Наконец Верховный Инка поднял жезл, и все замолчали. Обернувшись к Сэму, вождь заговорил на ломаном английском:
— Инти нашептал мне твой язык в храме, чтобы я мог с тобой говорить. Пойдем. Узнай то, что выискиваешь тайком.
Развернувшись, Инкарри вновь вошел в жилище.
Камапак насупился, явно разочарованный своими гостями, и жестом велел им пройти в тот самый двор, за которым они шпионили.
Верховный Инка указал на плетеные циновки. Сэм и Норман сели. Верховный Инка подошел к очагу и спросил, глядя на огонь:
— Что вы ищете?
Сэм выпрямился.
— Ответы. Например, кто вы на самом деле.
Верховный Инка вздохнул и медленно кивнул.
— Некоторые называют меня теперь Инкарри. Но тебе я скажу свое настоящее имя, свое первое имя, мое старинное имя, чтобы ты узнал меня. При рождении меня назвали Пачакутек. Инка Пачакутек.
Сэм сосредоточенно свел брови. Ему было известно это имя. Оно принадлежало древнему основателю империи инков, вождю, который вывел инков из Куско, распространив ихвладения на все земли от гор до побережья.
— Вы потомок Сотрясателя Земли? — спросил Сэм, используя имя, которым инки наградили своего основателя.
Инкарри бросил на него сердитый взгляд.
— Нет, я и есть Сотрясатель Земли. Я — Пачакутек.
Получив такой ответ, Сэм насупился. Невероятно! Очевидно, этот человек впал в общее для всех правителей заблуждение, будто они являются воплощением своих умерших предков, которые возрождаются в живых...
Камапак заговорил на своем родном языке, оживленно жестикулируя руками. Шаман поднял с камней длинную веревку с узелками, кипу, и покачал ею перед собеседниками.
Норман перевел:
— Камапак уверяет, будто всем в долине больше четырехсот лет. Даже их правителю.
— Значит, этот Верховный Инка считает себя настоящим Пачакутеком.
— Ага, прямо как Горец.
Сэм тряхнул головой, отбрасывая всю мистику инков. Однако он не мог перестать думать об исцелении Нормана и его новых способностях. Иногда чудеса действительно случаются, но могло ли это племя прожить так долго? Сэм вспомнил свои размышления об источнике молодости. Неужели это правда?
Он задал вопрос, который терзал его с самого момента появления в долине.
— Расскажите нам о храме Солнца.
Пачакутек взглянул на символ солнца на жезле, который держал в руке, затем снова на огонь. Лицо его внезапно омрачила усталость, а глаза стали вдруг такими старыми, что на секунду Сэм почти поверил, будто этот человек прожил пять сотен лет.
— Чтобы вы поняли, я должен рассказать то, что слышал от других, — прошептал вождь. — От мочика, которые первыми пришли в священное место.
У Сэма замерло в груди. Значит, мочика все-таки побывали здесь первыми! Дядя Хэнк не ошибся.
Верховный Инка кивнул шаману.
— Расскажи им, Камапак, о Ночи Горящих Небес.
Шаман покорно склонил голову и подошел к краю костра. Голос Камапака приобрел торжественность. Норман начал переводить:
— За шестьдесят лет до того, как эту долину завоевали войска Пачакутека, явилась ночь, когда небеса расцвели сотнями огненных дорожек, частичек горящего солнца, гонявшихся друг за другом по черному небу. Они упали из ханан пача прямо в священные горы. Вождь мочика приказал своим охотникам собрать эти частицы солнца, отыскав их в дымящихся очагах по всем горам.
Сэм невольно стал кивать. Очевидно, он слушает описание метеоритного дождя.
Камапак продолжал:
— Собранные сокровища отнесли вождю. Он назвал частицы золотом солнца и заключил их в пещере в этой тайной долине.
Пачакутек перебил:
— Но затем явился с войском я. Я убил вождя и сделал мочика своими рабами. Я заставил их провести меня к сокровищу. Прежде чем открылась дорога, мне пришлось убить многих. Там я нашел пещеру, полную солнечного света, который можно было трогать и держать в руках. Я упал на колени. Я понял, что это сам Инти. Бог солнца!
