read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Сэм оттащил Мэгги назад и шепнул ей на ухо:
— Нам надо зайти с другой стороны. Воспользуемся тем, что шаман их отвлекает. Может, удастся вытащить Денала.
Мэгги кивнула, и они вдвоем побежали по окружающей площадь улице. Камапак продолжал петь. Стараясь не шуметь, Сэм обходил кости и черепки.
— Сюда! — шепнула Мэгги и шмыгнула в проулок между двумя домами.
Сэм метнулся за ней и вскоре снова очутился перед площадью, только на этот раз Денал был как раз перед ними. Однако он не замечал товарищей. Рухнув на колени, мальчик не сводил глаз с шамана.
Животных тоже привлекло его пение. Отойдя от перепуганного мальчика, они сбились в кучу перед новой диковинкой. Дорога к Деналу расчистилась. Если Сэм и Мэгги решили рискнуть, сделать это надо было именно теперь.
Сэм набрал в грудь побольше воздуха и, пригибаясь к земле, прокрался вперед. С винтовкой на плече за ним последовала Мэгги.
Уже на площади Сэм увидел окруженного монстрами шамана. Несколько мелких бесполых существ трогали его за тунику. Другие, более высокие и мускулистые охотники, настороженно держались поодаль, склонив головы набок и рассматривая певца. Однако надолго ли его пение сможет их отвлекать? Сэм тотчас же получил ответ на свой безмолвный вопрос. Один из охотников бросился вперед и сбил шамана на камни площади. Сэм шагнул было к Камапаку, но Мэгги удержала юношу за локоть.
Камапак медленно приподнялся и дотронулся до своего окровавленного лба. Стая наблюдала, как шаман рассматривает красные пальцы. Затем белесые хищники почувствовали запах крови и забыли обо всем. Визжа и отпихивая друг друга, они ринулись к шаману. Тот закричал от ужаса и боли.
Даже со своего места Сэм слышал хруст костей и звуки раздираемого мяса.
Денал отвернулся от ужасного зрелища и наконец заметил Сэма. С трудом поднявшись, мальчик побежал к нему на подгибающихся ногах. Его веки распухли от слез, а лицо побледнело от страха. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но Сэм предостерегающе поднес к губам палец. Изо рта мальчика все же вырвался всхлип.
Вскоре они оказались вместе. Когда Сэм притянул мальчика к себе, шипение и рычание на площади начали затихать. Камапак больше не кричал.
— Надо выметаться отсюда! — прошептала Мэгги.
Тем временем кучка хищников устроила на камнях площади кровавую трапезу. Повсюду валялись обрывки рубахи. На месте Камапака осталась лишь лужа крови — его тело разодрали на мелкие куски.
Но к сожалению, поджарого шамана хватило далеко не всем. Некоторые звери, принюхиваясь, искали еще еду. Взгляды их диких глаз упали на мальчика. Группу людей заметили.
— Черт! — пробормотал Сэм.
Хищники снова подняли вой. Даже те, что терзали свежее мясо, подняли окровавленные морды, глядя, что бы еще урвать.
— Денал, как ты сюда попал? — спросил Сэм, отступая с площади. — Есть тут другая дорога?
Мальчик покачал головой.
— Стражники привели меня в храм. Заставили лечь на алтарь. Затем я проснулся... здесь и без одежды. Голова кружилась. — У Денала дрогнул голос. — Потом пришли эти!
— Кто хоть они такие?
— Их боги, — заикаясь, проговорил Денал.
Один из зверей бросился к ним. Взяв его на мушку, Мэгги выстрелила. Хищник упал плашмя с наполовину снесенным черепом.
— А кровищи-то у этих богов!
За мертвого сразу принялись его товарищи, получившие для пиршества еще мяса. Но некоторых это не остановило, жажда крови и голод довели их почти до исступления.
Сэм, Денал и Мэгги продолжали отступать, пока позади не раздалось рычание. Сэм резко обернулся. Привлеченные свежей кровью и криками, на задворки площади подтянулись другие хищники. Повсюду на крышах теснились и выли от голода белесые существа.
