read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


– Значит, давно завалило. Возможно, над нами целая гора камней. Или крепостная стена.
– Или башня, – предположил я. – Но если башня… еще есть шанс.
– Вряд ли, – сказал Миртус обреченно, – боюсь, придется возвращаться.
– Вернемся, – отрезал я, – если здесь обломаем зубы! Но мы еще не начинали.
Я уперся посильнее, напрягся так, что потемнело в глазах, затрещали мышцы, хрустнули суставы. Мне показалось, что люк чуть-чуть приподнялся, но невыносимая тяжесть снова припечатала его обратно.
– Не получается, – сказал Миртус.
– А ты прожечь не можешь?
– Прожечь? – удивился Миртус.
– Ну да. Ты маг или не маг?
– Маг, – ответил Миртус потерянно, – однако прожечь стальную плиту… Нет, такое не умеют даже маги.
– Это хорошо, – сказал я, – а то натворили бы делов… Тогда попробуем так…
Я спустился на пол, Миртус охнул, когда я снял с пояса молот.
– Ваша светлость, очень уж я боюсь, когда вы берете в руки это страшилище…
– Не боись…
– Все равно боюсь, – ответил он. – И не зря. Ваша светлость, это же такой звон пойдет по всему замку! Нас сразу схватят.
Я подумал, выбрал точку для удара чуть левее люка. Там камень совсем почернел, даже плесень какая-то жрет его, как муравьи сыр…
– Отойди подальше, – предупредил я. – А то упадет на ногу…
Молот пролетел почти беззвучно, но грянулся в каменный потолок с ужасающим, как мне показалось, грохотом. Камень раскололся, обломки полетели вниз. Следом сразу же обвалились еще камни, а потом их посыпалось столько, что и нас едва не погребло под лавиной.
Куча камней росла, Миртус кричал и подпрыгивал, он ухитрился вскочить на лестницу, я забежал на нее чуть позже. Камни рушились и рушились, гора росла, а когда все затихло, я увидел наверху дыру, в которой мечется багровый свет факелов.
– Время! – крикнул я.
Перескочив на гору, я быстро взбежал по шатающимся глыбам наверх, голова моя и плечи оказались на уровне пола. Помещение странное, среднее между пыточным подвалом и лабораторией алхимика. В угол забились двое: старик и мальчишка.
Вслед за мной шустро выпрыгнул Бобик. Старик и мальчишка сразу окаменели, даже моргнуть страшатся, а я велел страшным шепотом:
– Не шевелиться и не разговаривать! Убью сразу. Я служу карающему Господу.
Вслед за нами вылез Миртус. Глаза его расширились, едва увидел, куда попали, а когда взгляд упал на дрожащего старика, он вскрикнул полузадушенно:
– Великий Пьер-Пертуи?..
Старик ответил дрожащим голосом:
– Кто ты, знающий мое имя?
– Ваш ученик, – ответил Миртус торопливо. – По книгам, по трудам… Я читал даже вашу «Основы вестебулики», а это редкость…
Старик покосился на Адского Пса, тот их даже обнюхивать не стал, гордо выпрямился и отряхнул одежду.
– Все экземпляры, – проворчал он, – сожжены… А это кто второй? Как и мой, ученик мага?
Миртус сказал поспешно:
– Он не ученик, он сам маг. Великий учитель, мы…
Я перебил резко:
– Мы пришли за украденной вашим хозяином женщиной. Если я не найду ее, весь этот замок сравняю с землей, а всех жителей перевешаю!
Старик обратился к Миртусу, на меня поглядывал боязливее, чем на Бобика:
– Да-да, я вижу, какой он маг… В руках обнаженный меч – значит, да, маг! В нашем мире это самая острая магия… Господин, не я держу в плену вашу леди. И она здесь совсем не пленница.
– Знаю, – прервал я. – Где она сейчас? В каком месте?
Старик гладил по голове притихшего мальчишку, у самого испуг уже прошел, я видел, как смерил взглядом расстояние до двери, но огромная дыра преграждает прямую дорогу, иначе бы попытались выскочить раньше, помялся, но я выразительно указал взглядом на острый меч.