Глаза вождя наполнились былым восторгом и изумлением.
Шаман продолжил рассказ. Норман переводил.
— Чтобы почтить Инти и наказать мочика за то, что держали нашего бога взаперти, Пачакутек принес в жертву всех мочика в этой долине и в лежавшей внизу деревне. Затем, чтобы получить от Инти знак, Пачакутек молился семь дней и семь ночей. И его услышали!
Шаман открыл мешочек и, бормоча молитву, вытряхнул из него в огонь немного красноватой пыли. На мгновение вспыхнуло синее пламя.
— В награду за преданность в пещере вырос чудесный храм, построенный из солнечного золота мочика. В этом священном храме Инти исцеляет больных и отгоняет смерть от тех, кто воздает честь золоту солнца.
Сэм с трудом заставил себя дышать. Неужели древние индейцы действительно открыли источник молодости? Чтобы поверить в это, хватало одного взгляда на исцеленного Нормана, который к тому же служил ему теперь переводчиком.
— Пачакутек передал корону сыну и вернулся в долину, оставив управление инкской империей своим потомкам. Вместе с избранными им последователями он осел здесь, прославляя Инти и никогда не умирая. Вскоре даже рожденные в долине дети властью храма были обращены в богов и в качестве дара отданы в ханан пача.
При этих словах глаза вождя обратились на юг, где возвышался соседний вулкан. Во взгляде сквозила озабоченность.
Сэм невольно признал, что в его рассказе присутствует определенная логика. Если обитатели долины не умирали, тогда принесение детей в жертву решало вопрос с перенаселенностью. Ведь ресурсы вулканической долины далеко не бесконечны. Вполне объяснялось и отсутствие стариков: здесь никто не старился.
Пачакутек снова с горечью перебил рассказчика:
— Однако мирные времена закончились. Через сто сезонов на высоких кораблях прибыли люди с неизвестными зверями.
— Испанцы, — буркнул Сэм себе под нос.
— Они убили моих людей, выгнали их из домов. Как от зубов ягуаров, от их зубов не было спасения. Они явились даже сюда. Я рассказал им об Инти. Я показал им храм и как он защищает нас. Их глаза стали жадными. Они убили меня, собираясь украсть у нас Инти.
— Убили вас? — пробормотал Сэм, не успев сдержаться.
Пачакутек потер затылок, словно прогоняя застарелую боль, а другой рукой дал Камапаку знак продолжать.
Переведенные Норманом слова шамана становились все суровее.
— Испанцы явились с вожделением в сердцах. И так же как Пачакутек умертвил вождя мочика, чужестранцы умертвили нашего вождя. Пачакутека вывели на середину этой деревни... — шаман махнул в сторону площади, — и отделили его голову от тела.
Волнение Сэма по поводу открытия источника молодости иссякло. Последняя история явно была нелепой. А если так, то и все остальное, очевидно, тоже являлось вымыслом.Исцеление Нормана не имело к этому ровно никакого отношения. Тем не менее Сэму пришлось выслушать все до конца.
— Но ведь вы живы. Как же так?
Шаман ответил, почти виновато глядя вниз:
— В ту ночь, когда был убит Верховный Инка, я услышал, как испанцы говорят о том, что собираются сжечь его тело. Для нашего народа такая жестокость хуже смерти. Поэтому я прокрался туда и похитил голову вождя с того места, где он лежал. Преследуемый испанцами, я принес моего вождя в храм и стал молиться Инти. Бог снова услышал и доказал свою любовь.
Он бросил в огонь очередную щепотку порошка, очевидно в знак уважения к своему богу.
Пачакутек перешел к заключительной части повествования.
— Храм вернул меня к жизни. Когда моя голова лежала на алтаре, я открыл глаза. Окровавленными устами я предупредил чужеземцев о гневе Инти. Увидев силу Инти, воины обратились в женщин. Они завопили, завыли, стали рвать на себе волосы и разбежались. Эти псы завалили нижний вход, но весть о моей смерти уже разнеслась. Убийц схватили, а их шамана принесли в жертву.
Сэм знал, как проверить истинность их рассказа.
— Как звали того испанского шамана?
Сжав кулаки, Камапак ответил сдавленным от давней ненависти голосом:
— Франсиско де Альмагро.