— Кажется, прозвенел гонг к обеду, — мрачно пошутил Сэм.* * *
Джоан без устали трудилась в своей камере. Все утро пленница просматривала различные журнальные статьи, тезисы и заметки по нанотехнологии, которыми снабдил коллегу серьезный молодой монах. Особенно ее заинтересовала работа по теории биомиметических систем, а именно идея создания микроскопических машин путем имитации уже существующих биологических моделей, таких как митохондрии и вирусы. В статье доктора Эрика Дрекслера предлагалось использовать в качестве строительных компонентов микромашины, или наноботы, белки и нуклеиновые кислоты. Подробно излагалось, каким образом современная биология может подтолкнуть к производству «синтетических небиологических структур».
Джоан откинулась назад, представляя микроскопические восьмигранники, составляющие вещество Z. Их форма показалась ей очень знакомой, она сильно напоминала бактериофагов. Являлись ли эти частицы настоящими примерами биомиметических конструкций?
Потянувшись к столу, Джоан порылась в бумагах, пока не наткнулась на распечатку микроскопического исследования образца. Непонятная частица была разложена на составные части.
Проба 134В12
Сканирующая зондовая микроскопия с использованием фазирования изображения, силовой модуляции, импульсной силовой микроскопии (результаты сопоставлены с масс-спектрометрическим анализом №134В8)
Первоначальные выводы:
Каркасная архитектура: макромолекулы Si (кремния) и Н (водорода),
в частности кубосилоксан
(H8Si18012)плюс каркасные
силикаты
Членистые ответвления: Si (кремний) нанотрубки,
переплетенные с Au (золотом)
Ядро:
Анализу не поддается
Джоан похлопала по листку бумаги. Итак, ответвления наночастицы содержали золото — отсюда и цвет вещества Z. Однако еще больше Джоан заинтриговал состав остова. Онбыл почти полностью из кремния. В природе почти все биологические строительные единицы основывались на углеводородах — молекулах водорода, кислорода и углерода. В этой же конструкции углерод заменялся кремнием.
«Кремнийводороды», — подумала Джоан. Хотя почти весь живой мир состоит из углеводородов, в земной коры преобладает именно кремний. Неужели эта структура — некое звено между биологией и геологией? Или, как предположил молодой монах, это первый неорганический нанобот?
Наконец глаза Джоан задержались на последней строке доклада. Состав ядра. «Анализу не поддается». Самая главная загадка. Внешняя сторона частицы исследована, внутренний же механизм по-прежнему представляет собой тайну. Это возвращало Джоан к самому важному вопросу, поднятому молодым монахом в его статьях: какова цель этой микроскопической машины? И кто ее запрограммировал?
Прежде чем Джоан углубилась в раздумья, она услышала, как в коридоре шаркают по каменному полу чьи-то подошвы. Она взглянула на часы и нахмурилась. До ленча оставалось еще слишком много времени. Она закусила губу. Возможно, кто-то просто проходил мимо, однако рисковать Джоан не собиралась.
Она поспешно навела порядок на столе, сложив статьи в аккуратную стопку, а потертый лист с шифровкой отца де Альмагро сложила и сунула в карман. Затем Джоан прикрыла неровную дыру в крышке стола Библией, единственной книгой, которую пленнице разрешили взять в камеру.
Наконец она смахнула со стола позаимствованную у отца Карлоса сигарету и спрятала ее в нагрудном кармане. Осмотрев результат своей работы, Джоан осталась довольна: никаких следов ее тайных экспериментов с веществом Z не было видно.
Тем временем шаги смолкли как раз перед ее дверью. Джоан внутренне подобралась. В замочную скважину вставили и повернули ключ.
Когда дверь открылась, Джоан обернулась и увидела отца Карлоса с «глоком» в руках. Она встала, вопросительно подняв брови.
— В чем дело?
