АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
— Я тоже так думаю, Железный кулак.
— Ты не отделывайся общими фразами, Паран! Каков твой выбор?
Паран долго теребил волосы, потом заговорил:
— Тайскренн погубил Дырявый Парус, — медленно произнес он и следом подумал: «Но о девочке-ривийке тебе знать не обязательно». — Возможно, адъюнктесса тоже к этому причастна, однако главным виновником все равно остается Тайскренн.
Паран все время чувствовал на себе пристальный, изучающий взгляд Бурдюка.
— Дырявый Парус помогла мне, а я — ей, когда на нее напала гончая. Это… — Он замолчал, подбирая слова. — Это не забывается, Железный кулак.
Капитан выпрямился.
— Я поддерживаю ваш замысел свержения императрицы. Но что дальше? Рискнем ли мы противопоставить сотне имперских легионов десять тысяч солдат? Или мы провозгласим независимое государство и будем ждать, пока императрица не похвалит нас и не поставит в пример другим? Я сказал, что поддерживаю ваш замысел. Но прежде, чем встать в ваши ряды, я должен знать кое-какие подробности. Я хочу справедливой мести.
— Императрица теряет Генабакис, капитан, — ответил ему Дуджек. — Как видишь, наша задача облегчается. К тому времени, когда империя пришлет пополнение, Генабакийская кампания закончится. Малиновая гвардия даже не пустит новобранцев на берег. Думаю, Натилог и Генабарис тоже поднимутся. Союз с морантами на грани развала, хотя здесь я пока воздержусь от подробностей… Ты хочешь знать мои замыслы, капитан? Возможно, завтра они окажутся сущей чепухой. Похоже, скоро нам придется столкнуться сновым игроком, которому тоже не терпится завладеть континентом. Пока что мы мало о нем знаем. Сидит в своей вотчине, тиранствует над подданными. Зовут его паннионским пророком. Он готовит свою армию к священной войне. Ты, капитан, говорил, что хочешь отомстить. Тайскренна оставь его врагам в пределах империи. С Лорной можешь поступать, как сочтешь нужным. Если, конечно, сумеешь. Большего я тебе, капитан, предложить не могу. Ты свободен в своем выборе, Паран. Ты можешь сказать «нет». Никто тебя за это не убьет.
Паран опустил глаза.
— Когда верховный маг Тайскренн получит то, что заслужил, я прошу меня известить.
— Договорились.
— Спасибо, Железный кулак. Что касается нынешнего положения, я думаю, сержант Бурдюк должен оставаться командиром взвода.
— Ты как, Бурдюк? — с усмешкой спросил Дуджек.
— Согласен, — коротко ответил сержант, потом улыбнулся Парану. — Добро пожаловать в наш взвод, капитан.
— У вас все новости, сержант?
— Поговорим позже, когда будет о чем. А пока — успехов тебе, Железный кулак.
— И тебе успехов, Бурдюк.
Светящаяся нить стала меркнуть. Когда она совсем погасла, Калам накинулся на своего командира:
— Этот старый дурень обманул тебя! Скрипач говорил мне, что Дуджек и слыхом не слыхивал ни о каком мятеже! И это не все. Железный кулак велел тебе после завершения миссии отправляться на все четыре стороны.
Бурдюк спокойно пожал плечами и бережно завернул кости в шелковую ткань.
— Положение изменилось, капрал. Адъюнктесса слишком уж быстро согласилась с требованиями Дуджека и пообещала прислать на следующий год в два раза больше новобранцев, чем было намечено у штабных крыс в Анте. Старик сразу смекнул: в империи понимают, что Генабакийская кампания может закончиться крахом. Этого даже наш Однорукий не потерпит. А значит, прежние замыслы придется менять на новые.
Бурдюк встретился глазами с Параном.
— Прости, капитан, но убивать Лорну я тебе не позволю.
— Железный кулак сам…
Сержант покачал головой.
— Если они с тлан-имасом сумеют освободить джагатского тирана, Лорна так и так появится в Даруджистане. Тирану понадобится причина, чтобы вломиться в город. Этой причиной как раз и будет адъюнктесса. Ты прав, капитан: она быстро нас разыщет. И тогда мы сначала выслушаем ее, а потом решим, как с ней поступить. Я не сомневаюсь в твоей храбрости, капитан, но если ты бросишь Лорие открытый вызов, она тебя убьет. Учти: если понадобится убрать Лорну, это будет сделано тихо, без дуэльного шума. Тебя устраивает такой расклад?
Паран шумно выдохнул.
— Ты хоть можешь объяснить, зачем твои саперы заминировали перекрестки?
