read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


— А-а, разные драгоценные штучки. Где Крокус их позаимствовал?
— У Дарле, — ответил Муриллио, сам удивляясь своим словам. — И стянул он их не из какой-то гостиной, а у младшей дочери сановника. Каково? Это все равно что поцеловать Геддерону! Девица не пропускает ни одного бала. За ней целый рой богатеньких хлыщей увивается, разодетых в фижмочки-кружавчики. А наш оборванец распихал их всех локотками и влез к ней прямо в спальню! Думал, наверное: выгодно сбудет навар, разживется деньгой. А вместо этого втюрился по уши. Уж не знаю: то ли вернуть награбленное решил, то ли оставить себекак память. Но скажу одно: из всех несбыточных мечтаний Крокусу достались самые скверные.
— Кто знает, — задумчиво произнес Раллик. — Может, не такие уж безнадежные. Если сказать его дядюшке…
— Думаешь подтолкнуть мальчишеские бредни в нужном направлении? Впрочем, почему бы и нет? Мамот будет доволен.
— Не торопись, — возразил ассасин. — Крокус, может, и желает сделаться образованным человеком и обзавестись манерами. Но здесь любая магия бессильна. Парню придется круто менять свою жизнь, а на это уже нужны нешуточные силы. Одно дело охать и вздыхать, и совсем другое — прекратить шляться по улицам и забыть про воровское ремесло.
— Видно, я напрасно сую нос не в свои дела. Тоже спаситель юных душ! — язвительно бросил Муриллио.
— Не такое уж плохое это занятие, — на удивление мягко сказал Раллик.
В тоне друга не было и намека на издевку. Муриллио вздохнул.
— Просто мы забыли, как когда-то нас самих распирало от надежд и мечтаний.
— Зато теперь мы знаем, что некоторые мечтания уводят слишком далеко. Иногда на тот свет. Крокус очень высоко замахнулся. Лучше предостеречь его сейчас, пока молодцы Дарле не чикнули ему по горлу и не скинули в сточную канаву… Но ты прав, мы забыли. Крюпп, наверное, вообще не помнит, когда был юнцом.
— А вот здесь ты ошибаешься, — усмехнулся Муриллио. — Крюпп помнит все и постоянно шерстит свою память. Он опасается, что его раскроют.
— Раскроют? — насторожился Раллик.
Муриллио сейчас занимали иные мысли. Но уловив настороженность друга, он повернулся к ассасину и беспечно улыбнулся.
— Да. Раскроют и убедятся, что Крюпп всего-навсего болтун. И чего он про себя разные небылицы плетет? Скользкий он — наш дорогой друг Крюпп.
Раллик тоже усмехнулся. Лягушачий концерт в пруду сделался нестерпимо громким. Комары совсем остервенели.
— Ты прав. Крюпп и впрямь скользкий. Ассасин встал.
— Пора. Каруту надо закрывать лавку.
— Идем.
Они покинули террасу. Между ног вились клубы тумана. Уходя, Муриллио еще раз оглянулся на арку. Никаких духов или призраков он не увидел, только стену тьмы. Как ни странно, эта тьма пугала его сильнее, чем сонм извивающихся теней.
Кабинет Барука заливало яркое утреннее солнце. Оно струилось через широкое окно, а поскольку створки окна были приоткрыты, вместе с солнцем внутрь попадал и теплый ветер, принося с собой звуки и запахи улицы. Алхимик еще не одевался. Накинув халат, Барук сидел на высоком табурете за столом. Перед ним лежала расстеленная и закрепленная по углам карта. Правая рука алхимика то и дело тянулась к изящной серебряной чашечке, чтобы обмакнуть туда кисть.
На карту ложились все новые и новые красные мазки. Барук закрашивал генабакийские земли, что уже находились под властью Малазанской империи. Вся северная часть континента превратилась в одно сплошное красное пятно. Маленькая чистая полоса к югу от Чернопсового леса обозначала войска Каладана Бруда, две полоски потоньше — Малиновую гвардию. Всех их сдавливало красное кольцо, которое затем превращалось в жирную красную полосу, тянущуюся до самого Крепыша и оканчивающуюся у северной кромки Талинских гор.