— На выход, — отрывисто бросил Карлос, помахивая пистолетом. — Идите со мной.
Джоан замешкалась. От страха, что ее поймали с поличным, у нее похолодела кровь.
— Ну! — рявкнул Карлос.
Джоан шагнула вперед и вышла из камеры. Она дотронулась до воротника блузки, где под пластиковой вставкой прятались две капельки вещества Z. Джоан не рискнула оставить образцы в камере, которую могли обыскать или заменить на другую.
Кивком головы Карл ос подал ей знак идти вперед. Она ожидала, что ее поведут в лаборатории, но вместо этого монах направился совсем в другую часть аббатства. Хмурясь, Джоан оглядывала незнакомую обстановку.
— Куда мы идем?
— Увидите на месте.
Монах, и так по натуре неприветливый, вел себя еще более сурово. Его поведение действовало Джоан на нервы. Крыло аббатства, по которому ее вели, выглядело по-спартански: грубый каменный пол да голые лампочки без абажуров. И никаких дверей. Джоан оглядела длинный коридор. Войдя в него, она не встретила ни одного обитателя аббатства.
— Что-нибудь случилось? — спросила она, не в силах скрыть дрожь в голосе.
Отец Карлос ничего не ответил, продолжая вести пленницу к маленькой лестнице в конце коридора. Она насчитывала всего шесть ступенек, за которыми располагалась окованная железом тяжелая дубовая дверь. На ней было выгравировано небольшое серебряное распятие, а над ним — пара скрещенных шпаг.
Джоан вспомнила, что Генри заметил такой символ на кольце отца де Альмагро, а также припомнила смысл этого символа. Он обозначал инквизицию.
Ее нервозность превратилась в неподдельный страх, когда Карлос остановил ее под дулом пистолета и постучал в дверь, очевидно подавая условный знак. Изнутри отодвинули задвижку, и пустой коридор огласился громким скрежетом железа.
Дверь распахнулась, и Карлос шагнул назад. Джоан почувствовала, как из комнаты, словно из драконьей пасти, пахнуло жаром. Пленнице не позволили отпрянуть назад — к ее боку был крепко прижат «глок».
В дверях показался тучный человек, его голая грудь блестела от пота. Верх рясы был спущен и висел ниже пояса. Проведя рукой по лысой макушке, тоже потной, он что-то сказал на испанском. Карлос ответил. Монах кивнул и жестом пригласил их зайти.
— Вперед, — приказал Карлос.
Джоан пришлось подчиниться. Комната как будто явилась ее взору из старых фильмов ужасов. Слева располагался ряд зарешеченных камер с соломой вместо постели на полу. Справа к стене крепились аккуратно замотанные цепи. С крюков свисали кожаные бичи. Посреди комнаты горела жаровня, на раскаленных углях примостились три длинных железных прута.
Каленое железо.
Джоан осмотрела комнату, похожую на средневековую темницу. Нет, поправила она себя, уловив знакомый запах из тех времен, когда она работала в неотложной помощи. Запах крови и страха. Это не макет, не экспозиция из музея восковых фигур, а сама реальность...
— Почему... зачем я здесь? — вслух спросила Джоан, хотя уже знала ответ.
Генри совершил какую-то ошибку. Не меньше, чем за себя, Джоан испугалась за него. Что же с ним случилось? Она посмотрела на Карлоса.
— Меня накажут?
— Нет, — небрежно проронил монах, словно речь шла о погоде. — Вас убьют.
Джоан почувствовала слабость в коленях. От жары ей вдруг стало дурно. Она с трудом сделала вдох.
— Я... я не понимаю.
— А вам и не надо, — ответил Карлос и кивнул дородному монаху.
Облаченный в кожаные перчатки, тот проверил свои железки, вытащив их из огня, и осмотрел раскаленные докрасна кончики. Здоровяк удовлетворенно сжал губы и заговорил по-испански.
Карлос поднял оружие.
— Отойдите к дальней стене.
У Джоан подкашивались ноги. Окинув взглядом комнату, она снова посмотрела на Карлоса.
