read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Неожиданно джунгли перед ним расступились. Лесной полумрак рассеялся. Норман остановился, вытер глаза и застыл от ужаса.
В джунглях образовалась вырубка от взрывов гранат и автоматного огня. Все вокруг было усыпано разорванными, искалеченными телами мужчин и женщин. Все они были инками. В лицо отшатнувшемуся Норману ударил резкий запах крови, испражнений и страха.
— О боже... — простонал Норман.
Над трупами уже вовсю кружили и гудели мухи.
Внезапно откуда-то слева выросла и стала приближаться к нему чья-то огромная фигура — словно за ним явился мертвый. Норман повернулся навстречу новой опасности. Но он больше не собирался убегать. Просто не мог. Измученный и отчаявшийся, он упал на колени.
Подняв лицо, Норман увидел угрожающе занесенное копье. В ярких солнечных лучах блеснуло золотое острие.
Норман не отвел лица.
«Прости меня, Денал».* * *
С пистолетом в руках Генри шагнул к Отере.
— Отпустите его!
Нож прижался к тонкому горлу мальчика еще сильнее, по шее потекла струйка крови. У Денала задрожали руки и ноги.
— Назад, профессор! Или я выпущу мальчишке кишки.
Подавляя ругательство, Генри сделал шаг назад.
Глаза монаха были дикими и жестокими.
— Выполняйте все, что я скажу, и все останутся живы! Мне плевать и на вас, и на мальчишку. Меня волнует только золото. Я заберу его с собой, а вы останетесь здесь. Все по-честному, не так ли?
Генри посмотрел на Мэгги и Сэма.
— Может, сделать так, как он хочет? — прошептал профессор.
Мэгги прищурилась и, отступив немного в сторону, резко бросила монаху:
— Поклянитесь! Поклянитесь на распятии, что отпустите нас.
С недовольным видом Отера дотронулся до серебряного креста.
— Клянусь.
Некоторое время Мэгги пристально вглядывалась в лицо монаха, затем осторожно положила оружие на пол. Генри сделал то же самое. После этого они все отошли на несколько шагов.
Приблизившись к оставленному оружию, Отера толкнул мальчика к археологам, и тот отлетел к Мэгги. Монах убрал длинный кинжал в потайные ножны на запястье. Теперь Генри понял, как этому человеку удалось освободиться от веревок. Ему захотелось как следует стукнуть себя. Никому из них даже в голову не пришло обыскать лежавшего без сознания монаха.
Тот с усмешкой нагнулся и поднял свой пистолет. Винтовку Отера протянул все еще стоявшему на коленях возле стены охраннику. Однако тот отказался ее взять. Его глаза были прикованы к храму, а губы шевелились в безмолвной молитве.
Выпрямившись, Отера наконец и сам заглянул в комнату. Он оцепенел, а затем ошеломленно отпрянул назад. На его лице сиял золотистый свет. Губы монаха растянулись в широкой улыбке.
— Dios mio!
Когда он снова повернулся к археологам, его глаза были круглыми от изумления.
— Что, впечатляет? — спросил Сэм.
Монах прищурился от света факелов. Он узнал техасца, нахмурился и пробормотал:
— Я... я думал, что застрелил тебя.
Сэм пожал плечами:
— Не вышло.
Отера оглянулся на золотую пещеру и перевел взгляд на своих противников. Он снова поднял пистолет.
— Не знаю, как уж ты смог выжить, но на этот раз постараюсь тебя прикончить. Всех вас!
Мэгги встала между ним и Сэмом.
— Вы дали клятву! На кресте!
Свободной рукой Отера сорвал с себя серебряное распятие и отшвырнул его назад.
— Аббат был придурком, — рявкнул он. — Как и все вы. Весь этот бред о прикосновении к божественному разуму — дерьмо собачье! Аббат никогда не понимал настоящих возможностей этого золота.
— И в чем же они заключаются? — спросил Генри, придвигаясь к Мэгги.