Сейчас Барук старательно отмечал на карте южную границу малазанских захватов. Голоса, доносившиеся с улицы, сделались слишком уж громкими и назойливыми.
«Опять дорогу чинят», — решил алхимик, слыша скрип лебедки и брань рабочих, которым докучали зеваки.
Потом голоса смолкли, а следом раздался не то громкий щелчок, не то хлопок. От неожиданности Барук подпрыгнул и локтем опрокинул чашечку. Красные чернила хлынули на карту. Алхимик отпрянул и вполголоса выругался. Красный ручеек накрыл Даруджистан и теперь двигался на юг, к реке Катлин. Барук встал с табурета и, схватив тряпку, принялся вытирать перепачканные руки. Он был изрядно встревожен. Случившееся никак не назовешь досадной оплошностью и не спишешь на собственную неловкость. Это знак, и очень дурной знак. Барук прошел к окну и высунул голову.
Внизу, почти под самым окном, вовсю кипела работа. Несколько ремесленников непонятно зачем корежили дорогу. Двое из них, рослых и потных от натуги, махали кирками, выковыривая камни, которые трое других передавали по цепочке и складывали в аккуратные кучки. Чуть поодаль, прислонившись спиной к повозке, стоял их старший с чертежом в руках.
Барук нахмурился.
— В прошлом году только заново мостили всю улицу. Что, опять фасон не тот? — сердито произнес он, адресуя свой риторический вопрос неведомо кому.
В дверь негромко постучали.
— Заходи, Роальд, — сказал Барук.
Слуга вошел и остановился у двери.
— Господин, пришел один из ваших людей.
Барук взглянул на залитую чернилами карту Генабакиса.
— Пусть немного обождет.
— Как скажете, господин.
Роальд неслышно удалился. Алхимик свернул испорченную карту. В коридоре послышался знакомый громкий голос, перемежаемый полушепотом Роальда. Барук едва успел спрятать карту и запереть шкаф, как дверь распахнулась и в кабинет ввалился Крюпп. За его спиной, в дверном проеме, виднелась недовольная физиономия Роальда. Алхимик отпустил слугу и покосился на пестро и неряшливо одетого Крюппа.
— Доброе утро, мой друг, — не особо приветливо поздоровался Барук.
— Более чем доброе, мой дорогой Барук, являющийся верным другом Крюппу. Просто восхитительное. Вы уже успели насладиться свежим утренним воздухом?
Барук повернулся к окну.
— К сожалению, под моим окном с утра слишком пыльно.
Крюпп принялся обтирать вспотевший лоб.
— Да, уважаемый Барук. Крюпп припоминает: когда он шел сюда, его взор действительно привлекли какие-то ремесленники. Их работа, как и их речи, не блистала изысканностью. 1 Но, увы, кто-то вынужден заниматься этим ради наших повседневных нужд.
Барук молча указал ему на кресло. Крюпп сел и широко улыбнулся.
— Если с утра солнце так печет, что же будет к полудню? посетовал толстяк, умильно косясь на графин с вином, стоявший на полке очага.
Барук оставил его намеки без внимания. Алхимик еще раз выглянул в окно, потом оперся о подоконник, пытаясь угадать, что скрывается за младенчески невинной улыбкой Крюппа.
— Что слышно? — осторожно спросил Барук, не любивший долгих прелюдий.
— Вас интересует,чтослышал Крюпп? Проще спросить, чего Крюпп не слышал?
— А нельзя ли все-таки обойтись без словесных излишеств? — хмуря брови, осведомился Барук.
Крюпп заелозил в кресле и опять приложил платок ко лбу.
— Несносная жара!
Заметив посуровевший взгляд алхимика, Крюпп продолжал:
— Теперь о новостях. — Он наклонился вперед, понизив голос до шепота. — Многое слышал Крюпп в укромных уголках таверн, у дверей полуразвалившихся лачуг на грязных улицах. Не меньше поведали ему отвратительные ночные тени, которые…
— Ты прекратишь ходить кругами?