— К чему все это? Почему именно так? — Слабой рукой Джоан показала на пистолет. — Вы могли бы застрелить меня прямо в камере.
Рот Карлоса стал еще жестче. Внимательно рассмотрев орудия пыток, орудия инквизиции, он ответил:
— Нам нужно практиковаться.* * *
Прицелившись, Мэгги нажала на курок. Бледное лицо отлетело назад, рот превратился в кровавую массу. Мэгги развернулась и направила дуло к следующей цели. За грохотом выстрелов девушка уже не слышала криков и воя. Она действовала как заведенная. Выстрелив, Мэгги сбила одного из разведчиков, подобравшегося слишком близко. Ее оглохшие уши прорезал пронзительный вопль, когда на него набросились собратья.
Тяжело дыша сквозь стиснутые зубы, она опустила винтовку. Пятеро застреленных монстров хотя бы обеспечили стаю занятием...
Кто-то тронул Мэгги за плечо. Она хватила по руке прикладом.
— Тсс! — крикнул Сэм на ухо девушке. — Потише! Это же я!
Он крепче сжал ее плечо. Мэгги, дрожа, облизала сухие губы.
— Что будем делать? — простонала она.
Хищники по-прежнему удерживали их на середине площади и не собирались отступать. Мэгги не удалось пробить путь к свободе. На место одного убитого существа вставали несколько новых.
Сэм отпустил ее.
— Я считал. У тебя остался всего один патрон.
Мэгги взглянула на винтовку.
— Господи!
Девушка подняла ее. Последний выстрел должен быть точным. Она силилась сдержать дрожь в руках.
Сэм толкнул винтовку вниз.
— Дай я попробую.
— Это как? — прошипела Мэгги.
Он показал золотой кинжал.
— Помнишь тех, в некрополе?
— Сэм, тебе придется подпустить их слишком близко, — возразила девушка, высвобождая винчестер из рук Сэма.
— Не обязательно.
Он встал перед нею, высоко поднял кинжал и, сняв шляпу, помахал ею. Потом громко крикнул.
Сотни глаз оторвались от добычи и зарычали на человека.
Он снова надел шляпу, оставив в руках только кинжал. Взглянув на него, звери прекратили огрызаться. Кто-то даже заскулил. Сэм обернулся на звук, отыскивая в толпе слабое звено, потом принялся крутить кинжалом во все стороны, повторяя свой гневный крик.
Стена белесых хищников начала рассыпаться перед юношей.
— Держитесь за мной, — шепнул он Мэгги и Деналу.
Мэгги жестом велела мальчику идти вперед, а сама заняла позицию в арьергарде. «Один патрон», — то и дело напоминала она себе.
Сэм медленно приближался к стае, размахивая кинжалом и бормоча угрозы. С жалобными криками твари расступались, волоча за собой кровавые остатки добычи.
— Кажется, получается, — заметил Сэм.
Внезапно на него кто-то ринулся. За спиной монстра бились зачатки крыльев, выдавая в нем охотника. Сэм попятился назад, наступая на Денала.
Мэгги отпрянула в сторону и подняла винчестер. Но она опоздала.
Сэм упал на мальчика, и зверь бросился на них. Денал заверещал от ужаса. Сэм вскинул свое единственное оружие — кинжал. Бледное существо напоролось на острие. По сравнению с кривыми когтями и внушительными клыками нападавшего оружие Сэма казалось слишком маленьким. Однако его сила превзошла все ожидания.
Крылышки хищника затрепетали. С пронзительным воем, от которого передернуло даже Мэгги, он буквально отлетел прочь, покатился по камням площади и замер животом вверх. Между прижатыми к ране когтистыми пальцами проскакивали искры.
Скопище бледных существ замерло и молча уставилось на товарища немигающими глазами.
От его брюха начал распространяться огонь. Зверь извивался и корчился, широко разинув пасть в беззвучном мучительном вопле. Из горла вырвалось, словно огненный язык, мерцающее пламя, затем занялась и вся голова. Вокруг почерневшего, безжизненно застывшего на камнях тела все еще танцевали огоньки.