— Сделать меня богатым! Многие годы я терпел презрение аббата, когда он продвигал наверх других, чистокровных испанцев. С этим золотом я больше не буду наполовину индейцем, наполовину испанцем. Мне не придется больше склонять голову и играть роль низкого метиса. Я стану новым человеком.
Глаза Отеры ярко засверкали. Генри подошел еще ближе.
— И кем, по-вашему, вы станете?
Отера навел на него пистолет.
— Тем, кого все уважают, — богатым!
Монах хрипло засмеялся и нажал на курок. Генри зажмурился и задержал дыхание, готовясь упасть назад. Но выстрел почему-то пришелся в потолок, с которого посыпались синие искры.
Когда грохот выстрела умолк, послышался еще один звук.
— А-а-ах...
Отера поперхнулся и схватился за грудь. Между его ребер торчал наконечник копья. Монах был приподнят над землей. Он застонал, и изо рта, который открывался и закрывался, словно у выброшенной на берег рыбы, хлынула кровь. Пистолет с грохотом упал на каменный пол. Затем голова Отеры бессильно склонилась на грудь, и он испустил дух.
Державший копье отшвырнул неподвижное тело в сторону и шагнул вперед. Одежда этого человека была изорвана и опалена огнем.
— Пачакутек! — выкрикнул Сэм.
Инка рухнул на колени перед храмом. По испачканному сажей лицу потекли слезы.
— Мой народ... — пробормотал вождь по-английски. — Все погибли.
Из темноты вслед за ним вышел еще один человек.
— Норман! — Мэгги подбежала к фотографу. — Что случилось?
Норман покачал головой, глядя на застывшее тело монаха.
— По дороге я наткнулся среди мертвых на Пачакутека. Он шел в храм, за теми, кто собирался оскорбить его бога. Я уговорил его помочь.
Но в голосе фотографа не было радости. Его лицо осунулось. Он взглянул на Денала и виновато потупился. Однако мальчик подошел к Норману и крепко его обнял.
— Ты нас спас, — просто сказал Денал.
Сжимая его в объятиях, Норман не сдержал слез.
В стороне стонал Пачакутек. Он склонился перед храмом и, раскачиваясь взад-вперед, молился на своем родном языке. Утешить этого человека было невозможно. Из-под егоодежды прямо в золотой храм текла кровь. Похоже, Пачакутеку самому угрожала смерть.
Генри приблизился к вождю. Если Мэгги рассказала правду, здесь стоял на коленях один из основателей инкской империи. Как археолог, всю жизнь посвятивший изучению инков, Генри обнаружил, что ему не хватает слов. Он своими глазами видел живого царя инков, чьи воспоминания равнялись тысяче золотых пещер. Генри обратил на Сэма полный мольбы взгляд. Этот человек не должен умереть!
Сэм понял его. Он опустился на колени рядом с Пачакутеком и тронул его за край одежды.
— Верховный Инка, — произнес Сэм, склоняя голову. — Храм спас мне жизнь так же, как когда-то тебе. Воспользуйся этим еще раз.
Пачакутек перестал раскачиваться, но его голова по-прежнему горестно клонилась к земле.
— Моего народа больше нет. — Он поднял лицо к Сэму и его спутникам. — Может, это и правильно. Мы не принадлежим вашему миру.
— Нет, исцели себя. Позволь мне показать тебе наш мир.
Генри шагнул вперед и в знак поддержки положил Сэму на плечо руку.
— Ты многим можешь поделиться, Инка Пачакутек. Очень многому можешь нас научить.
Медленно поднявшись, Пачакутек посмотрел на Генри, протянул ладонь к его щеке и провел пальцем по морщинке. После этого вождь уронил руку и отвернулся.
— Твое лицо состарилось. Но не так, как мое сердце. — С сияющим лицом он устремил взор к храму. — Сейчас Инти ведет мой народ в ханан пача. Я хочу отправиться вместе с ними.
Поверх его плеча Генри бросил взгляд на Сэма. Что они могли сказать? Человек лишился всего своего племени...
По щекам вождя заструились слезы, он достал из складок одежды золотой кинжал.