— Разумеется, почтенный Барук. Итак, ветер донес до Крюппа слух. Ни много ни мало, слух о войне между ассасинами. Гильдия теряет своих людей. Так сказал Крюппу ветер.
Барук отвернулся к окну.
— А городское ворье тоже участвует в этой войне?
— Крыши становятся все опаснее. Некто может отправиться за добычей и упасть вниз с перерезанным горлом. Думаю, многие предпочтут поберечь собственную глотку.
— Где Раллик?
— Куда-то исчез, — моргая, ответил Крюпп. — Крюпп уже несколько дней его не видел.
— Эта война… она не является обычной междоусобицей ассасинов?
— Нет.
— А о тех, кто вмешался, что-нибудь известно?
— Тоже нет.
Барук присмотрелся к ремесленникам. Похоже, те больше препирались друг с другом, нежели работали. Стычки между ассасинами бывали и раньше, но Воркане всегда удавалось гасить их, не давая перерасти в войну. Конечно, гильдия представляет собой значительную силу, однако империя сильнее… разумеется, если это дело рук малазанских «когтей». Но во всем этом было что-то странное, нечто противоречащее обычному ходу событий. Завоевывая другие вольные города, империя нередко прибегала к услугам местных гильдий, превращая их в отряды «Когтя». Однако вспыхнувшая сейчас война, откуда на нее ни взгляни, представлялась какой-то бессмыслицей. Неясность ее причин тревожила алхимика сильнее, чем она сама.
Услышав за спиной сопение, Барук вспомнил про Крюппа. Он повернулся к толстяку и с улыбкой сказал:
— Благодарю тебя за новости, Крюпп. Если это все, что ты собирался мне сообщить, не буду тебя задерживать.
Глаза Крюппа неожиданно блеснули. Толстяк на удивление проворно вскочил с кресла.
— Мой дорогой Барук, у Крюппа есть для вас еще кое-что.
Алхимик кивнул.
— Повествование сие весьма малодоступно уму и вдобавок отличается запутанностью, — начал Крюпп, двигаясь к окну. — Самое большее, что удалось Крюппу, — это сделать некоторые догадки, опираясь на свои разносторонние дарования. Все, о чем сейчас повествует Крюпп, родилось в его голове в часы отдохновения от азартных игр и прочих занятий. Думаю, вы согласитесь с тем, что видите перед собой адепта. Находясь под влиянием опоннов, адепт способен слышать, видеть, обонять и осязать малейшие изменения в окружающем мире. И тогда обыкновенный ветер становится удивительным рассказчиком. Ветер приносит сладостные флюиды, исходящие от женской половины опоннов — госпожи Удачи. Но одновременно ветер несет и горечь предостережения мужской их части — господина Смеха.
Крюпп пристально взглянул на алхимика.
— Я достаточно ясно выражаюсь, господин Барук?
— Пока что я понял одно: твое известие каким-то образом связано с опоннами, — стараясь быть терпеливым, ответил алхимик.
Крюпп наклонил голову, разглядывая перекопанную проезжую часть улицы.
— Возможно. Возможно, однако, что они предприняли ложный выпад, дабы сбить с толку глупого Крюппа.
«Глупого? — подумал Барук. — Можешь не прибедняться, дружище: еще никто не назвал тебя дураком».
— Откуда мне знать? — вздохнул Крюпп.
Он разжал пальцы. На ладони лежал плоский кусочек воска.
— Видите этот слепок, господин Барук? Никто не знает, где и когда появился оригинал, оставивший на нем свои очертания. Многие жаждут заполучить оригинал, испытать его холодное прикосновение, ставящее на карту очень многое, в том числе и жизнь. Вам не составит труда определить по слепку, чем является оригинал. В единственном числе такой кругляш летит к ногам нищего. В большом количестве эти кругляши служат удовлетворению прихотей людей богатых и имеющих власть. Нередко подобный кругляш уходит от прежнего владельцасоследами его крови, отягченный множеством дурных дел. Но достаточно легкого дождичка, и кровь смывается. Кругляш вновь соблазнительно блестит и привлекает собой очередного охотника за удачей, который ничего не подозревает об истинной стоимости кругляша. Отсюда, заключает Крюпп, большинству людей этот предмет покажется никчемным и недостойным внимания. Однако есть и те, кто упорствует в иной точке зрения.