– Ее хорошо охраняют, – ответил он неохотно.
– Где она?
– Близко, – ответил старик. – Прямо над нами.
– Там что?
– Башня, – ответил старик. – А леди находится на самом верху. Если вы, господин, такой же воин, как и маг…
– Не дерзи, – предупредил я. – Миртус, проследи за ним. Если что пойдет не так – убей. И мальчишку. Кто знает, что это за мальчишка. Может, вампир какой… или оборотень. А то и вовсе летучая мышь или вообще кошка.
Я направился к двери, Миртус сказал умоляюще:
– Я должен пойти с вами, ваша светлость!..
Старик проворчал:
– Впервые вижу такую преданность мага рыцарю.
– Не дерзи, – повторил я. – А мы не маг и сеньор, а соратники.
Он поморщился.
– Не могут быть соратниками сеньор и простолюдин, маг и рыцарь.
– Это у вас не могут, – буркнул я, – а у нас новый мир! С человеческим лицом. Все равны, все поют.
– Не задерживайтесь, господин!
– Проследи, – велел я, – чтобы Бобик не сожрал тут какую-нибудь гадость. Если этих двух сожрет – пусть, не препятствуй, но чтоб из колб не пил…
Миртус вымученно улыбался, мол, не обращайте внимания, у сеньора юмор такой грубый, а я прикидывал, что маги обычно охраняют любые крепости по периметру, в середине замка вроде бы не должны, так что я на всякий случай вошел в личину исчезника, приоткрыл дверь и тихонько выглянул. Пусто, небольшая комната, ступени винтовой лестницы ведут наверх, но, прежде чем выскользнуть, услышал потрясенный голос старого мага:
– Он что… в самом деле?
Что ответил Миртус, не расслышал, дверь прикрыл так же тихонько и побежал на цыпочках вверх. Справа и слева стены из глыб и булыжников нынешнего времени: грубые, неотделанные, угловатые, сложены будто с нарочитой небрежностью, подчеркивая силу и варварство нового мира.
Но это не небрежность, этот мир в самом деле такой. И люди тоже. Да и я теперь… почти, мелькнуло в голове.
Глава 19
Наверху звякнуло, я осторожно высунул голову на уровень пола. Пахнет гарью, два смоляных факела в стене дают тусклый багровый свет, возле единственной двери дремлют двое стражей, еще один прохаживается по узкой площадке взад-вперед.
На двери украшения из серебра и золота, такие неуместные, но зато понятно: поселенному или поселенной спешно стараются оказать всяческие знаки внимания.
Я ощупал рукоять меча, молота, наконец взялся за болтеры. Один вернул на пояс, там сразу щелкнуло, с двух рук прицельно стрелять еще не умею.
Могли бы остаться пахать землю, мелькнуло в голове. Все трое. Тяжелый труд, зато безопасный… Страж развернулся и пошел в мою сторону. Я видел, как веки наползают на глазные яблоки, засыпает на ходу, но велено ходить, вот и ходят по очереди.
Болт вылетел бесшумно, слишком уж, все-таки инстинктивно жду грохота выстрела и сильной отдачи. Страж дернулся, из развороченного лица брызнули фонтаны крови.
Сразу же прицелился в сидящих и выстрелил. Стальные штыри разбили головы, как тыквы. Я ринулся к двери, ударился всем телом.
С той стороны взвизгнуло железо, ударил еще раз, дверь распахнулась.
Запах роз, ладана и благовоний, тусклый свет от единственного изящного светильника у двери, минимум мебели и роскошное ложе, где под одним одеялом две фигуры, а на подушках мужская и женская головы.
У изголовья прислонен меч в красивых ножнах с золотыми накладками в виде львов и драконов, достаточно стильно. Мужчина раскрыл глаза, начал приподниматься, но острие моего меча уперлось ему в горло.
– Сэр Арлинг, меня зовут Ричард. И я пришел за своей женщиной.
Он прошептал, едва двигая губами:
– Она не ваша женщина.
Лоралея проснулась, глаза ее широко распахнулись в испуге.
– Сэр Ричард?.. Да как вы посмели?