— Я ухожу к своему народу.
Генри бросился к Верховному Инке.
— Нет!
Но было поздно. Пачакутек вонзил кинжал себе в грудь, затем обмяк, из горла его вырвался вздох облегчения. Инка медленно выпрямился, пальцы соскользнули с рукоятки кинжала.
Генри онемел от изумления и отшатнулся назад: вокруг погруженного в грудь кинжала вспыхнули язычки пламени.
— Это еще что за...
Пачакутек, пошатываясь, вошел в храм.
— Я иду к Инти.
— Самовозгорание, — прошептал потрясенный Сэм. — Так же как у тех тварей из пещер.
Мэгги кивнула.
— У него такое же, как и у них, тело.
— Что это? — удивился Генри, глядя на огонь.
Мэгги вкратце объяснила:
— Золото запускает какую-то цепную реакцию. — Она показала на Пачакутека, торс которого охватило пламя. — Самоуничтожение.
Генри вдруг вспомнил о важном сообщении, переданном ему Джоан, когда он летел в вертолете. Тогда Джоан предупреждала о способе избавления от вещества Z. Похищенный Прометеем дар. Огонь!
Повернувшись, Генри увидел, как Пачакутек падает на колени. К его поднятым рукам подбирались языки пламени.
О господи!
Генри сгреб в охапку Сэма и Мэгги и толкнул их к выходу из туннеля.
— Бегите! — крикнул он, а затем пнул стоявшего на коленях охранника. — На выход!
— Что такое? Почему? — спросил Сэм.
— Нет времени!
Генри погнал всех вперед. Денал и Норман бежали впереди, а Генри с Мэгги помогали идти все еще с трудом передвигавшемуся Сэму. По дороге Генри вспомнил последнее предостережение Джоан: «Прометей наносит ужасный удар! Подобный взрыву пластиковой бомбы!»
Ее слова попали в самую точку. Когда группа добралась до выхода из туннеля, камни под их ногами сотряс мощный взрыв, с силой швырнувший людей вперед. Коридор позади наполнился дымом и обломками.
— Поднимайтесь! — крикнул Генри, опомнившись от удара. — Вперед!
Все со стонами повиновались и, прихрамывая, снова пустились в путь. Под ногами продолжало дрожать.
— Не останавливайтесь! — приказал Генри.
С вулканических вершин посыпались булыжники. Из джунглей внизу с криками вылетали сотни попугаев.
Достигнув нагромождения камней под скалами, Генри решился оглянуться назад. От туннеля до края конуса протянулась жуткая трещина.
Сэм опирался на Мэгги, оба тяжело дышали. Остальные держались поблизости. Глаза Сэма вдруг стали огромными. — О боже! Смотрите! — воскликнул он и показал на долину.
Генри увидел, что отверстия, из которых выходил пар, превратились в извергающие кипящую воду гейзеры. По всей долине образовались новые трещины, из которых с силой вырывались пар и вода. Часть вулканического конуса с грохотом отвалилась.
— Да он рассыпается! — догадался Генри.
Мэгги показала назад, в сторону вулканического пика на юге. Оттуда вздымался в небо черный дым. Долину заполнял запах серы и лавы.
Сэм выпрямился.
— Наверное, это все из-за взрыва. Цепная реакция. Быстрей! К вертолету!
Норман «обрадовал» всех еще одной новостью:
— Братцы, к нам пополнение!
Он показал на дымившийся туннель. Из темноты, словно черти из ада, выпрыгивали белесые существа. Сгрудившись возле выхода, они кричали, выли, царапали по камням когтями.
— Наверное, их напугали взрывы, — пред положил а Мэгги. — И они перебороли свой страх перед туннелем.
С вершины на людей уставилось множество черных глаз. Пронзительный вой усилился.
— Бежим! — в ужасе крикнул Генри. — Скорей!
Все помчались вперед не разбирая дороги. По ходящей ходуном земле, мешая беглецам, с грохотом катились куски базальта. Генри упал, обдирая ладони об острые камни. Подоспевший Сэм помог ему подняться.