У Барука сдавило грудь. Внутри все пылало. Дыхание превратилось в муку. Слова Крюппа привели его туда, где все недвусмысленно намекало на обширнейший свод знаний, собранных чьей-то уверенной, твердой и умелой рукой. Казалось, рука не только собрала их, но и скрупулезно запечатлела на пергаменте. В мозгу алхимика появилось видение: громадная библиотека; черные полки, уходящие вдаль, и на каждой — плотные ряды книг в кожаных переплетах и пожелтевших свитков. Письменный стол, щербатая поверхность которого вся в чернильных пятнах. Барук сумел лишь мельком оглядеть эту сокровищницу. Она находилась в уме Крюппа. Святилище, двери которого заперты для всех, кроме самого Крюппа.
Барук заставил себя вернуться в окружающий мир.
— Ты говоришь о… монете, — медленно произнес он, не сводя глаз с воскового кусочка.
Крюпп положил слепок на широкий подоконник.
— Обратите внимание на схожесть профилей, господин Барук. Я оттиснул на воске обе стороны монеты.
Отступив на шаг, Крюпп вновь извлек платок и приложил к взмокшему лбу.
— До чего же сегодня жарко!
— Налей себе вина. Может, оно тебя освежит, — пробормотал Барук.
Едва Крюпп направился к полке с графином, алхимик сразу же открыл свой Путь. Взмахнув рукой, Барук поднял кусочек воска в воздух и заставил парить на уровне глаз. Рассмотрев женский профиль, алхимик кивнул. Кусочек перевернулся обратной стороной, показав ему профиль молодого мужчины. Барук моргнул. Опять женщина. Неожиданно восковой кругляш начал вращаться, словно сам был монетой. Барук во все глаза следил за его вращением. Внутри головы раздался тихий, но вполне отчетливый звон. Звон стал нарастать, и вместе с ним нарастала тяжесть. Магический Путь алхимика старался противостоять ей и вдруг, не выдержав, захлопнулся. Откуда-то издалека слышался голос Крюппа:
— Теперь вы убедились, господин Барук, что даже восковой слепок несет в себе дыхание опоннов. Каким бы сильным ни был маг, его Путь не сможет противостоять силе богов.
А кругляш, подернутый серебристой дымкой, продолжал вращаться перед глазами верховного алхимика Барука. На лицо ему упали капельки расплавленного воска. Алхимик отшатнулся. Охваченный голубоватым пламенем, восковой кругляш быстро таял. Еще через мгновение он совсем исчез, а вместе с ним исчез и звон.
От внезапной тишины у Барука сильно заболела голова. Дрожащей рукой он оперся о подоконник и закрыл глаза.
— У кого сейчас сама монета? — охрипшим голосом спросил он Крюппа. — У кого она?
Крюпп снова стоял рядом.
— Лежит в кармане у одного юного оболтуса, — беспечно ответил толстяк. — К счастью, парень хорошо знаком не только Крюппу, но и остальным вашим помощникам: Муриллио, Раллику и Коллю.
Барук открыл глаза.
— Это не просто совпадение, — прошептал алхимик.
В нем затеплилась слабая надежда. Быть может, еще не все потеряно для Даруджистана… А если все? Опонны — игроки азартные. Когда они вступают в игру, жизнь какого-то города для них не важнее песчинки под ногами.
— Собери всех, кого только что упомянул, — велел он Крюппу. — Они верно служили мне в прошлом. Думаю, послужат и сейчас, невзирая на недоразумения, которые происходили между нами. Тебе понятны мои слова?
— Крюпп постарается передать слово в слово все, что услышал от вас, господин Барук. Правда, не уверен, сумею ли я разыскать Раллика. Он занят делами гильдии. Зато Колль наверняка примет ваши тревоги близко к сердцу, и они вновь придадут его жизни смысл. В чем будет заключаться миссия, которую вы нам поручаете?