– Я пришел за вами, – сказал я твердо.
– Вы с ума сошли! – вскрикнула она. – Никуда я с вами не пойду!
– Тогда заберу силой, – заявил я зло.
– Вы не посмеете!
– Я все смею, – сказал я. – Вы и меня с ума свели, раз я здесь, а не у карты мира… Вставайте, я забираю вас.
Рука графа начала медленно двигаться к рукояти меча. Я дал ему коснуться кончиками пальцев рукояти, в его глазах блеснул триумф, но тут же погас, когда я страшным ударом в челюсть отправил его в беспамятство.
Очень хотелось добавить, и, не будь здесь леди Лоралеи, врезал бы еще хоть пару раз, а потом бы еще и ногами, я ж не родился рыцарем, но она в ужасе от такой жестокости сперва распахнула широко глаза, потом начала открывать рот для вопля.
Одеяло сползло до пояса, Лоралея попыталась натянуть его до подбородка и уже открыла рот для крика, но я подхватил с кресла небрежно или второпях брошенный туда плащ и, накинув его на Лоралею, прижал ее теплое нежное тело к себе и с силой зажал ладонью рот.
– Учтите, – прошипел я в ее розовое ухо, что еще хранит тепло подушки, – я убью всех, кто прибежит на ваш крик. Поберегите их души!
Она отбивалась молча, я подхватил ее на руки и выбежал в коридор. Риск громадный, могу на кого-то напороться, а руки заняты, но усталый народ спит, я спускался как можно быстрее, прижимая к себе сладкое тело лучшей в мире женщины, голова едва не закружилась, с такой скоростью несся по винтовой лестнице.
Миртус и старик в испуге подпрыгнули, когда дверь распахнулась и на пороге появился высокий рыцарь с завернутой в плащ женщиной на руках.
– Получилось? – ахнул Миртус.
– А ты не верил? – спросил я, задыхаясь. – Чего же шел?
– Долг, – ответил он. Повернувшись к старику, сказал: – Мы обо всем договорились?
Старик кивнул.
– Уцелейте сперва.
Миртус сказал дрожащим голосом:
– Теперь будет легче.
Бобик прыгал вокруг нас и не понимал, почему леди Лоралея смотрит так, будто впервые его видит, не гладит и не ласкает. Я кивнул ему на дыру, он скакнул туда, оттуда протянулись руки Миртуса, но я не стал передавать ему леди Лоралею, неуклюже слез, удерживая ее и не давая вырваться.
Камни под Миртусом шатались и выкатывались с грохотом. Он охал и часто оступался, но все равно крикнул почти плачущим голосом:
– Поторопитесь, ваша светлость!.. Там наверху скоро все обнаружат.
– Теперь уже проще, – сказал я твердо. – Только бы не заблудиться.
Лоралея сказала твердо:
– Вас догонят и убьют.
– Это не так просто, – ответил я, задыхаясь, не привык бегать с женщинами на руках. – Мы… шустрые…
Она сказала презрительно:
– Тоже мне, рыцарь… В подвале, как вор…
– Зато победитель, – отпарировал я. – Миртус, ты уверен, что это та самая дверь…
– Нет, – ответил он удрученно, – я думал, вы дорогу запомнили.
– Я лорд, – огрызнулся я. – О великом думаю, а не о всяком таком… Точно не помнишь?
Он сказал неуверенно:
– Вроде бы вот в эту…
– А не в эту?
– Может, и в эту, как скажете! А ваша собачка не помнит?
Я стиснул челюсти, в подвалах прохладно, но по мне реками бегут горячие струи пота.
– Хорошо, – сказал я раздраженно, – давай в эту. Это лучше, чем стоять на месте… Собачка, дура, нам доверяет. Леди Лоралея, идти сможете?
Она сказала твердо:
– Только в обратную сторону!.. Вы жестоки, сэр Ричард! Как можно было так зверски ударить моего мужа? Это подло – бить в постели и… безоружного!
– Он не был безоружным, – возразил я. – Вы сами видели, он взялся за меч!
– Он его только коснулся!
– А вы хотели, чтобы коснулся им моей головы? С размаху?