Услышав это имя, Пачакутек посуровел и плюнул в огонь.
— Мы схватили этого пса за его богохульства. Но он сбежал, как трус, и осквернил священное место своею кровью. После его смерти мы просверлили ему череп и заменили его бога нашим.
Сэм был потрясен до глубины души. Он помнил рассказ дяди о том, как из черепа мумии выплеснулось наружу золотистое вещество. Получалось, что древние и современные истории не противоречат друг другу. Но как можно поверить в эти сказки о бессмертии?
Пока Сэм переваривал услышанное, шаман заканчивал свой рассказ.
— После того как чужеземцы сбежали, Храм начал медленно выращивать Пачакутеку другое тело. Инти предупредил нашего вождя, что чужаки из-за моря слишком сильны и многочисленны и что Инти нуждается в защите. Поэтому путь сюда остался закрытым. Мы позволили, чтобы о нас забыли. Но Инти пообещал Пачакутеку, что наступит день, когда дорога вновь откроется, а инкская династия возобновится. Когда настанет этот день, в награду за преданность нашему народу вернут не только собственные земли, но и весь мир.
Глаза Пачакутека сверкнули воодушевлением.
— Мы будем править всем!
Сэм кивнул:
— Инкарри возродился в тайной пещере.
Пачакутек повернулся спиной к огню и к своим собеседникам.
— Так мои люди назвали меня после моего перерождения. Инкарри, сын Солнца.
— Когда дорога в нижний мир снова откроется?
— Когда будут готовы боги ханан пача, — ответил Пачакутек, махнув рукой на юг. — До тех пор мы должны жить так, как велит нам храм. Всех, кто угрожает Инти, нужно приносить в жертву.
Шаман тоже отвернулся. Норман бесстрастно переводил, но от его лица отхлынула кровь.
— Сегодня вы показали свою лживость, пряча свой стыд под покровом ночи. — В последних словах шамана прозвучала боль. — На рассвете, когда поднимется солнце, а Инти сможет увидеть нашу верность, вас принесут в жертву. Площадь окрасится вашей кровью.
Правой рукой шаман дал знак.
Сэм вскочил на ноги, но было слишком поздно. Из соседних помещений к нему бросились инкские воины. Винтовка загрохотала по камням, на деревьях закричали потревоженные попугаи.
— Нет! — вопил Сэм, однако ни шаман, ни вождь даже не обернулись, когда пленника потащили вон.* * *
Одетая в защитного цвета брюки и рубашку, Мэгги жалась к стене сада. Сдерживая дыхание и боясь шевельнуться, она смотрела, как Сэма с Норманом куда-то волокут. Боже правый, что же ей теперь делать? Мэгги мысленно выругала тупоголового техасца. Зачем ему понадобилось лезть на рожон? Девушка прислонилась к каменной стене. Затаившись, словно мышка, она слышала почти все, что рассказывалось о Пачакутеке и об Инкарри. Она понимала, что защитить ребят теперь невозможно.
Хорошо еще, что перед уходом ей удалось спрятать Денала.
До этого Мэгги услышала, как на площади резко оборвалась музыка. Выглянув, она увидела, как Сэма и Нормана схватили. Инстинкт подсказывал ей бежать с Деналом как можно дальше и быстрее, но она не поддалась этому побуждению. Мэгги не могла бросить товарищей, не попытавшись их выручить. Поэтому она велела Деналу затаиться в джунглях и не показываться, а сама прокралась обратно, чтобы разузнать о судьбедрузей.
Девушка заглянула в серпообразное отверстие в стене. Двор опустел. Ушли даже шаман и вождь. Мэгги не сводила глаз с предмета, который был единственной причиной того, почему она здесь задержалась. Винчестер Сэма все еще валялся на гранитных булыжниках двора. Если она собирается спасти пленников, то без оружия никак не обойтись.
Прислушиваясь к голосам, Мэгги внимательно осмотрела соседние помещения. Похоже, все их покинули. У нее дрожали руки от страха. Мэгги закусила губу, не позволяя себе поддаться панике, ведь над Сэмом и Норманом нависла смертельная опасность. Набрав в грудь побольше воздуха, она ухватилась за верхушку стены, подтянулась и перебросила ногу во двор. После некоторых усилий девушке удалось взобраться на стену.
