АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
— Что во имя Худа там творится?
На другой стороне низкой стены имелась лестница, выходящая на парапет, смотрящий на гавань и залив. Во всяком случае, Паран думал, что гавань оттуда должна быть видна. Эта лестница стала местом схватки. Судя по крикам, кто бы ни прорывался на плоскую крышу, он уже причинил защитникам страшный ущерб.
Залегший сзади Парана Быстрый Бен слегка поднял голову. — Ничего не знаю и не собираюсь туда лезть и выяснять, — сказал он. — Будем надеяться, это их отвлечет. Я больше не могу удерживать кондоров. Они скоро нас найдут.
— Что-то их занимает, — заверил Штырь, — и ты, Быстрый, это чуешь. Если бы хоть один поглядел внимательно — мы бы уже кормили цыплят у него в гнезде.
— Тут ты прав.
— Тогда какого Худа мы все еще здесь сидим?
Хороший вопрос. Паран чуть не вывернул шею, вглядываясь в северную часть крыши. Там виднелся люк.
— Мы все еще здесь, — заскрипел зубами Бен, — потому что здесь наше место…
— Хватит, — приказал Паран, вытирая со лба то, что принимал за пот. Ладонь окрасилась алым — похоже, разошлись швы на виске. — Не совсем так, Быстрый. Здесь должны быть я и ты. Колотун, если еще остались живые Сжигатели, они в тебе срочно нуждаются.
— Да, капитан, я понимаю, и это меня гложет.
— Ясно. Тогда слушайте. В здании под нами словно ярая Бездна разверзлась. Мы не знаем, кто там дерется, но одно ясно — они не друзья Панниону. Так что, Колотун, Штырь и все остальные — та дверца выглядит достаточно хлипкой, чтобы ее выломать. Если вообще закрыта.
— Понятно, капитан. Только как мы туда пробежим незамеченными?
— Штырь прав насчет кондоров — их что-то отвлекает. С каждым ударом сердца они все злее. Короткая пробежка, целитель. Но если не хотите рисковать…
Колотун поглядел на Штыря, затем на Деторан и Ходунка. И на Дергунчика. Сержант кивнул. Колотун вздохнул: — Да, сэр, мы готовы идти.
Паран метнул взгляд на Быстрого Бена. — Возражения, колдун?
— Нет, капитан. По крайней мере… — он замолчал.
По крайней мере, у них будет больше шансов уцелеть. Я тебя понял, Быстрый. — Отлично, Колотун, бегите, как только приготовитесь.
— Задайте им всем, капитан.
— И вам того же.
Прозвучала команда, и отряд ринулся к люку.* * *
Даджек вытащил из прихожей раненого солдата и только тогда заметил, что его ноги остались лежать отдельно. Кровавый след за туловищем истончился, практически сойдя на нет. Он бросил тело, оставив его висеть на пороге.
К'чайн Че'малле прорубился через его роту за дюжину ударов сердца; и хотя Охотник потерял руку, он тем не менее бодро пошагал за запад — на поиски другой несчастливой роты малазан.
Воины элитного отряда охраны Даджека — тяжелой пехоты из Анты — лежали порубленные в куски у входа в здание. Однако они успели втолкнуть Верховного Кулака внутрь.Они отдали жизни за его жизнь, как и клялись. Но Даджек в этот миг думал: лучше бы они нарушили клятву, попросту сбежали.
С самого рассвета сражавшееся с беклитами, урдоменами и сирдоминами Войско Однорукого удерживало позиции. Когда появилась первая дюжина К'чайн Че'малле, морантские припасы — долбашки и горелки — разнесли немертвых Охотников К'эл в пыль. Та же судьба ожидала и вторую волну. Когда подоспела третья, долбашки кончились, и солдаты стали умирать сотнями. Четвертую и пятую волны встретили только солдатские мечи. Бой превратился в бойню.
Даджек не знал, сколько малазан осталось от доставленных в город пяти тысяч. Он не думал, что организованная оборона еще возможна. Битва стала охотой, простой и легкой. Зачисткой К'чайн Че'малле очагов малазанской обороны.