— Защищать этого юного оболтуса с монетой в кармане. Следить за ним. Особо следить за тем, кто из опоннов покровительствует ему, а кто относится равнодушно или даже враждебно. Непременно разыщи Раллика. Слышишь, Крюпп? Если мальчишка окажется под влиянием господина Смеха — мужской ипостаси опоннов, — без дарований нашего ассасина будет не обойтись.
Крюпп понимающе заморгал.
— Будем надеяться, что судьба окажется милосердной к юному Крокусу.
— Крокусу? — переспросил Барук. — Постой. Кажется, я где-то слышал это имя.
Крюпп пожал плечами.
— Сейчас это не имеет значения. Спасибо тебе, Крюпп.
Алхимик снова повернулся к окну.
— Я должен быть осведомлен обо всем, что связано с этим… Крокусом.
— Разве Крюпп может держать в неведении своего дорогого друга Барука? — спросил толстяк и поклонился. — Благодарю вас за превосходное вино. Оно меня замечательно освежило.
Крюпп ушел. Барук слышал, как закрылась дверь. Алхимик рассеянно глядел на уличную суету, отчаянно пытаясь совладать с тисками страха. Барук отнюдь не был трусом. Но хвалиться своей смелостью в подобной ситуации мог только последний дурак. Опонны имели обыкновение разрушать самые тонкие и тщательно продуманные замыслы. Баруку претила сама мысль положиться на волю случая. И вместе с тем он уже не брался что-либо предвидеть или предсказывать. Все могло разлететься в прах или, наоборот, пройти с сумасшедшим успехом. Монета вращалась, а с нею вращалась и судьба Даруджистана.
Хорошо, что императрица Ласэна была обыкновенной женщиной. Впрочем, и ее действия по непредсказуемости подчас могли сравниться с капризами опоннов. Барук обхватил лоб. олова просто раскалывалась. Надо позвать Роальда; пусть приготовит целебный настой. Барук опустил руку и заметил, что она вся в красных пятнах. Ах да, красные чернила, въевшиеся в кожу. Алхимик облокотился о подоконник. Сквозь облака пыли, плававшие здесь по милости ремесленников, виднелось море даруджистанских крыш.
— Ты — не опонны, императрица Ласэна, — вслух произнес он. — Твои шаги я еще способен просчитать и предвидеть. Уверен: посланники Малазанской империи просочились в город. Пока они действуют тихо и скрытно. Но не сомневайся: я обязательно найду их. С помощью ли опоннов, или без них, но найду.
КНИГА ТРЕТЬЯ
МиссияМарионетки на поле пляшут,управляемые опытными руками;я неуклюже бреду среди них,запутываясь в хитросплетенье нитей,рискуя споткнуться на каждом шагу.Взбешенный безумием их ужимок,я только и могу что браниться.Моя жизнь не будет похожейна лихорадку их плясок;я тоже танцую,но не так, а по кругу.Клянусь на могиле Клобука:вихлянья бессвязные эти —редчайшее танца искусство.Болтовня дурака. Тений Буле (даты жизни неизвестны)
ГЛАВА 8Сошел он к мертвым подданным своими равным стал им…Герб сломлен прежний;ей не терпелось скрыть следы,убрав их, как песок, политый кровью,впитавший жизнии императора, и первого меча;сколь страшным было это вероломство…Он, старой гвардии солдат,неистовство империи умел онсдержать и сдерживал не раз;пал замертво, не отступив,и тем остался в памяти Ласэныукором вечным,тягостным виденьем,которое глаза ей колет до сих пор.Не ждал он смерти,был к ней не готов,и, оказавшись средь мертвыхподданных своих,назад вдруг оглянулсяи понял, что его сгубило;все промахи свои былыеувидел… и проклял эту правду.«Сжигатели мостов». Тук-младший
Утреннее небо напоминало кусок железа с полосами ржавчины. Сержант Бурдюк, взгромоздившись на здоровенный валун, оглядывал подернутые туманом воды Лазурного озера. Над далеким противоположным берегом слабо светилось зарево Даруджистана. Ночной перелет через горы оказался занятием не из приятных. Кворлы угодили в самую гущу трех гроз. Возможно, грозы тоже воюют друг с другом; в таком случае отряд сержанта появился в разгар их битвы. Просто чудо, что ни один кворл не кувырнулся вниз. Когда подлетали к Лазурному озеру, дождь прекратился. Воздух был прохладным и влажным.
