АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
– Почему?
Я развел руками, сам ощутил, что избегаю смотреть ему в глаза, а голос становится козляще-дребезжащим:
– Я не хочу отвечать за всю ту срань, что в королевстве. Я вообще не люблю ни за что отвечать, если честно! Только когда уж совсем припрут рогатиной к стене.
Он спросил неуверенно:
– Но вы же могли бы поправить эту… ну, это… в смысле, убрать…
Я сказал злобно:
– Я что, конюх? По ту сторону Хребта на мою голову свалилась Армландия, и то уже хребет трещит, в глазах темно! Кто кому на ногу наступит, а я уже чувствую себя виноватым. Нет уж, нет уж… Я просто хочу обезопаситься от козней короля Кейдана. Как угодно. Пока я вижу только один способ: ввести сюда свои войска и держать все под контролем.
Он наконец кивнул, на лице понимание, сказал другим голосом:
– Сэр Ричард, я подготовлю все сведения по гарнизонам, родам войск, ключевым крепостям. И всем дорогам. Только, простите…
– Да?
Он произнес голосом опытного и много повидавшего человека:
– Вам не удастся спихнуть это королевство на кого-то еще.
– Почему?
Он пожал плечами.
– Если престолонаследие, то король может быть любым, но если кто-то захватывает трон и власть, этот человек должен уметь эту власть удержать. Вы – сумеете. Другие – сомневаюсь.
Я снова спросил:
– Почему?
Он развел руками.
– У Кейдана осталось меньше трети королевства под его рукой.
– А остальное?
– Под властью варваров, – сообщил он хмуро. – Да еще несколько лордов, что и варваров к себе не подпускают, и Кейдану перестали подчиняться. Все об этом знают, но помалкивают. Так что быть здесь королем – непросто. И вам не избежать… разгребывания.
Я сказал угрюмо:
– Спасибо, утешил. А почему лордов подчинить не может?
– У них сильные маги, – ответил Мартин сумрачно. – То ли через океан им привезли, то ли сами где-то добыли… Но Кейдан даже не пытается их подчинить.
– Ну тогда и я не буду, – решил я. – Пусть так и живут, сепаратисты. Лишь бы сами не нападали.
Глава 5
После разговора с Мартином я прошелся по залам, коридорам, поднялся на башни, как и обещал Элинор. Странно, нигде ни кошки. Герцог, как настоящий мужчина, кошек терпеть не может, а леди Элинор, как помню, всегда была окружена кошками. Интересный момент, не знаю пока, как его истолковать: то ли герцог настоял на своем, то ли леди Элинор сама пошла навстречу заблаговременно, зная его вкусы, а герцог даже не знает, какую она принесла жертву.
Воины салютовали с неподдельным восторгом, это заметно, что ликуют искренне. Всегда надежнее, когда с ними тот, кто уже успел проявить себя сильным вожаком. Такой и своих людей не губит зря, и чужих обдирает по праву войны, как медведь липку.
На меня смотрят так, что хрен здесь отлежишься, назагораешься, оттянешься.
– Подтяните брюха, – посоветовал я. – У меня не поспишь на службе! И вообще я вам устрою веселую жизнь…
Только ребенку может показаться странным, что крохотная Армландия может захватить громадное королевство Кейдана. Но я хорошо помню из школьных уроков, что викинги, называемые на Западе норманнами, нападали в Европе и Африке на берега и захватывали территории намного большие, чем те бедные северные клочья земли, откуда эти норманны вышли. К примеру, Сицилия в сотни раз больше островка, откуда они приплыли и захватили все, а во Франции мгновенно завоевали огромнейшую область и назвали ее Нормандией. Всех викингов сделали графами, баронами и виконтами, так как соотношение захватчиков и покоренных было один к тысяче, если не больше.