— Не волнуйся, объясню.
Бурдюк встал.
— Но сперва ответь мне, кто этот раненый?
— Уже не раненый, а просто спящий, — вмешался Колотун и подмигнул Парану.
Паран тоже встал.
— Я тоже должен вам кое-что рассказать. Но сначала я схожу за своим мечом.
У двери капитан задержался.
— Забыл спросить: а где ваша новобранка по имени Печаль?
— Исчезла, — ответил ему Калам. — Мы знаем, капитан, кто эта девчонка на самом деле. А ты знаешь?
— Да.
«Но если Повелитель Теней не солгал, она теперь совсем не та, кем была, — подумал Паран. — Может, рассказать им об этом? Нет, пожалуй, рано. Посмотрим, как дальше будут разворачиваться события».
Погребальное помещение оказалось небольшим склепом. Ни богатого убранства, ни украшений. Низкий свод был сложен из простого, грубо отесанного камня. Чем-то оно напоминало пчелиный улей. Внутрь вел узкий, чуть наклонный проход. Посередине возвышалась круглая каменная стена, увенчанная массивной каменной балкой. На ее плоской заиндевелой поверхности лежали какие-то предметы. Их тоже покрывал слой инея.
Тул наклонился к адъюнктессе.
— Предмет твоих поисков называется Желудем. Внутри его заключена вся сила джагатского тирана. Чтобы тебе было понятнее, скажу: внутри Желудя скрыт магический Путь Омтоз Феллак. Когда тиран пробудится и обнаружит пропажу, он сразу же начнет искать Желудь.
Лорна согрела дыханием озябшие пальцы, затем медленно подошла к каменной балке.
— А пока Желудь находится у меня? — спросила она.
— Твой отатаральский меч препятствует растеканию его силы. Но не полностью. Учти, адъюнктесса: Желудь не должен слишком долго оставаться в твоих руках.
Лорна принялась рассматривать странные предметы, лежавшие на белом ложе. Тлан-имас стоял рядом. Ее внимание привлек кинжальчик в ножнах. Рука адъюнктессы уже потянулась к нему, но что-то остановило ее. Нет, не это. Тул ей здесь не помощник. Она должна рассчитывать лишь на свои ощущения, усиленные магией отатаральского меча… Вот еще диковина: слюдяное зеркальце, вделанное в олений рог. Поверхность зеркальца покрывал иней, отчего казалось, будто оно светится внутренним светом. Лорна хотелавзять зеркальце и снова остановилась. Рядом с ним, почти утопая в инее, лежал маленький кругляш. Некоторое время Лорна смотрела на него, потом вдруг протянула за ним руку.
Когда ледяная корка растаяла, предмет оказался не таким уж идеально круглым. Рукавом Лорна обтерла его темную поверхность и стала внимательно разглядывать.
— Похоже, это и в самом деле желудь, — сказал Тул.
Лорна кивнула.
— Не зря его так назвали.
Она еще раз оглянулась на каменную балку.
— Какой странный выбор.
Тлан-имас пожал плечами.
— Джагаты вообще были странными.
— Послушай, Тул, но ведь они не были особо воинственной расой, правда? Точнее, сначала не были, пока ваша раса не захотела их уничтожить.
Тлан-имас как будто что-то вспоминал.
— Но даже тогда их требовалось как следует разозлить, чтобы их охватила слепая ярость. В этом состоянии джагаты уничтожали все без разбору, включая и самих себя.
Лорна опустила Желудь в карман.
— Давай выбираться отсюда.
— Ты права, адъюнктесса. Нам нужно уходить. Уже сейчас джагатский тиран начинает шевелиться.
ГЛАВА 19Увы, здесь кто-то умер…кто ж теперьпьет из колодцаи угли разгребаетв костре, где сам горит?Путей Создатель,в юности своейты так не жаждал…Старый храм. Савин Стор (р. 1022)
— Не нравится мне эта затея, — заявил только что проснувшийся Крокус.
Он сидел на подстилке и тер заспанные глаза.
— Мы что, так и будем прятаться здесь день за днем?
— Почти стемнело, — сказала стоявшая у окна Апсалара.
Миза наклонилась над люком и отодвинула засов.
— Как пробьют двенадцатую стражу, мы отведем вас в другое место. Ирильта сейчас внизу, разузнает, что к чему.
— А кто тут вообще командует? — вспыхнул Крокус. — Вы нашли дядю Мамота?
Миза выпрямилась.
— Ты не горячись, парень. Дядю твоего мы покамест не нашли. А командуют твои защитники. Кто они, не скажу.