Он до сих пор слышал звуки битвы — грохот рушащихся стен, волны магии — со стороны цитадели. Хотя, как он сейчас сообразил, это могло быть ошибкой — весь юг объяла штормовая туча, издававшая собственный шум — громыханье молний, расщеплявших надвое небо и копьями устремлявшихся в бурлящее внизу море. Ярость бури приглушила всепрочие звуки.
Стук сапог рядом. Даджек резко развернулся, поднимая меч.
— Верховный Кулак!
— Из какой роты, солдат?
— Одиннадцатая, сэр, — прохрипела женщина. — Капитан Хареб послал взвод для вашей охраны. Я одна дошла.
— Хареб еще держится?
— Да, сэр. Мы собираем сувениры — куски К'чайн Че'малле.
— И как вы это успеваете, во имя Худа?
— Сэр, Закрут привел летунов с последними припасами — всё жульки и хлопушки, Верховный Кулак — но саперам удается разрушать здания за нами, валить тонны кирпича икамня на клятых ящериц… простите, сэр, на Охотников.
— Где рота Хареба сейчас, солдат?
— Недалеко, Верховный Кулак. Следуйте за мной.
Хареб, благородный из Семиградья, с вечной улыбкой. Боги, я готов его поцеловать.* * *
Спускавшийся во главе своего Легиона Грантл увидел, как приближается Надежный Щит Серых. Женщина натянула поводья.
— Приветствую вас, сир, — сказала она. Только середина лица виднелась между широкими нащечными пластинами шлема. — Мы готовы наступать на врага — вы прикроете нас?
Дарудж скривился: — Нет, Надежный Щит.
Она помедлила, резко кивнула и стала разворачиваться. — Как скажете, сир. Нет стыда в отказе от самоубийственного боя.
— Ты не поняла. Мой легион пойдет первым, вы за нами — так близко, как сможете. Мы пройдем через вон тот каменный мост и прямо на ворота. Кажется, они очень прочные, но мы все равно их выбьем.
— Мы должны вызволить Даджека Однорукого. Согласны, Смертный Меч?
— Да. И мы оба знаем, что проиграем.
Они обернулись, услышав звуки рогов, дробь малазанских барабанов.
Казалось, командование принял знаменосец. Он созывал офицеров; вокруг вились золотые искры магии. Строй смыкал щиты. Над рядами солдат вздыбились пики длиной в двароста. Они колыхались — неожиданная неуверенность, которую Грантл счел тревожным знаком.
Артантос послал вестового. Всадник остановился перед Грантлом и Надежным Щитом.
Малазанин заговорил: — Господа! Верховный Маг Тайскренн желает знать ваши намерения!
Грантл оскалил зубы. — Тайскренн, говоришь? Сначала выслушаем его.
— Даджек, господа. Нужно сломить этих К'чайн Че'малле, пробить ворота, напасть на защитников…
— А что будет делать сам Верховный? — вопросила Надежный Щит.
— На стенах есть маги, сэр. Тайскренн постарается сорвать их планы. Нашей атаке на К'чайн Че'малле помогут Орфанталь и его Тисте Анди, а также кудесники Белолицых.
— Сообщите Верховному Магу, — ответила Надежный Щит, — что Легион Трейка начнет бой, а моя компания их поддержит.
Солдат отсалютовал и поспешил назад к строю малазан. Грантл обозрел своих спутников. Снова поразился дару Повелителя Лета, переданному этим мрачнолицым капанцам. Будто Д'айверс… только наоборот. Из многих в одно — и такая сила! Они пересекли страну со скоростью летящей тени. Грантл видел мир глазами тигра — нет, не простого тигра, но бессмертной, беспредельно сильной твари, массы мышц и костей, внутри которой Легион. Его Легион. Воля, распределенная и ужасающе сосредоточенная.
И теперь они снова станут этим зверем. На этот раз — в битве.
Его бог, казалось, имеет особенную ненависть к К'чайн Че'малле — словно Трич сводит старые счеты. Холодный убийца давал волю кровожадности — соображение, вызвавшее у Грантла смутное беспокойство.
Он метнул взор на холм. Каладан Бруд, позади него медленно встает Корлат. Расстояние не играло роли — она покрыта кровью, и он может чувствовать боль, прибывающую и угасающую в ней. И снова прибывающую.