Прошло некоторое время, норманнский герцог Вильгельм, уже сменивший норманнский язык на французский, переплывает с небольшим войском Ла-Манш, вторгается в Англию и, разбив войска саксов, устанавливает над Англией господство норманнов, от которого Англия так и не освободилась. Разве что за двести лет норманнский язык из-за малочисленности самих норманнов постепенно заменился простонародным английским, впитав великое множество французских слов. Герцог Вильгельм, получивший прозвище Завоеватель, после захвата Англии провозгласил себя ее королем, и никто не пикнул, ибо так и было. Получилось, что, как герцог, он – подданный короля Франции, но в то же время этот герцог правит землями, что не уступают Франции ни по территории, ни по ресурсам.
Потом это образование, Англия, завоевала и правила Индией, что во много раз больше Англии, кроме того, Англия завоевала еще полмира, начиная с Австралии, Новой Зеландии и прочих-прочих, да одна только Америка чего стоит! Так что ничего удивительного, если я, гроссграф, стал бы одновременно и здесь королем… если бы я оказался настолько жаден и глуп.
В обширной лаборатории, заставленной колбами, тиглями и прочими принадлежностями больше алхимика, чем мага, передвигалась вдоль полок высокая фигура. Уэстефорд все в том же синем остроконечном колпаке, поля как у сомбреро, мантия краями подметает пол, тоже ярко-синяя.
Он еще не видел меня и не слышал, оглушенный бульканьем в колбах, я с удовольствием рассматривал его картинную и роскошнейшую бороду, что покрывает не только грудь,но даже плечи. Лицо розовое, как на морозе, брови огромные и снежно-белые…
Я кашлянул, он испуганно обернулся. Я шутливо поклонился, он всмотрелся, всплеснул руками:
– Сэр… Ричард? Или глаза меня обманывают?
– Ничуть, – сказал я. – Говорил же я, что вернусь? Вот и вернулся.
Вообще-то не помню, что я тогда говорил, но это и не важно, всегда важнее, что говоришь в данный момент. Я улыбался и говорил уверенно и успокаивающе. Я здесь, так что все будет в порядке.
Он суетливо поспешил мне навстречу.
– Сэр Ричард, присядьте, пожалуйста! Вот сюда… или сюда.
Я отмахнулся.
– Я ненадолго. Дорогой Уэстефорд, мне нужна самая что ни есть подробная карта королевства.
Он вскинул брови.
– Зачем?
Я предостерегающе улыбнулся.
– Просто изволю.
Он спохватился, отвесил неуклюжий поклон.
– Ох, простите, сэр Ричард! Я так давно не общался с благородными людьми. Да-да, все для вас будет. Карта? Конечно-конечно… У меня есть карты с отметками всех странных находок, карты с местами, где живут опасные чудовища, карты с предполагаемыми закопанными сокровищами… Вам какую?
– Просто подробную карту, – сказал я терпеливо. – Со всеми городами, дорогами, мостами, а если мостов нет, то указателями бродов или местами для переправы.
Он взглянул на меня остро.
– О, вам нужна именно такая карта?
– Уэстефорд, – сказал я ровным голосом, – а помнишь, я уничтожил обоих магов здесь в крепости?.. А тебя велел забрать из замка леди Элинор, а потом его стер с земли?
Он торопливо поклонился.
– Я бесконечно благодарен вам за вашу доброту. Сейчас я сделаю вам карту…
Я терпеливо ждал, пока он бормотал, поводил руками в воздухе и бросал в раскаленный тигель щепотки трав. Наконец вспыхнул и тут же погас огонь, Уэстефорд протянул в пепел руку и вытащил большой рулон пергамента.
– Больно старая, – сказал я с сомнением.
Он сказал поспешно:
– Это пергамент старый. Для солидности. А данные на нем самые новые.
– Благодарю, – сказал я.
Он проводил меня до двери, правой рукой опирался на свой посох, весь такой простой и бесхитростный, только в навершии безобразно огромный рубин, который даже император восхотел бы иметь в своей сокровищнице.