— Твоя подруга говорила: «Одна нога здесь, другая там», — напомнила ей Апсалара. — Наверное, что-то случилось. Как ты думаешь?
Миза отвернулась. Девчонка явно не дура. Это Миза поняла еще тогда, когда впервые ее увидела. Память отшибло. Неужто не помнит, как отправила на тот свет забулдыгу Шерта?
— Пойду взгляну, — сказала Миза и подняла крышку люка. — А вы сидите здесь. — Она выразительно посмотрела на Крокуса. — Только мне еще не хватает отдуваться за ваши глупости. Понял?
Ответом ей был мрачный взгляд Крокуса. Миза начала спускаться по скрипучей деревянной лестнице.
— Дверцу за мной закрой. На засов. И никому не открывай, кроме нас с Ирильтой.
— Понял. Не маленький, — огрызнулся Крокус. Взявшись за кожаную ручку, он опустил дверцу люка и задвинул ржавый засов.
— Крокус, а зачем ты убил караульного? — спросила Апсалара.
За все время пребывания в городе они впервые остались одни. И на тебе, сразу вопрос в лоб! Крокус отвел глаза.
— Так получилось. Несчастный случай. Давай не будем об этом сейчас.
Он остановился возле окошка, выходящего на задний двор.
— И с чего это все взялись меня опекать? Со мной никогда еще так не возились. Целыми днями болтался где хотел, никому и дела не было. Думаю, тут что-то посерьезнее, чем приказ о моем аресте. Самое противное, когда в ответ начинают нести разную чушь. Как ребенку, только бы отстал.
Он начал поднимать откидную раму.
— Знаешь, до чего противно жить по чужим указкам?
— Мы что, уходим отсюда? — спросила Апсалара.
— Угадала. Уже почти стемнело, так что прогуляемся по крышам.
Крокус распахнул окно.
— И куда теперь?
Юный воришка усмехнулся.
— Есть у меня на примете надежное местечко. Там нас никто не отыщет, даже мои защитники. Когда туда доберемся, я смогу делать что хочу.
Карие глаза Апсалары смотрели прямо на него.
— А что ты хочешь сделать? — тихо спросила она.
Крокус закрепил раму.
— Хочу поговорить с Шалиссой Дарле. С глазу на глаз.
— Но она же тебя предала. Как ты будешь с ней говорить после этого?
— Ничего, поговорю. Ты идешь или здесь останешься?
— Иду, — ответила девчонка, удивившись странному вопросу.
Сила ее Пути покалывала Серрате тело, как будто хотела о чем-то предостеречь. Серрата еще раз внимательно огляделась по сторонам. Никого. Она тут одна. В это время скрипнули ржавые петли чердачного окна. Зная, что ее никто не видит, тистеандийка нагнулась.
Из окошка показалась голова владельца монеты. Он глянул вниз, потом обшарил глазами соседние крыши. Серрата была совсем рядом, а он ее даже не заметил. Тистеандийкаулыбнулась. Мальчишку она разыскала довольно легко. Его спутница не представляла никакой угрозы. Ее свечение было по-детски невинным. Те две женщины куда-то отлучились. Замечательно; все оказалось проще, чем она думала.
Вскоре владелец монеты уже вылезал на скошенную крышу. Серрата решила не терять времени. Едва парень выпрямился во весь рост, она метнулась к нему.
Ее удар так и не достиг цели… Чья-то невидимая рука что есть силы ударила Серрату в грудь. Ее выбило с крыши и завертело в воздухе. По счастью, заклинания, дающие Серрате невидимость и плавный полет, не ослабли. Но уберечь ее от столкновения с кирпичной трубой они не могли.
Апсалара тоже вылезла на крышу. Крокуса она застала в распластанном положении. Сжимая кинжал, он настороженно озирался.
— Что случилось? — испуганно прошептала Апсалара.
Крокус ответил ей вымученной улыбкой.
— Устал я за эти дни, — выдохнул он.
— Может, ты кого-то видел? — не отставала девчонка.
— Мне почудилось, что в воздухе… нет, чушь какая-то. Дядя говорил мне, как это называется. Слово какое-то мудреное. Потом вспомню. Давай двигать отсюда.
— И где находится это твое укрытие? — спросила Апсалара.
Крокус кивнул в сторону холмов, темневших по другую сторону стены.
— Вон там. Под самым их носом.
Муриллио беспокойно теребил оружейный пояс. Чем дольше он ждал появления Раллика, тем яснее ему становилось, что Оцелот убил его друга. Интересно, жив ли Колль? Может, Раллик все же сумел напасть на Оцелота, ранить его и помешать расправиться с Коллем? Оставалось только надеяться.