Садок Бруда поврежден. Если в этом дело, то другие тоже… Он повернул голову туда, где Артантос — Верховный Маг Тайскренн — стоял впереди малазанских рот. А, я вижу уплаченную им цену… — Надежный Щит.
— Сир?
— Берегись магов на городской стене.
— Мы ждем вас, сир.
Грантл кивнул.
Через миг Смертный Меч и его Легион были едины, слив кости и мускулы. Их жизни исчезали под потопом холодного, звериного гнева.
Рыжий вихрь плавно потек вперед.
К'чайн Че'малле готовили оружие.
Снова. Мы желали этого — не мы, наш Повелитель. Терзать мертвую плоть… поток крови… крови… о, Худ…* * *
Куральд Галайн, тьма души, хлынул наружу, заполняя ее члены, окутал и проглотил все ощущения. Блаженство забвения. Корлат повернулась спиной к трем безжизненным телам на вершине холма — их оставили в позах смерти. Стояла, не шевелясь — мерцала сила родного садка, отступая перед приступами боли. Тисте Анди тянулась, искала родичей.
Рядом встал Каладан Бруд. Он сжимал молот в руках. Он говорил — грохочущий голос далек, словно гром над морским окоемом. — После полудня. Не раньше. Все кончится до этого — так или иначе. Корлат, прошу, послушай. Ты должна найти вашего Лорда — эта штормовая туча, не в ней ли Отродье Луны? Он сказал, что придет. В нужный миг. Он сказал, что сможет ударить…
Корлат не слушала его.
Орфанталь превращался перед двинувшимся строем малазан, увеличивался, раскрывал черные крылья, поднимал жилистую шею — одна гудящая пульсация магии, и дракон ужев небе, взмыл…
Кондоры летели от крепости — дюжина демонов, за каждым змеящийся хвост хаотической магии…
Внизу, на равнине, зверь, бывший Смертным Мечом и его Легионом, едва не исчез из ее поля зрения. Смазанное движение — и он грозно ударил в строй К'чайн Че'малле.
Магия окружила место схватки кровавыми полосами. Сквозь них ураганом мелькали клинки. Охотник К'эл осел и развалился на части. Громадный зверь метался, со всех сторон в него вонзались лезвия. Там, куда ударяли они, от тела зверя отпадали фигурки людей — отрубленные руки, проломленные головы, пробитые тела.
Над стеной города формировалось волшебство.
Корат увидела, как Артантос — Тайскренн ступил вперед, чтобы ответить.
Позади К'чайн Че'малле внезапно вздулась золотая волна, поднялась и обрушилась на стену. Почва под ней яростно пылала. Волна потекла на стену, стремясь к паннонскиммагам.
Это… это было запущено и против Отродья Луны. Вот с чем сражался мой Лорд. Один перед лицом такой силы…
Земля задрожала под ее сапогами, когда волна достигла верха стены к западу от ворот. Ослепляющая яркость — это Высший Телас, Садок Огня — дитя Телланна…
Магия Хаоса взорвалась от соприкосновения, словно шрапнель. Погас и мятущийся огонь.
Треть городской стены просто пропала. Вместе с ней — не менее дюжины паннионских магов.
У ворот Легион Трейка был окружен К'чайн Че'малле, не уступавшими зверю в молниеносной скорости. Охотники К'эл падали, но и тигр был буквально изрублен на части.
Серые Мечи пытались в конном строю проложить свой путь к воротам. В тела Охотников втыкались длинные, сильно зазубренные копья, мешая им поворачиваться и увертываться от арканов. Веревочные петли мелькали в воздухе, туго затягиваясь на шеях и лапах…
Серая колдовская волна вынеслась от магов на восточном участке стены, пролетела над головами сражающихся на 'мертвом пространстве', многолапым зверем мелькнула в воздухе — чтобы ударить Артантоса.
Атаку встретил мерцающий огонь. Казалось, магии пожрали силу друг друга. Когда воздух очистился, Артантос стоял на коленях. Со стороны малазан к нему бежали солдаты.
Он выжат. Слишком рано…
— Корлат!
Ревущий голос заставил ее вздрогнуть. Моргнув, она поглядела на Бруда. — Что?