Я нес рулон под рукой, Уэстефорд кланялся, вспомнил наконец– то, какой бурей я прошелся здесь года полтора тому.
– Вы к нам надолго? – спросил он и добавил поспешно: – Если, конечно, я могу осмелиться поинтересоваться…
– Пока ненадолго, – успокоил я, – однако еще появлюсь. Еще как появлюсь!
Перед отъездом я заглянул в местную церквушку. Отец Велизарий все такой же худой, изможденный постами и ночными бдениями, но держится прямо, лицо бесстрашное, взгляд прямой и вопрошающий.
– Благословите, святой отец, – сказал я.
Он приблизился, всмотрелся и ахнул.
– Сэр Ричард!
– Узнали? – спросил я весело. – А помните, как мы бедного элементаля спасали?
Он коротко усмехнулся, словно я напомнил нечто весело-непристойное из нашей непутевой юности.
– Помню… Долго я потом думал, не нарушил ли я библейские заповеди. Умеете вы задавать непростые задачи, сэр Ричард!.. С чем пришли?
– С хорошими новостями, – заверил я.
– Правда? А то меня уже трясет от одного вашего вида.
– Хорошими, в самом деле хорошими, – сказал я. – Церковной литературы вам подбросим, присмотрим площадку, чтобы вы могли то ли сами обучать грамоте местных детишек, то ли руководить этим процессом.
Он смотрел в недоумении.
– Обучать? Грамоте?.. Зачем?
– Вы рассуждаете, словно колдун какой, – упрекнул я. – Это они за элитность образования. Они – белые и благородные, а все остальные – быдло тупое.
Он сказал виновато:
– Да, вы правы, все мы дети Христовы. Я просто не знаю, чем вы помочь можете, но я готов… да, готов, сын мой.
– Договорились, – сказал я. – Отец Велизарий, я на вас рассчитываю!
Обратно к Хребту я пронесся, словно черный метеор, нигде не заметил никого поблизости, место в самом деле дикое, нагнулся с коня и постучал по камню рукоятью молота.
Через минуту глыбы задвигались, образовалась темная яма, расширилась. Я соскочил на землю, Бобик проскочил первым, Зайчик пригнул голову и почти вполз за мной, а рабочие сразу же за нашими спинами торопливо заложили вход камнями.
Выбравшись из тоннеля, я созвал командиров прибывших отрядов. За эти два дня, которые я провел в герцогстве Брабант, подошли войска трех баронов, двух графов и беститульного, но владетельного лорда Уолтера Мэнни с его пятьюстами рыцарями и двумя тысячами пеших, но хорошо вооруженных и обученных солдат.
– Скоро, – заверил я. – Очень скоро!.. Все вы будете иметь возможность совершить великие подвиги, увенчать себя славой, а также получить немалые материальные выгоды. Правда, необходимость новых методов войны принуждает меня несколько отойти от старых схем…
Лорд Уолтер Мэнни поинтересовался с осторожностью:
– А какие новые?
– Знатность рода учитывается лишь на пирах, – объяснил я. – А когда начнется вторжение через тоннель на ту сторону, вы все будете подчинены доблестному и опытному военачальнику, сэру Будакеру!
Уолтер Мэнни, судя по его лицу, ничуть не против, но графы поморщились. Я посмотрел на них строго, они промолчали. Ничего, когда все пойдет хорошо, тоже бурчать перестанут.
Зато если я потерплю поражение, разорвут и меня, и Будакера.
Зеленая и почти плоская равнина с редкими кустиками, в стороне угрюмый лес, синее небо с причудливо изогнутым облаком, даже я увидел в нем такое отчетливое очертание исполинского красного дракона, что захотелось перекреститься и пробормотать имя Божье.
Дорога все больше сдвигалась к лесу, наконец вдали возникло сияние, словно заблистал град Божий: янтарная крепость под лучами заходящего солнца выглядит небесным видением.
Из груди моей вырвался такой горестный вздох облегчения, что даже Бобик услышал и подбежал, на бегу поглядывая обеспокоенно и заинтересованно.