В «Фениксе» должны бы знать. Но и оттуда никаких вестей. Муриллио пробовал ходить взад-вперед по комнате, обставленной с суровой простотой, затем опять садился. Емувдруг стало казаться, что стены жилища неумолимо наползают на него, угрожая раздавить. Если Колль остался жив, Муриллио поклялся себе, что возьмет его роль на себя.
Он вынул рапиру и провел пальцем по лезвию. Давненько он не дрался на дуэлях. А ведь Турбан Орр считается одним из самых ловких и искусных. Муриллио оценил свои шансы на победу и невесело усмехнулся.
Оставаться дома и ждать дальше он не мог. Муриллио надел плащ и завязал тесемки вокруг шеи. Кто же этот Круголом, выплеснувший на него ошеломляющую новость? И кем все-таки является Угорь? Неужели это… их толстый коротышка?
Он стал натягивать перчатки.
Послышался стук в дверь, больше напоминавший царапанье. Муриллио испустил тяжелый вздох облегчения.
— Раллик? Ну наконец-то, Клобук тебя накрой!
Муриллио распахнул дверь и не увидел ничего, кроме пустого, тускло освещенного коридора. Ассасин лежал на полу, весь в крови, и виновато улыбался.
— Прошу извинить мое опоздание. Что-то ноги стали подкашиваться, — сказал Раллик.
Муриллио втащил друга в комнату и уложил на кровать. Затем вернулся к двери, посмотреть, не видел ли кто появления Раллика. Убедившись, что коридор пуст, Муриллио закрыл дверь на ключ и внутренний засов.
Помогая себе локтями, Раллик селна постели.
— Орр предложил кругленькую сумму за убийство Колля.
— Знаю, — коротко ответил подошедший Муриллио. — Давай посмотрю твою рану, — добавил он, опускаясь на колени.
— Сначала помоги мне снять кольчугу, — попросил Раллик. — Оцелот успел-таки чиркнуть по мне стрелой. Потом я его убил. Насколько могу судить, Колль остался жив. Кстати, какой сегодня день?
— Да все тот же, — ответил Муриллио, стаскивая с него кольчугу. — Пока все идет как надо. Правда, я начинаю сомневаться насчет твоего поединка с Орром на праздникеу Симталь. Придется мне биться с этой дрянью.
— Дурацкая мысль, — простонал Раллик. — Турбан Орр проткнет тебя и горделиво удалится. И что в результате? У госпожи Симталь по-прежнему останется могущественный покровитель, способный помешать возвращению Колля в свои права.
Муриллио молча снимал кожаную подкладку, подбираясь к ране.
— Я что-то не пойму. У тебя и раны-то никакой нет. Один шрам недельной давности. Откуда тогда столько крови?
— Что? — удивился Раллик, дотрагиваясь до шрама. Шрам еще не успел покрыться коркой и слегка чесался.
— Дай мне тряпку и лохань с водой. Надо смыть всю эту ржавчину с лица.
— Какую еще ржавчину? — недоуменно спросил Муриллио.
— Ты что, не видишь, в чем у меня лицо? — начал сердиться Раллик.
Муриллио приблизился.
— Теперь видишь? У меня все лицо было намазано порошком Барука, который предохраняет от чужой магии. А как бы еще я сумел убить Оцелота?
— У тебя… совсем чистое лицо. Только немного запекшейся крови. Вот ее тебе надо смыть.
— Сначала дай мне зеркало.
Муриллио принес зеркало. Раллик стал внимательнейшим образом разглядывать свое лицо. Сначала он просто смотрел, затем начал щуриться, подмигивать и корчить рожи.
— Ничего не понимаю, — растерянным тоном произнес ассасин.
— Тут нечего понимать. Ралликом был, Ралликом и остался, — пожал плечами Муриллио. — Сейчас тебе нужно отдохнуть. Крови ты все-таки потерял достаточно. А я пойду разыщу Угря и переброшусь с ним парой фраз.
— Так ты знаешь, кто этот Угорь?
Муриллио отодвинул засов.
— Догадываюсь. Если можешь встать, запри за мной дверь. Так оно лучше будет.
Носовой платок Крюппа был совсем мокрым и не желал вбирать в себя пот, струившийся по лбу толстяка.
— Уважаемый Барук, Крюпп тысячу раз поведал вам все до мельчайших подробностей. Неужели эта пытка будет продолжаться? Выгляните в окно! Крюпп потерял целый день своей драгоценной жизни!
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 [ 48 ] 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
|
|