С бьющимся сердцем она спрыгнула во двор. Увидев ее, сине-золотистый ара, еще не успокоившийся после недавних волнений, взъерошил перья. Мэгги мысленно взмолилась, чтобы попугай не поднял шума, и осторожно подобралась к самому краю зеленой изгороди. Винтовка лежала всего в нескольких метрах. Требовалось лишь пересечь открытыйучасток двора, схватить ее и перемахнуть через стену.
Все казалось просто, пока у Мэгги не затряслись ноги. Она сознавала, что необходимо торопиться, пока ее не сковало волнение. Стиснув кулаки, Мэгги выскочила из тени деревьев и побежала по камням. Едва она положила руки на приклад, как сзади раздались голоса. Кто-то возвращался! Девушка замерла, словно застигнутый врасплох зверек, парализованный от страха. Она не могла ни двигаться, ни соображать. Неожиданно в костре громко, словно из пушки, выстрелило полено.
Мэгги только это и требовалось. У нее вырвался испуганный вскрик, и это помогло ей стряхнуть оцепенение. Она схватила винтовку и побежала, не обращая внимания на то, что ее могут услышать. Ужас прибавил ей сил. В мгновение ока девушка промчалась через заросли и перелезла через стену.
Она благополучно спряталась в тени, прижимая к груди винтовку.
Голоса за забором стали громче. Стараясь сдержать дыхание, Мэгги заглянула в сад через дыру в ограде. Камапак и Пачакутек возвратились. Она видела, как покрытый татуировками шаман пересек двор и подбросил в костер пригоршню порошка. Взметнувшиеся к крышам голубые языки пламени заплясали и снова опустились.
Двое инков заговорили на своем языке. Мэгги разобрала лишь одно слово — Инкарри. Судя по всему, вождь не хотел делать то, на чем настаивал шаман, но наконец его плечи поникли, и он кивнул.
Шагнув к костру, Пачакутек поднес руку к плечу и вытащил золотую булавку, на которую была застегнута его рубаха. Тонкая ткань соскользнула с тела, словно вода. Верховный Инка остался в одной лишь короне и с жезлом.
Мэгги быстро зажала рукой рот, сдерживая крик. Однако какой-то звук она, наверное, все-таки издала. Вождь посмотрел в ее сторону и некоторое время не отводил взглядаот стены, но потом отвернулся.
Желудок у Мэгги взбунтовался, но она даже не шевельнулась, чтобы ее не выдало шуршание камешков. Она могла только смотреть.
На лице и шее Пачакутека кожа была смуглой, как у андских индейцев, однако ниже оказалась бледной, и это напомнило девушке о хищниках в подземных пещерах. Впрочем, кожа Пачакутека была еще более бледной, почти прозрачной. Мэгги разглядела, как по венам движется темная кровь и даже просвечивают кости. Живот и грудь вождя были плоскими и безволосыми. Совершенно гладкую поверхность не нарушали ни соски, ни пупок. Кроме того, у Пачакутека полностью отсутствовали половые органы.
Бесполый и неестественно гладкий... Глядя на столь странное явление, Мэгги нашла подходящее для него слово: несформировавшийся. Казалось, тело Верховного Инки представляет собой заготовку, еще ожидающую, когда из нее слепят что-то, как из глины.
— О боже! — прошептала Мэгги, ошеломленная открывшейся ей истиной.
В истории об Инкарри не было ни слова вымысла!
День шестой
Эдемский змей
Суббота, 25 августа, 4 часа 48 минут
Анды, Перу
Генри смотрел в окно вертолета, кружащего над джунглями. Из-за волнений и тревог профессор не спал всю ночь, но так и не придумал, как расстроить планы своих похитителей. Поскольку дальнейших остановок для дозаправки больше не предвиделось, время перелета сильно сокращалось.
Внизу, вокруг лагеря, было еще темно. Солнце не взошло. На раскопках горели лишь огни возле захороненной пирамиды. Вероятно, даже после новостей об освобождении студентов из-под земли работы продолжались. Люди аббата старательно отыскивали каждую крупицу драгоценной el Sangre del Diablo.