– Мы дома, – крикнул я. – Какое это счастье… возвращаться!
Бобик заулыбался, Зайчик ржанул и пошел быстрее. Лоралея, простучало у меня сердце. Лоралея встретит, обнимет, прижмется всем телом, ласковая и счастливая, что я есть, что вернулся, что снова с нею…
Настоящая женщина, что с великой неохотой отпускает мужчину, но в то же время понимает, что он перестанет быть мужчиной, если слишком долго будет оставаться возле ее юбки. Зато как она радуется, каким божественным ликующим светом загораются ее глаза, когда видит, как я на полном ходу влетаю в крепость, когда бегу к ней…
Как она сама светится счастьем, когда бросается мне навстречу!
Солнце опустилось за стену крепости, когда я на скаку затормозил Зайчика перед воротами. Массивные, огромные, они и выглядят несокрушимыми, как меня уверяли, никакой таран их не прошибет, а от огня защищены листами железа, набитого в три слоя.
Со стены прокричали, створки медленно раздвинулись, Зайчик влетел во двор. Бобик весело понесся собирать дань на кухню, я не успел слезть на землю, смутно удивляясьслишком большому числу вооруженных людей.
Ко мне подбежали несколько рыцарей. Один прокричал отчаянным голосом:
– Сэр Ричард! Как хорошо, что вы вернулись!
– Что случилось? – вскрикнул я, сердце тревожно затрепыхалось. – Что случилось?
Расталкивая рыцарей, ко мне протолкался Макс, бледный, с большой кровавой царапиной на щеке.
– Сэр Ричард, – вскрикнул он, мука прозвучала в его голосе. – Граф Ришар!..
– Что? – вскрикнул я в ужасе. – Он что… не с нами?
Он покачал головой, все виновато потупили головы, я видел, как стараются не встречаться со мной взглядами. Только Макс заставил себя смотреть мне в лицо, хотя я видел, что и ему это непросто.
– Он руководил отрядом, – сказал он хриплым голосом. – Колдуны свалили весь отряд сэра Норберта… а воины схватили леди Лоралею. Она кричала и отбивалась, но они силой забросили ее на коня, окружили и… умчались.
Мир потемнел у меня перед глазами и покачнулся. В ушах зазвенело, я как издали услышал свой сиплый голос:
– Как… они смогли? Леди выезжала за пределы крепости?
– Да, – ответил он убито. – У вас не осталось противников, все знали. А леди Лоралея очень искусна в лечении. Она взялась обучать наших женщин в крепости, а для этого нужно много трав… ее охраняло восемь человек, а сам сэр Норберт всегда ехал впереди с обнаженным мечом в руке!
– Где он?
– Пока в беспамятстве…
– Что с ним?
– Он боролся с наваждением, даже вступил в схватку с похитителями. Так долго не поддавался чарам, что его трижды ранили, но он убил одного. Потом его ударили по голове, сейчас он при смерти.
У меня был сильнейший импульс повернуть коня и броситься в погоню за похитителями. Хотя их не догнать: граф Ришар явно всех посадил на своих знаменитых скакунов.
– Когда это было?
– Трое суток тому, – ответил он упавшим голосом. – Мы сразу отправили гонца к вам, но он на строительстве Тоннеля вас не нашел. И никто не мог сказать ему, куда вы уехали…
Я спрыгнул на землю, в голове снова потемнело, я ухватился за седло, пережидая головокружение.
– Погоню отправили?
– Выслали сразу же! – поклялся он. – Лучших из лучших!.. Сперва сами, а потом барон Альбрехт велел срочно отобрать сотню всадников на легких конях!
Барон, мелькнуло у меня в голове, это хорошо. Барон, как бультерьер, во что вцепится, так просто челюсти не разожмет.
– И что барон?
– Еще не вернулся, – ответил он испуганно.
– Что, он лично повел отряд?