Она гордо вздернула подбородок.
– Он мой муж!
– Уже нет, – отрезал я злорадно.
– И не мечтайте!
– Я не мечтатель, я практик… Миртус, мы тут не проходили!
Он пробормотал испуганно:
– Да, но… мы так срезаем угол… возможно.
Леди Лоралея попыталась вырваться из моих рук, но я держал крепко, руки мои стонали от жажды обнять ее покрепче, но я сказал жестко:
– Веди, Миртус. Сейчас я плохой помощник.
Миртус вел, мы прошли через пауков, скорпионов, жуков, а потом уже и мышей, это явно для Лоралеи, но она хранила надменное молчание, лишь гордо задирала носик.
Наконец Миртус, шатаясь, заплетающимся языком прошептал последнее заклинание. Наверху заскрипело, посыпались комья земли, тугими волнами обрушился и затопил нас свежий лесной воздух. Бобик, расталкивая нас, первым выпрыгнул и скрылся.
Леди Лоралея попыталась упереться и остаться, я с силой сжал ее тонкую кисть в своей руке.
– Вам придется покориться, леди.
– Ни за что!
Миртус вылез первым, свистнул своему коню, однако тот и ухом не повел, зато бодро прибежали веселые Бобик и Зайчик. Я вытащил наверх леди Лоралею, Бобик снова попробовал поздороваться с леди Лоралеей, она посмотрела на него холодно.
Бобик удивился, повернул голову и посмотрел с вопросом в умных глазах на меня.
– Все наладится, – успокоил я. – Все будет хорошо.
Миртус кое-как взобрался на своего коня, лицо было пепельно-серым от усталости.
– Ваша светлость, – сказа он умоляюще, – вы езжайте…
Я усадил леди Лоралею перед собой, она держалась все так же холодно и отчужденно.
– А ты?
– Мне за вами не угнаться, – сказал он торопливо, – а вам зачем ползти?
– Уверен, что не попадешься?
Он кивнул.
– Да. Я один, мне спрятаться легко.
– Ох, Миртус…
– Правда-правда, – заверил он, – меня никто не увидит… Да и кому я нужен?
– Человечеству, – ответил я. – Ладно, колдуй, если понадобится для спасения шкуры. Даю тебе от имени церкви соизволение. Увидимся!
Зайчик начал набирать скорость, Бобик мчится впереди, поддразнивая. Я обхватил леди Лоралею и накрыл ее плащом, а чтобы его не сорвало встречным ураганом, крепко сжал в объятиях и наклонился к лошадиной шее, зарываясь в пышную гриву.
Часть 3
Глава 1
Ккрепости я подъехал гордо и красиво: на огромном черном коне, рядом бежит верный Адский Пес, за моими плечами трепещется на ветру плащ с огромным крестом христианского рыцаря. На Зайчика нельзя смотреть без восторга, да и сам я прямой и величавый, это уже умею, а в руках женщина, из-за которой столько волнений, шума, сражений и схваток.
Народ высыпал навстречу, Лоралею приветствовали так восторженно, что она вынужденно улыбалась, совершенно не обращая внимания, что на ней нет ничего, кроме плаща графа Арлинга, который не может скрыть от посторонних глаз ее доводящее до сладкого безумия тело. Мужчины выбегали наперерез, чтобы коснуться ее голой ступни или успеть поцеловать край плаща, женщины поднимали на руках детей и показывали им благороднейшую из всех женщин на свете.
Я, насидевшись в седле, надо ж, чтоб видели лорда издали, и наулыбавшись величаво и милостиво, соскочил наконец на землю и протянул руки к Лоралее.
Она попыталась спрыгнуть сама, плащ распахнулся, открывая обнаженное тело, но я перехватил так умело, что получилось, будто она сама бросилась мне в объятия. Народ восторженно закричал, в воздух полетели шапки. Я снова милостиво улыбался и помахивал рукой.
Лоралея сердито подвигала лопатками, протестуя против моей длани, я убрал, делая вид, что мне страсть нужно поднять обе руки и приветствовать мой народ, которому я отец и покровитель.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 [ 29 ] 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.