Сэм и Денал вскочили на ноги.
— Вперед, — скомандовал Сэм, по-прежнему угрожая кинжалом.
Впрочем, в этом уже не было нужды. Сбившись в кучу, хищники убрались с дороги. Друзья задержали дыхание.
Мэгги не сводила глаз с дымящегося тела.
Самовозгорание. Она попыталась добавить эту часть мозаики к остальным, но только покачала головой. Время поджимало.
Девушка посмотрела перед собой.
Сэм продолжал угрожать тем немногим пещерным обитателям, которые замешкались возле дороги. Один особенно крупный монстр, мускулистый и крепкий, злобно прищурившись, глядел на людей. В отличие от остальных он, похоже, хорошо питался. Сгорбившись, зверь оперся на огромный кулак, подобно горилле, только совершенно лысой и белой. Мэгги догадалась, что это один из малочисленных вожаков стаи. Девушка не заметила у него гениталий. «Как у Пачакутека», — подумала она.
Собственные предположения так потрясли ее, что Мэгги не сразу заметила предмет, который чудовище держало в другой лапе.
— Сэм!
Монстр размахнулся и швырнул в техасца булыжник размером с добрую тыкву. Сэм увидел его, однако не успел увернуться. Гранитный обломок угодил ему в кулак. Кинжал вылетел из руки и приземлился прямо посреди груды хищников.
Метнувший камень великан издал победный рев, поднялся на ноги и ударил себя в грудь кулаком. К его ликованию присоединились другие собратья. Без кинжала их противники оказались беззащитны.
Мэгги навела на торжествующую гориллу винтовку.
— Заткнись, тварь!
Она спустила курок, и монстр рухнул на камни. Некоторое время его ноги дрожали в предсмертных судорогах, но вскоре затихли.
Когда отгремело эхо выстрела, на площадь вернулась тишина. Никто не двигался. Со смертью вожака в стае заметно поубавилось храбрости.
Наконец Мэгги прошипела:
— Сэм, это был последний патрон.
— Тогда я бы сказал, что мы тут подзадержались. Словно услышав его, дикие существа снова начали медленно подкрадываться к людям. Сэм повернулся к Деналу.
— Ты сможешь быстро бежать?
— Смотрите сами!
Денал понесся по пустому переулку.
Сэм и Мэгги побежали за мальчиком.
За их спинами послышались сердитые вопли и голодное рычание. Охота началась. Увидев, что жертвы удаляются, стая забыла всякую осторожность. Жажда крови победила страх. Разведчики, мелькая между домами, припустили по соседним улицам. Позади с ревом гнались охотники.
Удерживая винтовку на плече, Мэгги старалась не отставать от Сэма.
— Брось ее, — крикнул он.
— Но...
Чуть притормозив, Сэм выхватил у нее винтовку и перекинул через голову. Бесценный винчестер загрохотал по камням.
— Ты мне дороже этой ржавой железки.
Будучи налегке, к тому же окрыленная словами Сэма, Мэгги прибавила шагу. Теперь оба держались вместе. Вскоре они выбрались из деревни и ступили на тропинку в джунглях. Деревья, хлеставшие беглецов ветками, замедляли их продвижение, но друзья упорно двигались вперед, хотя и до крови исцарапанные.
Летевший по лесу нагишом Денал на несколько метров обгонял их.
— Жми к туннелю! — крикнул ему Сэм.
— К какому туннелю? — чуть не споткнувшись, спросил Денал.
Мэгги догадалась о том, что он не помнит, как сюда попал, и прокричала ему:
— Держись тропинки, Денал. Она выведет прямо туда!
Мальчик побежал быстрее. Сэм и Мэгги пытались его догнать, слыша за спинами хруст веток и отрывистые возгласы охотников. Они едва переводили дух. У Мэгги начало сводить ноги, и она сбавила скорость.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.