– Да! Сказал, что это теперь дело чести.
Я проскрипел зубами. Да уж, это дело чести и так просто не закончится. Это в самом деле вызов моей власти, а не просто один мужик у другого отбил любовницу. Султаны затакие дела в котле с маслом варили на медленном огне, а фараоны жукам заживо скармливали.
– Пойдемте в зал, – проговорил я наконец. – На этот раз все очень серьезно. Намного серьезнее, чем раньше.
Они двигались, молчаливые и притихшие, как плотная металлическая стена вокруг меня. Словно устрашенные потерей Лоралеи, старались хотя бы меня защитить своими телами в стальных доспехах.
– Сэр Норберт где?
– Вон там, – ответил Макс робко, но с надеждой.
Норберт еще дышит, но в лице ни кровинки, весь перетянут пропитанными кровью тряпками. Он не узнал меня, я приложил ладонь к его груди, холодок поднялся по кисти почти до локтя.
Дыхание его сразу стало ровнее. Я не хотел, чтобы он открыл глаза и увидел своего сюзерена, чувство вины прикончит, повернулся и торопливо вышел. Остальные, как стальные овцы, гремя и стуча металлом, поспешили следом.
Глава 6
В большом зале горят все светильники, но впервые нет вина, слуги не спешат заносить блюда. Даже сэр Растер не оглядывается в поисках выпивки, хмурый и встревоженный, сопит и чешет затылок. Граф Ришар известен как прекрасный военачальник, герой многих войн, им восторгаются рыцари, а молодежь стремится быть на него похожей. Начинать с ним тягаться… неизвестно на чьей стороне окажутся симпатии рыцарей Армландии.
Я исподлобья осматривал собравшихся рыцарей. Даже отец Дитрих явился и сидит тихий и задумчивый рядом с Асмером и Бернардом. Чуть дальше по-прежнему тесной группой держатся Зигфрид, Тюрингем и Ульман, прибывшие из Амальфи. Печальный и очень виноватый Макс, он всегда любое мое поражение принимает как собственное…
– Случайно ли, – спросил я, – граф Ришар лично возглавил группу похитителей?
Сэр Растер закряхтел, повернулся в мою сторону всем телом.
– Граф Ришар ничего случайно не делает.
– Значит…
– Он дает всем понять, – буркнул Растер, – что все очень серьезно. И что он действует по-рыцарски в открытую. – Сэр Растер покачал головой: – Нет, здесь иное.
– Что? – спросил я.
Он прорычал:
– Он дает возможность… ничего не делать.
– Устрашиться?
Он помялся, слишком для него сложное умозаключение, но барона Альбрехта, который во всех сложностях как рыба в воде, нет, сказал уже с неловкостью в голосе:
– Не совсем, но… Не знай мы похитителей, мы бы точно пустились в погоню. Но зная, что это сам граф Ришар, мы… ну, не то чтобы так уж устрашились, рыцарей сам дьявол воплоти не устрашит, но должны бы сперва… хотя бы подумать и заколебаться… так мог предположить граф.
Я молчал, Растер говорит верно, хоть и недоговаривает. Рыцари в самом деле могли подумать, что не стоит из-за такой малости, как женщина, ссориться с могущественным графом, самым влиятельным лордом Армландии и самым известным полководцем. Да и я еще слишком нетвердо сижу на троне гроссграфа, чтобы начать борьбу с героем многих сражений, кумиром рыцарства Армландии.
– Граф Ришар, – произнес я медленно, – поступил нехорошо. Мне с детства внушали: хочешь уважения – не начинай с оскорбления. Граф Ришар меня оскорбил… Я понимаю, что когда у меня столько дел… Если бы граф знал, какие великие дела нам предстоят, он наверняка действовал бы еще увереннее.
На меня смотрели серьезно и с немыми вопросами в глазах. Сэр Жоффруа де Шарни, что впервые присутствует на таком совете, спросил негромко:
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37 38 39 40 41 42
|
|