— Зови своего Лорда. Зови его!
Звать? Я не могу. Не смею.
— Корлат! Погляди на проклятую тучу!
Она повернула голову. Нависшая над городом, словно клубящаяся колонна, штормовая туча рвалась на части, вздымаясь все выше. От нее отлетали туманные полосы, солнце просвечивало…
Отродья Луны там нет… туча ничего не маскировала… лишь пустое, бессмысленное буйство. Она рассеивается.
Призвать его? Ее охватило отчаяние. Она со стороны услышала свой тусклый голос: — Аномандера Рейка больше нет, Полководец. Он мертв. Должен быть…
— Тогда помоги своему клятому братцу, женщина! Его атакуют…
Она поглядела ввысь, увидела Орфанталя, осажденного тучей искр. Магия копьями вонзалась в черного дракона.
Брат… Корлат вновь оглянулась на ряды малазан, уже сошедшихся с К'чайн Че'малле. Их облек покров тьмы — шепот Куральд Галайна. Шепот… и не более чем шепот…
— Корлат!
— Отойди от меня, Полководец. Я превращусь… и помогу брату.
— Когда закончишь с кондорами, не по…
Она отвернулась. — Битва проиграна, Каладан Бруд. Я лечу спасать Орфанталя. — Не ожидая ответа, она пошла вниз по склону, высвобождая внутреннюю силу. Кровь дракона, холодная как лед в ее венах. Обещание убийства. Зверский, ненасытимый голод.
Крылья. В небо.
Клиновидная голова зашевелилась, отыскивая окруживших брата кондоров. Когти сжались и разжались в предчувствии.
Каладан Бруд встал на краю склона, держа молот в руках. К'чайн Че'малле перестали нападать на легион Трейка — гигантский тигр умирал, проколотый со всех сторон молниеносными лезвиями — и сейчас пробирались сквозь малазанский строй, убивая солдат десятками. Другие преследовали Серых Мечей, чьи порядки уже смешались — первые быстроногие Охотники догнали их.
Баргасты подходили с обеих флангов, чтобы подарить бойне свою кровь.
Полководец медленно повернулся, поглядел на верхушку холма. Три тела. Четверо малазанских солдат несут бесчувственного Крюппа, кладут его на землю.
Бруда задержал взор на Крюппе, удивляясь его внезапному необъяснимому обмороку. Потом отвернулся.
Десятки тысяч Т'лан Имассов все еще молча стояли на коленях перед Итковианом. Тот согнулся — смертное отражение неупокоенных. Что бы там не происходило, оно унеслоих слишком далеко, в место, из которого нет возврата — по крайней мере, пока не станет слишком поздно.
Выбора нет.
Бёрн… прости меня…
Каладан Бруд вновь обратился лицом к городу. Глядя на толпу сражающихся перед стеной, Полководец медленно поднял молот — и застыл.* * *
Они прошли в другой коридор, полный мертвыми и умирающими. Хватка поежилась. — Госпожа, сколько солдат в той армии сегуле, о которой вы толковали?
— Трое, дорогая моя. Мы совершенно точно на верном пути…
— Верном пути куда, Леди Зависть?
Женщина обернулась. — Гмм, интересный вопрос. Не сомневаюсь, сегуле рьяно пробиваются к Провидцу, но кто сказал, что Провидец должен держать Тука Младшего при себе? Разве не более вероятно, что наш друг в цепях где-то глубоко внизу?
Дымка заговорила из-за плеча Хватки: — В дальнем конце что-то вроде лестницы. Может быть, она…
— Острый глаз, — довольно пробормотала Зависть. — Баалджагг, щеночек, не пойдешь впереди?
Дюжая волчица бесшумно скользнула вперед, каким — то образом ухитряясь не задевать наваленные поперек коридора трупы. В конце она остановилась, повернула длиннуюкосматую голову, сверкнув угольями глаз.
— Ах, все ясно, — вздохнула леди Зависть, тихо хлопнув в ладоши. — Идемте туда, мои угрюмые малазане.
Дымка дернула Хватку за рукав. — Лейтенант, — прошептала она, — над нами битва…
Они достигли перехода. На ведущих вверх ступенях кучей валялись урдомены. По лестнице, ведущей вниз, стекали поток густеющей крови.