Аббат с наушниками на голове перекрикивал рев моторов:
— Мы прибыли, профессор Конклин! Полагаю, не стоит лишний раз напоминать вам о том, что случится, если вы откажетесь сотрудничать!
Генри кивнул. Джоан. Ее по-прежнему держат в аббатстве в качестве заложницы. Любая провинность Генри обернется против нее. Откашлявшись, он показал на рацию аббата.
Прежде чем мы приземлимся, я хочу поговорить с доктором Энгель. Убедиться, что ей не сделали ничего дурного.
Аббат помрачнел, скорее от досады, чем от злости.
— Я держу свое слово, профессор Конклин. Если я сказал, что она останется в безопасности, так оно и будет.
«Только до тех пор, пока ты не получишь то, что хочешь», — хмуро подумал Генри и прищурился.
— Простите, если ставлю под сомнение ваше гостеприимство. Однако мне все-таки хотелось бы с ней переговорить.
Аббат Руис вздохнул и пожал богатырскими плечами. Затем снял наушники и передал их Генри.
— Побыстрее. Мы садимся.
Он кивнул на расчищенную площадку недалеко от палаток студентов.
Вертолет еще больше накренился и стал спускаться к плоскому каменному плато. Внизу Генри разглядел людей с фонариками, расположившихся по краям посадочной площадки. В глаза ему бросились грязно-коричневые рясы. Опять монахи...
Надев наушники, он поправил микрофон. Наклонившийся к пилоту аббат что-то говорил, показывая на рацию. После минуты помех из наушников раздался искаженный из-за плохой связи голос:
— Генри?
Это была Джоан!
— Да, это я, Джоан. Как ты там?
Послышался треск, а затем донеслись слова:
— ...отлично. Вы добрались до лагеря?
— Как раз садимся. С тобой там хорошо обращаются?
— Как в отеле. Только прислуга не слишком расторопная.
Несмотря на шутку, от Генри не укрылось сдерживаемое напряжение в ее голосе. Профессор представил морщинки, окружавшие глаза Джоан, когда ее что-то тревожило. Прежде чем ответить, ему пришлось проглотить вставший в горле комок. Генри твердо решил, что не допустит, чтобы с Джоан что-нибудь случилось.
— Нерасторопная прислуга? Постараюсь чем-нибудь помочь, — пообещал он. — Может, удастся добиться от администрации отеля большего огонька.
— Кстати об огоньке. Генри, ты помнишь, как в колледже мы вместе слушали лекции по мифологии? Я была сегодня в библиотеке аббатства. Здесь есть книга нашего профессора. Представляешь? Даже та глава о Прометее, которую я помогала ему писать.
Генри недоуменно сдвинул брови.
— Что ж, выходит, мир тесен, — подыграл он ей.
В университете им с Джоан никогда не приходилось посещать одни и те же лекции по этому предмету. Очевидно, она пыталась что-то сказать. Что-то связанное с Прометеем — явный намек на предупреждение отца де Альмагро...
Генри расслышал в ее голосе усилившееся волнение.
— Помнишь, как мы мучались над переводом строчки: «Наше спасение в руках Прометея»?
Генри выдавил усмешку.
— Разве такое забудешь?
Он стиснул пальцы в кулак. На что же намекает Джоан? На что-то связанное с огнем. Но на что именно? Какое отношение имеет к спасению огонь? А между тем время поджимало. Вертолет уже шел на посадку.
Наверное, Джоан уловила смятение Генри, потому что быстро заговорила почти открытым текстом:
— Короче, я еще раз перечитала ту часть, где Прометей умерщвляет огромного змея. Ты помнишь? Ну, то место, где огонь явился окончательным решением?
Догадавшись, к чему она клонит, Генри весь подобрался. Огромный змей... Эдемский змей... Ну конечно! Джоан предлагала ему способ уничтожения el Sangre del Diablo!
— Разумеется. Но мне казалось, что этот подвиг приписывался Гераклу. Ты уверена, что ничего не путаешь?
— Абсолютно. Прометей нанес ужасный удар. Ты наверняка видел в книге иллюстрацию. На ум сразу приходит взрыв пластиковой бомбы.
— Я... я понял.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 [ 30 ] 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.