— Держишься, дядя Хэнк? — спросил он, сам с трудом переводя дух.
— Приходится.
Генри снова пустился в путь. Черный дым ел ему глаза. Сэм протянул профессору руку, с другой стороны невесть откуда возникла Мэгги. Вместе они помогли ему двигатьсяпо неровной поверхности к долине. Впереди Норман уже втаскивал Денала и охранника в вертолет. Фотограф встретился глазами с тремя отстающими.
— Быстрей! Они вас догоняют!
Генри совершил ошибку, оглянувшись назад. Самый быстрый из монстров уже наступал беглецам на пятки. За ним с дубинками и камнями спешили собратья покрупнее.
Генри чуть не сбился с шага и не опрокинул своих спутников. Однако им удалось удержаться на ногах и продолжить отступление. Вскоре Генри обнаружил, что то и дело на короткое время теряет сознание. Мэгги и Сэму пришлось тащить профессора чуть ли не на себе.
— Пустите меня... спасайтесь сами.
— Ну да, конечно, — бросил Сэм.
— Интересно, за кого он нас принимает? — с кажущимся безразличием добавила Мэгги.
На несколько секунд у Генри померкло перед глазами.
Затем он почувствовал, что его поднимают в вертолет. Лицо обдувало ветерком — значит, лопасти уже заработали... Возле головы Генри что-то с грохотом ударилось о металл.
— Швыряют булыжники, — крикнул Норман.
— Но ближе не подходят, — добавила из дверного проема Мэгги. — Боятся вертолета.
Второй камень попал в фюзеляж. Весь вертолет содрогнулся.
— Они совсем рядом! — Норман обернулся к пилоту. — Поднимай машину!
Когда дверца захлопнулась, Генри попытался сесть.
— Сэм?..
Его похлопали по плечу, усаживая и прикрепляя ремнями.
— Я здесь.
Повернувшись, Генри увидел улыбающееся лицо Сэма, из-за плеча которого выглядывала Мэгги.
— Слава богу, — вздохнул Генри.
— Богу? Которому? — с усмешкой спросил Норман, занимая свое место.
Вертолет вдруг снова затрясся, но не из-за града камней, а из-за слишком резвого старта. Машина накренилась и медленно пошла вверх. В ее бок врезался последний булыжник.
— Прощальный поцелуй, — бросил Норман, глядя в окно на скачущую внизу толпу монстров.
Вскоре вертолет набрал высоту. Вместе с фотографом Генри смотрел на долину. Джунгли горели. Временами все скрывалось за клубами дыма и пара. Зрелище напоминало Дантов Ад.
Облегчение мешалось в сердце Генри со скорбью. Потери оказались так велики...
Затем вертолет миновал край конуса, немного снизился и полетел прочь. Побег удался!
Стальная стрекоза нырнула между соседними вершинами, и Генри обернулся, чтобы бросить последний взгляд на долину. Неожиданно кабина огласилась ревом. Вертолет подпрыгнул, несущие винты заскрипели. Генри отбросило назад. Несколько секунд вертолет бешено крутился. Пилот с руганью бился над управлением, остальные впились побелевшими пальцами в ремни.
Потом вертолет выправился сам собой и снова полетел ровно.
Генри вернулся к своему наблюдательному пункту. Глядя в окно, он едва не задохнулся, но не от страха, а от изумления.
— Вы только посмотрите...
Все приникли к окну. Сэм подался вперед, положив дяде руку на плечо. Тот похлопал по ней, ласково сжал пальцы племянника.
— Какая необыкновенная красота, — заметила Мэгги.
Над вулканами-близнецами стояли одинаковые султаны огня и лавы. Поистине величественное зрелище...
Наконец Генри откинулся на спинку кресла. Закрыв глаза, он снова мысленно вернулся к отцу де Альмагро и его предостережениям. Чтобы остановить зло, тот отдал свою жизнь.
Генри тихонько прошептал горящим небесам:
— Твоя предсмертная молитва услышана, друг мой. Покойся с миром.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.