Дымка пробралась вперед, склонилась над нижним пролетом. — В крови следы, — сказала она, — трех пар ног… первые, хм, голые кости, за ними прошел кто-то в мокасинах… я скажу, женские следы…
— В мокасинах? — удивлено подняла брови Леди Зависть. — Как необычно. Костяные следы либо Тоола, либо Ланас Тог. Но кто мог идти за ними? Какая загадка! А последнийслед?
Дымка пожала плечами. — Человек. В поношенной обуви.
Замеченный Дымкой звук битвы теперь окружал их со всех сторон. Он шел откуда-то сверху, через лестничный пролет, из помещения, находящегося не менее чем в шести этажах отсюда.
Баалджагг, хромая, подошла к Дымке. Волчица склонила голову, обнюхивая следы. И пошла вниз. Миг — и зверь исчез, промелькнув серым пятном.
— Отлично! — сказала леди Зависть. — Вопрос решен, не так ли? Бедная собачка имеет некое… чувство к Туку Младшему. Точнее говоря, пристрастие.
— Простите, — бросила Хватка, — но о чем это вы, ради Худа? Еще одно таинственное замечание этой Леди и я ей мозги вышибу.
— Как грубо. Тем не менее, я признаюсь, что это не только моя тайна, и я не могу свободно говорить о ней.
— Какая интересная болтовня, — пробурчал один из солдат позади Хватки.
Леди Зависть взвилась: — Кто это сказал?
Все промолчали.
— Я ненавижу болтовню, так и знайте. А теперь, следует ли мне пересказать вас сказку о двух древних богах, ныне обретших плоть — или, скорее, не совсем смертную плоть в случае Баалджагг, но слишком смертную в случае Тука Младшего?
Хватка уставилась на нее, хотела что-то ответить… но один из ее солдат громко закричал, послышался лязг мечей… крики…
Десятка два урдоменов подкрались сзади ее отряда. Коридор вдруг стал ареной яростной рукопашной схватки.
Хватка вытянула меч. Схватилась за край задубевшей от крови туники Дымки, притянула ту к себе. — Вниз по лестнице, дорогуша! Мы за тобой, когда покончим здесь. — Она толкнула Дымку к лестнице, повернулась.
— Это надолго? — спросила леди Зависть. Ее голос почему-то легко прорезался сквозь шум, отозвавшись эхом в ушах Хватки. Лейтенант уже готова была ринуться в самое пекло. Урдомены свежее, лучше вооружены, они использовали эффект внезапности. Хватка увидела, как упал Бакланд. У него недоставало половины головы. — Нет, — проскрежетала она, когда упали еще два Сжигателя, — не надолго…* * *
Деторан возглавила спуск Сжигателей. Колотун оказался в пяти шагах позади напанки, ему на пятки наступал Штырь, за ним шел Дергунчик. Ходунок замыкал их строй в двенадцати шагах. До сих пор им попадались только трупы — паннионцы — все порубленные кем-то в куски.
— Этот кто-то вызывает священный ужас, — пробурчал Штырь из-за спины целителя.
Они слышали звуки боя, но эхо искажалось, делая трудным определение расстояния до сражающихся.
Деторан остановилась, подняла руку. Махнула Колотуну идти вперед.
— Впереди лестница, — прошептала она. — Все вниз.
— Чисто, — сказал целитель.
— Пока.
К ним подошел Дергунчик. — Что за остановка? Нужно ж двигаться.
— Знаем, сержант, — ответил Колотун. Повернулся к напанке. — Я должен быть там. Веди нас, Деторан.
На ступенях им попались новые тела. Ноги скользили в крови.
Два этажа они прошли спокойно. На середине следующего, в месте поворота лестницы, Колотун услышал ворчание Деторан. Зазвенели мечи.
Сзади раздалось бессловесное рычание, ему вторил крик Баргаста.
— Проклятье! — подскочил Колотун. Бой и снизу и сверху. У нас проблемы. — Штырь, Дергунчика назад к Ходунку! Я помогу Дете!
— Слушаюсь, сэр!
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 [ 81 ] 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
|
|