За спиною Бурдюка послышались шаги, сопровождаемые характерными щелчками и причмокиваниями морантской речи. Пробираясь меж замшелых камней, к берегу спускался Калам и с ним какой-то черный морант. На вершине холма дремали деревья с красными стволами, чем-то напоминавшие бородатых караульных. Еще дальше темнели горы. Сержантс наслаждением втягивал в себя бодрящий утренний воздух.
— Зеленые моранты расщедрились, — сказал Калам. — Привезли больше, чем мы просили. То-то Скрипач с Ежом обрадуются.
Бурдюк повернулся к черному моранту.
— А я думал, что у вас запас таких гостинцев подыстощился.
Шлем с полуоткрытым забралом не позволял увидеть лицо морантского воина. Глуховатый его голос раздавался словно из пещеры.
— Смотря для кого, Крадущаяся Птица. Мы тебя знаем. Ты — один из «сжигателей мостов». Ты крадешься в тени врагов, чтобы потом ударить по ним. Морантам всегда будет чем тебе помочь.
Эти слова удивили и смутили Бурдюка. Он даже отвернулся.
— Ты спрашивал о судьбе нашего соплеменника, — продолжал черный морант. — Однорукого воина, который много лет назад сражался рядом с тобой на улицах Натилога. Онжив.
Сержант глотнул сладковатый, пахнущий лесом воздух.
— Спасибо за известие, — сказал он.
— Мы желаем тебе, Крадущаяся Птица, в скором времени обагрить руки кровью твоих врагов.
Бурдюк нахмурился, отрывисто кивнул и обратился к Каламу:
— Все в сборе?
Лицо ассасина, как обычно, оставалось бесстрастным.
— Быстрый Бен готов, — ответил он.
— Собери остальных. Я расскажу про свой замысел.
— Твой? Я не ослышался?
— Да, мой, — твердо повторил Бурдюк. — О том, что напридумывали императрица с ее штабными крысами, придется забыть. Будем действовать по-моему. Вперед, капрал.
Опешивший Калам ответил привычным салютом и ушел. Бурдюк спрыгнул с валуна, погрузившись в моховой ковер.
— Скажи, морант, мог бы отряд ваших черных внимательно приглядывать за этими местами… недели так через две?
Голова моранта повернулась к озеру.
— Мы привыкли к внеочередным дозорам. Наверное, я и сам через пару недель буду командовать отрядом наших.
Бурдюк впился глазами в морантского воина.
— Не знаю, поймешь ли ты меня…
Морант, в свою очередь, тоже внимательно поглядел на него.
— А чего тут понимать? Мы с вами не такие уж разные. Каждый поступок имеет свой вес. Мы сначала выносим суждение, потом действуем на его основе. Так было в Крепыше: душа за душу.
— Поясни, — попросил Бурдюк.
— Когда мы вошли в Крепыш, то взяли жизни восемнадцати тысяч семисот тридцати девяти человек. Ровно столько морантов погубили жители этого города за время многолетней вражды с нами. Это я и называю «душа за душу». Теперь понял, Крадущаяся Птица?
Бурдюку было нечего сказать в ответ. Дальнейшие слова черного моранта сильно всколыхнули его.
— В теле вашей империи полно червей. Они пожирают мясо и сосут соки. Такое часто бывает. Зараза опасная, но не смертельная. Ее можно вывести. Моранты это умеют.
Тщательно подбирая каждое слово, сержант спросил:
— А как вы намерены… выводить заразу?
Перед глазами сразу встали вереницы телег, доверху нагруженных трупами. Несколько дней в завоеванном Крепыше было не продохнуть от трупного смрада.
— Я уже говорил как: душа за душу, — ответил морант, глядя в сторону Даруджистана. — Сейчас мы уходим отсюда. Но через две недели появимся снова. Прощай, Крадущаяся Птица.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.